Մասնակից:Sargsian Ani/Ավազարկղ

Վիքիպեդիայից՝ ազատ հանրագիտարանից
Jump to navigation Jump to search

«Բելկա և Ստրելկա․ Աստղային շներ», առաջին ռուսական համակարգչային անիմացիոն լիամետրաժ ֆիլմը, որը հնարավոր է դիտել 3D ձևաչափով[1][2] ։ Ռեժիսորներն են Սվետոսլավ Ուշակով և Իննա Եվլաննիկովնա: Ռուսաստանում շնորհանդեսը տեղի է ունեցել 2010 թվականի մարտի 18-ին: Ֆիլմը նկարահանված է իրական փաստերի հիման վրա և նվիրված է «Բելկա և Ստրելկա» ոչ ազնվացեղ շների՝ սովետական «Սպուտնիկ-5» տիեզերանավով թռիչքի 50-ամյակին[3]։

Ֆիլմը նկարահանվել է Ռուսաստանի Դաշնության մշակույթի նախարարության և «Ռոսկոսմոս » դաշնային տիեզերական գործակալության աջակցությամբ: Սա նախագիծ էր ստեղծել համակարգչային մուլտֆիլմ, որի սյուժեն սերտորեն կապված կլիներ իրական պատմական իրադարձությունների հետ, բացի այդ այն իրականացվել է Ռուսաստանում առաջին անգամ[4]: Ֆիլմի նկարահանումները իրականացրել են «Ազգային ֆիլմի կենտրոն» կինոընկերությունը «ԱՖԿ-Անիմա»-ի [5] (ներկա պահին անվանափոխվել է «Կինոատիս») հետ համատեղ[6]: Մուլտֆիլմը նախատեսված է մանկական լսարանի համար, և ունի որոշ անհամապատասխանություններ պատմական տվյալների հետ[7]: Տարիքային սահմանափակում չկա[8]:


Մուլտֆիլմի առանձնահատկությունը ռուսական անիմացիոն արդյունաբերության համար այն է, որ մուլտֆիլմը տրվել է վարձույթով Ռուսաստանի և ԱՊՀ-ի սահմաններից դուրս առանձին երկրներում: Այն ցուցադրվել է ավելի քան 160 երկրներում եւ թարգմանվել է 45 լեզուներով:[9][10]. Հիմնականում ստացել է դրական արձագանք տարբեր տարիքային խմբերի հանդիսատեսի [11][12][13] և շատ հայրենական կինոքննադատների կողմից:

Սյուժեի հիմքը[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Մուլտֆիլմի գործողությունը տեղի է ունենում 1960 թ.:ԽՍՀՄ-ի եւ ԱՄՆ-ի միջև ընթանում է տիեզերական նվաճումների մրցակցություն: Խորհրդային Միությունը արդեն բաց է թողել ուղեծիր Երկրի առաջին արհեստական արբանյակը։ Այժմ ընթանում են նախապատրաստական աշխատանքներ մարդու առաջին թրիչքի համար դեպի տիեզերք ,բայց մինչ այդ պետք է ապահովել անվտանգ պայմաններ այդպիսի թռիչքի համար :Մարդու առաջին ընկերները` շները,մասնակցում են փորձություններին:Մեկը մյուսի ետևից մեկնարկները անհաջող էին:Շների մեծ մասը չի վերադառնում թռիչքից:

Ճակատագրի բերումով Տիեզերագնացների ուսումնական կենտրոնում հայտնվում են Բելկա և Ստրելկա շները ,որոնք իրենց առջև նպատակ են դնում ` թռչել տիեզերք և վերադառնալ :Դրա համար նրանցից յուրաքանչյուրը ունի ծանրակշիռ պատճառ:Դաժան ընտրությունից հետո Բելկան և Ստրելկան այնուամենայնիվ հասնում են իրենց նպատակին: Նրանք թռչում են տիեզերք հրթիռով։


Ֆիլմում բոլոր կենդանիները ներկայացված են մարդակերպ: Բացառություն են կազմում այն պահերը ,երբ ընթացիկ իրադարձություններում մասնակցում են մարդիկ `այս պարագայում հերոսները ներկայացված են այնպես ,ինչպես կենդանիները իրականում (օրինակ`շները հաչում են և քայլում են չորեքթաթ)։

Բովանդակություն[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Նախաբան[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Մոսկվա:Մոսկվայի Կրեմլի դարպասից դուրս եկավ կառավարական ավտոշարասյունը,որը ժամանել է օդանավակայան:Ավտոմեքենայից հատուկ ինքնաթիռ նստեց ԽՍՀՄՊԱԿ-ի աշխատակիցը: Նրա ձեռքին կար կաշվե փոքր ճամպրուկ`ծածկված փոքրիկ վարագույրով:

Ինքնաթիռը ուղևորվեց ԱՄՆ-ի մայրաքաղաք `Վաշինգտոն: ԱՄՆ-ում վայրէջք կատարելուց հետո ուղեկցորդը աշխատակցին ուղեկցեց Սպիտակ տուն:ԱՄՆ-ի նախագահ Ջոն Քեննեդին նվեր ընդունեց իր դստեր` Քերոլայնի համար, Խորհրդային Միության կոմունիստական կուսակցության կենտրոնական կոմիտեի գլխավոր քարտուղար `Նիկիտա Խրուշչովի կողմից:Ճամպրուկում կար շան փոքրիկ շան ձագ`վզին կապույտ փոքրիկ ժապավենակապով:

Մինչ Քերոլայնը զբաղվուր էր հյուրերին հյուրասիրելով, շան ձագուկը ծանոթացավ նախագահական ընտանիքի մյուս կենդանիների`Կատվի ,Նապաստակի,Պուդելի և Բոլոնկայի հետ:Շունիկը տեղեկացրեց,որ իր անուն է Պուշոկ և որ նրան նվիրել են: Կատվի համար անհասկանալի էր ,թե ինչու են ԱՄՆ-ի նախագահին նվիրել ոչ ազնվացեղ շուն,Պուշոկը տեղեկացրեց,որ ինքը սովորական շուն չէ ,և պատմեց,թե ինչու:

Ծանոթություն գլխավոր հերոսների հետ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Պուշոկի մայրը Բելկա անունով սպիտակ շուն է, կրկեսային դերասանուհի։ Նա «առաջին սյուժեն է » հարազատ կրկեսում, այսինքն` հիմնական համարի գլխավոր գործող անձը: Բոլոր տարիքի հանդիսատեսները հիացած ծափահարում էին Բելկայի և նրա ընկերների` կրկեսային շների ներկայացմանը:

Ոչ վաղ անցյալում,Մոսկվայի փողոցներում հայտնվեց մարդ-շնագողը, որը գողանում էր անտուն շներին և տանում էր նրանց անհայտ ուղությամբ: Ստրելկա անունով թափառող շունը և նրա ընկեր առնետ Վենյան (Վենիամինը) ճարպկորեն փախչելով շնագողից ,ինչպես բոլոր սովորական թափառող շները ,հերթական անգամ որոշեցին սնունդ հայթայթել :Վենյայի մոտ մի միտք ծագեց թաքցնել հեռախոս-ապարատը ,լվցած մետաղադրամով:


Կրկեսում ,ընդմիջման ժամանակ,խոճկոր Վովան(Վոլդեմարը) բողոքեց Բելկային,որ գերանում է և չի տեղավորվում հրթիռի մեջ,որի վրա նա կատարում է «մահացու համար»`հրթիռի վրա թռչելով կրկեսի հրապարակում:Ներկայացումը ձախողման եզրին է,և կրկեսախմբի ղեկավարը `թութակ Կառլ Իվանիչը,սկսեց փնտրել մահացու համարի համար կամավորների:Նրա աչքին ընկավ նիհարիկ Բելկան,ում ստիպեցին հագնել մեկ ուրիշ կոստյում,գտան նրա համար մի փոքր մեծ հին հրշեջի սաղավարտ և նտեցրեցին նրան Վովայի հրթիռ:Լցնելով թռչող սարքի մեջ չափից դուրս վառոդե գլանիկներ ,Թութակը և Առյուծը զարմացած հետևում էին ,ինչպես է Բելկան հրթիռում, ծակել-անցնելով կրկեսի գմբեթը թռչեց ամպերից դուրս:


Գլխավոր հերոսների ծանոթությունը միմյանց հետ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Երբ վառելիքը հրթիռում վերջացավ ,Բելկան , արագորեն ներքև իջավ:Մոտենալով երկրին ,հրթիռը բարեհաջող սայթաքեց բարձր տան տանիքի վրայից,դանդաղացնելով արագությունը հաստ ծառի մեջ,և, հեռախոսի խցիկին,որի մեջ Վենյան ապարդյունաբար փորձում էր հանել գումարը տաքսաֆոնից,ընկավ մանկական ավազամանի մեջ:

Оглушённая грохотом и падением Белка, всё ещё держащая в лапах оторванный штурвал ракеты, была приведена в чувство. Դերասանուհին պատմեց ,որ նա կրկեսից է,և խնդրեց ցույց տալ նրան վերադարձի ճանապարհը:Ստրելկան սկսեց ծաղրել Բելկային իր անունով և ծագումով ,և ,ի պատասխան դերասանուհու նկատողության`թափառող ոջիլներ ունենելու համար,պատռեց կրկեսային կոստյումի գրպանը:

Ավազամանի աղմուկը գրավեց շուն-խուլիգաններ ուշադրությունը `ծեծված շուն Պիրատը ,բուլդոխինա Բուլյան և մոպս Մուլյան պահանջեցին դրամական փոխհատուցում անհանգստության համար: Փորձելով դիմադրություն ցույց տալ`Բելկան,Ստրելկան և Վենյան, ստիպված էին թաքնվել հետապնդողներից ,քանի որ ուժերը հավասար չէին:Բելկան առաջին անգամ էր Բելկայի և Ստրելկայի ապաստանում,որը գտնվում էր <<Աշխատողը և կոլխոզուհի>>հուշարձանի ներսում: Ստրելկան պատմեց Բելկային ,որ նա հասարակ շուն չէ ,որովհետև նրա հայրը Սիրիուս անունով ապրում է տիեզերքում և նրա հայրը ունի այնպիսի մեդալիոն վզից կախված ինչպես ,որ իր մոտ: Դրա մասին պատմել է իրեն իր մայրը ,երբ նա մանուկ էր :Երբ Ստրելկան ուներ իր սեփական տունը ,բայց երբ նա մոլորվեց հսկայական Մոսկվայում այդ օրվանից երազում է գտնել իր «աստղային» հորը:Բայց Բելկան ծիծաղեց նրա վրա `չհավատալով նրա «տիեզերական ծագմանը»:Ստրելկան էլ սրբորեն հավատալով այդ լեգենդին,կրկին վիճեց կրկեսայինի հետ:

Հաջորդ օրը Ստրելկան և Վենյան ինչպես նաև Բելկան,ով փորձում էր փրկել նրանց, այնուամենայնիվ շնագողը բռնեց նրանց,ով հաձնեց շներին Կազանի կայարանում:Զինվորականի հագուստով մարդիկ գնացքով ուղարկեցին նրանց և ուրիշ շների անհայտ ուղղությամբ:Ճանապաարհին Ստրելկան Բելկային բացատրեց ,որ փողոցի օրենքով«յուրաքանչյուրը իր համար» նա պետք է թողներ նրանց Վենյաի հետ և փրկվեր: Բելկան պատասխանեց որ իր կարծիքով «Մեկը բոլորի համար ,բոլորը մեկի» ավելի ազնիվ է:

Շուտով գնացքը բոլորին բերեց մի խորհրդավոր վայր:Անհասկանալի շենքեր, անհասկանալի կառույցներ և օբյեկտներ:Ամենուր զինվորականներ ,պահակային շներ, մեքենաներ և ուղղաթիռներ: Վենյաի մոտ մի միտք ծագեց ,որ նրանց բերել են «պիոներական ճամբար ,Չինաստանի սահմանին» :Բոլոր նորեկներին մանրակրկիտ լողացրեցին (միևնույն ժամանակ մաքրեցին Ստրելկայի ոջիլները) և հագցրեցին միանման հագուստ:

Հաջորդ առավոտ ,բոլոր նորեկները շարք կանգնեցին: Կազբեկը` գերմանական հովվաշունը,դատելով բարձր զինվորական կոչման ուսադիրներից և կրծքանշաններից ներկայացավ որպես շների վարժեցնող և խոստացավ բոլոր ներկաներին երկար և հոգնեցուցիչ մարզումներ :Պարզվեց,որ բոլոր շները իգական սեռի անհատներ են,բայց Կազբեկին դա չէր հուզում:Ուստի նա խորհուրդ տվեց բոլորին մոռանալ Մարտի 8-ի մասին(«Կանանց միջազգային օր») և անմիջապես սկսել մարզումները:

Մարզումներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Մարզումները շատ դժվար էին անցնում:Դրանցից մեկի ժամանակ Բելկան սայտաքեց երկաթաձողից և ցած ընկավ: Կազբեկը մտածեց ,որ նա կսկսի բողոքել,բայց մի կերպ քարշ գալով նախկին դերասանուհին կանգնեց շարք և տեղեկացրեց նրան,որ չի զիջի:

ՄԻ անգամ մեկ ուրիշ մարզումների ժամանակ ,ընկերուհիները պատահաբար իմանում են ,որ նրանց պատրաստում են հրթիռով թռիչքի դեպի տիեզերք:Դրանից հետո նրանց մոտ նրանց մեջ ցանկություն առաջացավ ինչ էլ որ լինի անցնել բոլոր մարզումները և փորձությունները մինչև վերջ:. Բելկան ուզում էր դառնալ հայտնի ամբողջ աշխարհով նա հույս ուներ,որ ընկերները կգտնեն նրան ,և նա կվերադառնա տուն: Ստրելկան ունեցավ իրական հնարավորություն իր աստղային հոր հետ հանդիպելու:Միայն Վենյան չէր կիսում նրանց ոգևորությունը,այլ հակառակը , հմայված չէր տիեզերքով նրա համար,քանի որ նա վախենում էր բարձրությունից:Նույն կարծիքին էր նաև Կազբեկը: Նա ակնարկեց Բելկային ,որ նա պետք է մոռանա տիեզերք թռչելու մասին :Նա ոչ մի դեպքում այնտեղ չի հայտնվի,քանի որ Կազբեկը նպատակ էր դրել ամեն բան անել դրա համար:

Նորեկների մյուս հոսքի հետ տիեզերակայանում հայտնվեցին ավազակներ` Բուլյան և Մուլյան :Մարզումները բարդանում են և շարունակվում: Պետք է ընտրվեն երկու լավագույն շները: Բուլյան և Մուլյան ունեն տիեզերք թռչելու իրենց նպատակը`փառք և անվճար սնունդ,այդ իսկ պատճառով նրանք փորձում էին խանգարել մյուս մասնակիցներին հավակնորդներին այդ թվում նաև Բելկային և Ստրելկային:

Վերջնական քնությանը ,խոչընդոտների գոտում մնաց ընդամենը մի քանի շուն: Այս ամենադժվար քնությունը ընկերները պատվով անցան:Միասին նրանք հաղթեցին իրենց մրցակիցներին սահմանելով ռեկորդ:Կազբեկը լքեց ուսումնական կենտրոնը ու ապարդյուն փարձում էր համոզել գիտնական կատու-հեգեբույժին ,որպեսզի որակազրկի Բելկային և Ստրելկային թռչել տիեզերք:

Հաջորդ օրը `1960 թ. Օգոստոսի 19-ին:Բելկան,Ստրելկան և Վենյան տիեզերագնացի կոստյումներով , թաթերին սկաֆանդրներ ուղևորվեցին մեկնարկային հրապարակ: Թափահարելով դիտորդներին,տիեզերագնացները ներս մտան հսկայական հրթիռ և զբաղեցրին իրենց տեղերը : Запуск маршевых двигателей — и ракета, оторвавшись от стартового стола, устремилась ввысь.Երկիրը կամաց-կամաց հայտնվեց ետևում ,իսկ արջևում`աստղազարդ երկինքը:Տիեզերանավը տեղակայվեց ուղեծրի վրա:Բելկան և Ստրելկան դուրս եկան բաց տիեզերք:Նրանց կողքին թռչում է Երկրագնդի առաջին արհեստական արբանյակը:Շները փոխեցին վերալիցքավորման մարդկոցը, աստղը փայլեց նավակողի վրա,արբանայակը կրկին սկսեց փոխանցել ազդանշանը Երկրագնդին:

Աշխատանքը ավարտված է և տիեզերագնացները վերադարձան ետ դեպի տիեզերանավ:Ստրելկան այնուամենայնիվ ուզում էր տեսնել հորը,այդ իսկ պատճառով,հրահանգների խախտման տեղից, նա անջատեց ավտոպիլոտը և թեքեց տիեզերանավը ետ դեպի տիեզերք : Մի քանի վայրկյան հետո բացվեց դուռը հարևան գործակցից,և դուրս թռավ Կազբեկը սկաֆանդրով բացականչելով<<Թողնել>>:Ստրելկան,չլսելով նրան ,ավելացրեց շարժիչները հզորությունը:<<Սպուտնիկ 5>> հայտնվեց երկրաքարային անձրևային գոտում և ստացավ հարված շիկացած սալաքարերից,խցիկում հրդեհ սկվեց:Կրակը հեռացրեց տիեզերագնացին կառավարման վահանակից: Բելկան որոշում է կայացնում տիեզերանավի կառավարումը վերցնել իր վրա:Հաղթահարելով իր վաղեմի վախը կրակի հանդեպ`բղավելով<<Մամա>>նա թռչեց կրակի միջով և նստեց ղեկի արջև:Այդ ժամանակ Ստրելկան, Վենյան և Կազբեկը սկսեցին մարել հրդեհը,իսկ Բելկան մեղմ ռոմանս էր երգելով ,դուրս հանեց տիեզերանավը երկրաքարային անձրևի գոտուց:

Ընկերները վերադառնում են տուն:Այդ ժամանակ Կազբեկը խոստովանում է ,որ նա խղճում էր Բելկային քանի որ ոչ ոք ողջ չէր վերադառնում տիեզերքից:Այդ իսկ պատճառով նա փորձում էր չթողնել նրան ,որպեսզի թռչի ,բայց երբ նա հասկացավ, որ իր մոտ չի ստացվում,գաղտնի բարձրացավ տիեզերանավ ,օգնություն ցուցաբերի արտակարգ իրավիճակի դեպքում: Միայն Ստրելկան տխուր հոգոց հանեց `նայելով աստղերին: Բելկան խորհուրդ տվեց նրան առանձին խոսել հոր հետ և ուշադիր նայել աստղերին:Դրանից հետո ,երբ Ստրելկան ինչ-որ բան շշնջաղ աստղերին ,նա տեսավ Մեծ Շան համաստեղությունը (որը շատ նման էր իրեն) և հոր ամենապայծառ աստղ Սիրիուսը և հասկացավ ,որ հայրիկը լսեց նրան: Ստրելկայի երազանքը կատարվեց: Իսկ տիեզերանավ <<Սպուտնիկ-5>> այդ ժամանակ մտավ մթնոլորտի խիտ շերտեր :Իսկ վերադարձող սարքը փափուկ վայրէջք կատարեց Եկրի մակևերևույթի վրա:.Գիտնականները ապշած էին,տեսնելով այնտեղ Կազբեկին,բայց քանի որ նա զինծառայող է չնշեցին նրան անձնակազմի անդամների ցուցակում:Բելկան և Ստրելկան դարձան հայտնի ամբողջ աշխարհով:Գիտական փորձը հաջող իրականացվեց:

Ավարտ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

ԱՄՆ-ի Սպիտակ տանը Բելկայի որդի Պուշոկը ավարտեց իր պատմուրյունը:Բոլոնկայից բացի ոչ ոք չհավատաց,ով Պուշոկի բարձի վրա տեսավ նշանաքուղ և խնդրեց պատմել,թե ինչով ամեն ինչ վերջացավ:

Բելկան շարունակեց իր կրկեսային արտիստուհու կարիերան:Հիմա նա ունեցավ նոր համար ` թռիչքներ կրկեսի գմբեթի տակ ,քանի որ Վոլդեմարը վերապատրաստվել է որպես երաժիշտ:Ստրելկան գտավ իր մորը և հարազատ տունը:Վենյան դարձավ հայտնի իր պրոբլեմատիկ դերահասների համար դասախոսություններով:Կազբեկը շարունակեց իր ծառայությունը ԽՍՀՄ -ի Զինված ուժերում,բայց հիմա նա փեսացուն է (շուտով նաև ամուսին ) Բելկայի :

Ավարտ:Ուշ գիշեր Գլխավոր հերոսները և Բելկայի կրկեսային ընկերները լսում են հրաշալի երաժտություն Վովայի կատարմամբ դաշնամուրի վրա: Նրանցից վերև`աստղազարդ երկնքում թռչում է արբանյակը,որը վերանորոգվել է շուն-տիեզերագնացներ`Բելկայի և Ստրելկայի կողմից:

Տիտրների ժամանակ ցուցադրվում է կինոխրոնիկա իսկական շների`Բելկայի և Ստրելկայի, մասնակցությամբ:

Հնչյունավորումը[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Հիմնական կերպարները[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

«Բայկոնուր» (ԽՍՀՄ)[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Սպիտակ տուն (ԱՄՆ)[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Ելք դեպի էկրաններ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Շնորհանդեսը Ռուսատանում

Օլեգ Կոտով (ձախից) և Մաքսիմ Սուրաև 2010 թ. փետրվարի 18-ին ուղեծրային թռիչքի ժամանակ: Մինչև մուլտֆիլմի շնորհանդեսը Երկրադի վրա ուղիղ մեկ ամիս:

Ֆիլմի թողարկումն ի սկզբանե նախատեսվում էր 2009 թվականի դեկտեմբերի 31-ին,սակայն տեղափոխվել է 2010թ. մարտ <<ԱֆԿ>>կինոստուդիայի որոշման պատճառով`թողարկել ֆիլմը Digital 3D ձևաչափով:[14]. Ֆիլմի թրեյլերը ներկայացվել է 2008 թվականի դեկտեմբերի 5-ին <<Կարոպրոկատ>> ընկերության 2009 թվականի ֆիլմերի փաթեթի շնորհանդեսի շրջանակներում[15]:Լրագրողները ունեին հնարավորություն դիտելու ֆիլմը մարտի 3-ից,պաշտոնական շնորհանդեսը,որի ժամանակ ներկա էին տիեզերագնացները, մշակույթի կառկառուն ներկայացուցիչներ և ֆիլմի ստեղծողները,տեղի ունեցավ 2010թ-ի մարտի 10-ին <<Կարո Ֆիլմ Հոկտեմբեր>>կինոթատրոնում : Ֆիլմը շատ դուր եկավ տիեզերագնացներին .նրանք խոստացան ,որ այսուհետ իրենց հետ ուղեծիր կվերցնեն:[16]. Ռուսական վարձույթում ֆիլմ թողարկվել է2010 թ-ի մարտի 18 -ին[17] Մինչև <<Բելկա և Ստրելկա Աստղային շներ>> ֆիլմի պաշտոնական շնորհանդեսը դիտել են այն <<Միջազգային տիեզերական կայանում>> տիեզերագնացներ`Մաքսիմ Սուռաև

և Օլեգ Կոտով,ովքեր դրական են բնութագրել այն տիեզերական առանձնահատկության տեսանկյունից[18]:Նաև առաջին դիտողներն են եղել նրաց կանայք և երեխաները Երկրում [19]: Մարտի 10-ից մուլտֆիլմի որոշ հատվածներ որոշ ժամանակ ցուցադրվել է <<Բարի գիշեր,փոքրիներ>> հաղորդման ժամանակ:Հեռուստատեսային շնորհանդեսը տեղի է ունեցել <<Ռոսիա 1>>հեռուստատեսությամբ 2011թ -ի մայիսի 2-ին[4]:

Համաշխարհային վարձույթ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Շնորհիվ նրա ,որ ֆիլմը ստեղծվել է 3D ձևաչափով,դրանով հետաքրքրվել են Եվրոպայի և Ասիայի վարձակալական կազմակերպությունները: Ֆիլմի միջազագային պաշտոնական դիստրիբյուտերը ` <<Էպիկ Պիկչեռզ Գրուպը>> (անգլ.՝ Epic Pictures Group) որոշել է թողարկել«Space Dogs 3D»ֆիլմի անգլալեզու տարբերակը Հուլիվուդի դերասանների հնչյունավորմամբ[20] Հետագայում ցուցադրվել է ավելիքան 160 երկրներում և թարգմանվել է 45 լեզուններով[9]:

Նույն օրը Ռուսաստանի հետ մուլտֆիլմի շնորհանդեսը տեղի է ունեցել նաև Կազախստանում և Ուկրաինայում:Հիմնական շնորհանդեսները տեղի են ունեցել այլ երկրներում [21]:

2017 թ սեպտեմբերի 17 -ին Լեհաստանում դուրս եկած «Biała i Strzała podbijają kosmos» անունով ֆիլմը,առաջին վիքենդին դարձավ հանգստյնա օրերի ամենահաջող ֆիլմը,առաջ անցնելով հոլիվուդյան բլոկբաստեր <<Չարի մենաստանը.կյանքը մահից հետո>> գլխավոր դերում Միլա Յովովիչի հետ,ով այդ ժամանակ առաջատարն էր Ռուսաստանում[25], ընդորում հայրենիքում մուլտֆիլմը նման հաջողություն չունեցավ[25]. 2010 թվականին Ռուսաստանի և ԱՊՀ-ի սահմաններից դուրս ռուսական ֆիլմերի դրամարկղային մուտքերի արդյունքում մուլտֆիլմը շահույթ է բերել 1,4 մլն դոլար ՝ զիջելով միայն ռեժիսորներ Ալեքսանդր Վոյտինսկու և Դմիտրի Կիսելյովի <<Սև կայծակ>> ֆանտաստիկ ֆիլմին, այն դեպքում,երբ այն ժամանակ այն ցուցադրվում էր ԱՊՀ-ի սահմաններից դուրս միայն մեկ երկրում[26]:

Կարծիքներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Ընդհանուր առմամբ մուլտֆիլմը դրական արձագանքներ է ստացել հանդիսատեսի և շատ կինոքննադատների կողմից: Հիմնական տարբերությունը շատ անիմացիոն նախագծերից դարձել է սյուժեյի ստեղծում իրական փաստերի հիման վրա և գլխավոր հերոսների նախատիպերի առկայությունը:Նշված է սյուժետային գծի պարզունակությունը , գռեհիկություն և զուգարանային հումորի բացակայությունը,փորձելով ստանալ XX դարի 60-ական թվականների մթնոլորտը ,մարդկանց ձգտումը դեպի տիեզերք և ԽՍՀՄ և ԱՄՆ միջև մրցակցային մրցում[27][28]:Բարի և տխուր հումորը ֆիլմում նույնիսկ համեմատվեց Ռուսաստանի կյանքի հետ: [29]: Շնորհանդեսի ժամանակ ,երբ ֆիլմում տեղի էր ունենում լիրիկական դադար ,որոշ երեխաների աչքերից արցունքներ էին հոսում:[30].

Մեծ քանակությամբ քնադատություներ ինչպես քննադատների,այնպես էլ հեռուստադիտողների ստացել է գրաֆիկական կատարման որակը, վատ մշակած մարդկանց դեմքերը ,հետին պլանները, ստվերները:Միևնույն ժամանակ արջևի պլանը և գլխավոր հերոսները բավականին լավ են կատարվել: Հնարավոր է,խնդիրը նրանում է, որ արտասահմանյան լիամետրաժ ֆիլմերի բյուջեն տասնյակ անգամներ գերազանցում է<<Բելկա և Ստրելկա>>-ի բյուջեին ,բացի այդ այնտեղ բավականին զարգացած է համակարգչային անիմացիոն ոլորտը [31]:

Շատ հանդիմանություններ է առաջացրել գլխավոր հերոսների մարմինների անհամաչափությունը`չափազանց նեղ պարանոցներ մեծ գլուխների համեմատ և չափազանց փոքրիկ թաթեր հսկայական իրանի ֆոնի վրա:Նաև հերոսները ստացվել են չափազանց «մարդկայնացված» են թույլ է մշակված մորթու տարրերը ,գրեթե չկա մարդկային ժեստերի և կենդանիների վարքագծերի հաջող հարաբերակցություն ինչպես արտասահմանյան ֆիլմերում [32]:

Որոշ քննադատների ու հեռուստադիտողների դուր չի եկել սյուժեն,որը փոփոխվել է իրական պատմական փաստերի համեմատ։Մինչդեռ մուլտֆիլմի ստեղծողների նպատակն չէր ստեղծել վավերագրական ֆիլմ,այլ ադապտացնել պատմական տվյալները ,որպեսզի պատմեն հետաքրքիր և ուսանելի պատմություն,որը հետաքրքիր կլինի դիտել և' փոքրերին և' մեծերին[33]:Բացի այդ,ըստ սցենարի պատմությունը պատմում է փոքրիկ շնիկը`վերապատմելով այն իր ունակությունների չափով:

Նշվեցին մի քանի նմանություններ ռուսական մուլտֆիմի կերպարների և արտասահմանյան անիմացիոն նախագծերիրի հերոսների միջև: Օրինակ`Բելկան նման է Վոլտ անունով սպիտակ շանը նաունանուն մուլտֆիլմից:Առնետ Վենյան հիշեցնում է առնետ-խոհարար Ռեմիին <<Ռատատույ>>մուլտֆիլմից :Կրկեսային ձին նման է <<Մադագասկար >>մուլտֆիլմի վագերաձիուն և այլն :Որոշ նմանատիպ տարրեր,հիմնականում,պատահական են:

Օրինակ`Բելկա և Վոլտա շների նմանությունը միայն մորթու գույների և կոնկրետ ցեղատեսակի բացակայությունն է:2007 թ-ի հունիսին<<Վոլտ>> մուլտֆիլմի պրոդյուսեր`Դժոն Լասսետերը, հայտնել է <<Ամերիկյան շուն>>(American Dog); ֆիլմի ամբողջական վերափոխման մասին(American Dog).Այդ պահից սկսած նա սկսեց Կոչվել <<Վոլտ>>(Bolt):Հերոսի անունը`շուն Հենրիին ,նույնպես կոչեցին Վոլտ:Որոշված էր նաև փոխել շան մոդելը:Հիմա նա դարձավ ոչ ազնվացեղ ,սպիտակ գույնի և նման է շվեյցարական հովվաշանը երկար ականջների պատճառով[34][35]: Մինչդեռ , երբ Վոլտի մոդելը մշակվում էր , նույն տարվա ,օգոստոսին<<Բելկա և Ստրելկա.Ասղային շներ>> ֆիլմի հնչյունավորման ընթացքում<գլխավոր հերոսների մոդելները արդեն իսկ մշակված էին,և հնչյունավորումը կատարվում էր նրանց հիման վրա[36]:

Նաև քիչ հավանական է առնետ Վենյաի կրկնօրինակումը պիկսարյան Ռեմիի հետ: Երբ ստեղծում էին Վենյաին,մուլտֆիլմ<<Ռատատույ>>-ը դեռ չէր ցուցադրվել կինոէկրաններին: Ըստ ֆիլմի գործադիր պրոդյուսեր Վադիմ Սոտսկովայի Վենյաի կերպարը նկարել են իսկական առնետից,ամենայն հավանականությամբ նրանց նույնպես այդպես են վարվել այդ իսկ պատճառով կերպարները նման են միմյանց [37]:

Ֆիլմում տեղադրել զուգահեռ սյուժետային գիծ ագռավը պանրի հետ ստացել է որպես լրացուցիչ կատագերգական լրացում անվանակարգ:Նշվում է նաև առնետ-սկյուռիկ Սկրետի հետ նմանություն <<Սառցե դարաշրջան>> մուլտֆիլմից:

Հանդիսատեսների կողմից դրական արձագանք է ստացել ֆիլմում ճանաչելի նախատիպեր 60-ականների բուբլիկներ<<Պիոներական>>>,հերախոս-ավտոմատ և հինգկոպեկանոց դրամներ,ոստիկանը խաչմերուկի ուղեսյան վրա լուսացույցի փոխարեն,հայրենական տիեզերագնացնացների թեմայով պաստառներ եւ ձգվող նշաններ[38]:Որոշ քննադատների կարծիքով՝ մուլտֆիլմի դիտումը երեխաներին թույլ է տալիս այլ կերպ տեղեկանալ իմանալ իրենց երկրի պատմությունն ու ձեռքբերումների մասին ։Մեծերի մոտ հետաքրքրություն կարող է առաջացնել որոշ պատմական էսքիզներ, որոնք բնութագրում են այդ տարիների ամենօրյա կենցաղի առարկաները:

Հեռուստադիտողների մի մասը բացասական վերաբերվեց ֆիլմում պռոդակտ-պլեյսմենտ օգտագործմանը:Երբ արբանյակում փոխում են մարդկոցը ,պարզ երևում է ,որ օգտագործում են «Gold Peak Industries (Holdings) Limited (GP) ընկերության մարդկոցները,բայց հենց ինքը`ընկերություն-արտադրողը,հիմնադրվել է միայն Բելկայի և Ստրելկայի թռիչքից չորս տարի հետո`1964թ:Այս պահի հետ է կապված զվարճալի կինոլյապ `շները փոխեցին կանաչ մարդկոցը ,իսկ որոշ ժամանակ անց պարզվեց ,որ այն դեղին է[39][40]:

Այնուամենայնիվ, համեմատելով ուրիշ ռուսական անիմացիոն ֆիլմերի հետ ,<<Բելկան և Ստրելկան.Աստղային շներ>> ստացել են շատ դրական արձագանքներ[32][41]: Ռուսական շաբաթաթերթի էջերին հասարակակն-քաղաքական հրատարկությունը<<Մեր Տարբերակը>> մուլտֆիլմը անվանվել է 3D ոլորտի եզակի հաջողությունը Ռուսաստանում [42]: Պատրիկ Եվալդ(Patrik Ewald) «Epic Pictures Group» -ի կազմակերպության ղեկավարը ,մուլտֆիլմի միջազգային դիստրիբյուտորը, բնութագրեց այն որպես հետաքրքիր և անսպասելի ռուսական նախագիծ:Նրա խոսքերով,եթե ինչ-որ մեկը կարող է մրցակցել աշխարհի առաջատար անիմացիոն ստուդիաների հետ ,ուրեմն` դա ռուսներն են:

Թրեյլերներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Մուլտֆիլմի առաջին թրեյլերը թողարկվել է 2008 թ ապրիլի 24 -ին:Այն ներկայացնում էր իրենից մուլտֆիլմից հատվածներ և ձայն ,ով կարդում գլխավոր հերոսների անձնական գործերը գաղտնի արխիվից:Ընդորում հատվածներում նկատելի է ,որ Բելկայի հռթիռով ընկնելու պահը ավազամանի մեջ Ստրելկայի և Վենյաի հետ ծանոթությունը տեղի է ունենում երեկոյան,չնայած իրականում ֆիլմում ցերեկ էր: Մեջբերում թրեյլերից`<<Ինչու մարդիկ չեն թռչում ինչպես թռչունները.որովհետև նրանք շուն չեն>> Տևողությունը 2:23.

Հաջորդ թրեյլերը լույս է տեսել 2008 թ դեկտեմբերի 5-ին 76-րդ Ռուսական միջազգային կինոշուկայում <<Կարոպռակատ>>ընկերության 2009 թվականի ֆիլմերի շնորհանդեսի փաթեթի շրջանակներում : . Թրեյլերը ներկայացնում է իրենից շնիկ Պուշկայի պատմությունը,սկսած նրա ԱՄՆ Սպիտակ տուն տանելու ժամանակվանից: Ի տարբերություն ֆիլմի նախագահ Քեննեդին խոսում է ռուսերենով,իսկ ինքնաթիռի մեջ ,որով տարան Պուշկային,կա «Ил-14» նշանը: Այս թրեյլերում նույնպես օգտագործվել են մուլտֆիլմից հատվածներ:Ֆիլմի վերնագրի դիզայնը փոխվել է նախորդ թրեյլերի համեմատ և հետագայում մնացել է որպես բրենդ:Տևողությունը 2:58[43]:

2009 թ-ի հուլիսի 14-ին համացանցի օգտվողներին հասանելի դարձավ մուլտֆիլմի նոր տրեյլերը:Դրա մեջ նշվել են դերասաններ,որոնք հնչյունավորել են գլխավոր հերոսներին:Տևողությունը 2:21[44]:

Մուլտֆիլմի միջազգային դիստրիբյուտոռը «Epic Pictures Group» կազմակերպությունը թողարկել է անգլալեզու թրեյլերի «Space Dogs 3D տարբերակը 2010 թ -ին: Նախնական տեգը «Dogs in Space?» (Շները տիեզերքում)[45].

Բացի այդ, մուլտֆիլմի հատվածներից բաղկացած տարբեր տեսակի թրեյլերներ թողարկվել են նաեւ այլ երկրներում:Օրինակ`հունական թրեյլերի տարբերակը բացի մուլտֆիլմի հատվածներից ներառում է հատվածներ լեհ դերասանների կողմից ֆիլմի հնչեցման ժամանակագրությունից և Քարի Քիմելի երգից (Kari Kimmel) «I Got You» (Ես ունեմ քեզ)[46].

Մուլտֆիլմի առանձնահատկությունը[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Գլխավոր կերպարներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Բելկա

Բելկա մուլտֆիլմի ամենակոլորիտային կերպարն է:Նրա նախատիպն է համարվում իսկապես գոյություն ունեցող ոչ ազնվացեղ շուն`Բելկան, որը մեկ ուրիշ շան `Ստրելկայի զույգն է,դարձավ կենդանի էակ,առաջին անագամ բարեհաջող վերադարձավ Երկիր Մոլորակ ,այն ժաամանակվա երկարատև ուղեծրային թռիչքից հետո: Բելկայի բեմական կերպարը մասնակի վերցված է Լյուբով Առլովայի կերպարից,ով մարմնավորում էր կրկեսային համարի աստղը <<Կրկես>>ֆիլմում[47]:

Լրիվ անուն է`Բելլա (կարդացվում է <<ե>>-ով ,չշփոթել Բելլայի հետ)Ռայմոնդովնա Մանեժնայա ( ավելի հաճախ հայտնի է Բելկա բեմական կեզծանվամբ)Ծնվել 1957 թ :Քաղաքացիությունը ԽՍՀՄ: Հորոսկոպով `Կույս:Ոչ ազնվացեղ:Մորթին հարթ,սպիտակ, քիթը սև.Աչքերը սև: Սեռը` իգական:
Սոցիալական վիճակը — կրկեսային արտիստուհի .Համարվում է յոթերորդ սերնդի կրկեսային ընտանիքի արտիսների ներկայացուցիչ:Մտավորական և ազնվական[48]:

Aquote1.png Հենց այնպես տիեզերք չեն ուղարկում
- Բելկա
Aquote2.png


Ստրելկա

Ստրելկա — ամենա սենտիմենտալ կերպարն է:Նրա նախատիպն է համարվում իսկապես գոյություն ունեցող ոչ ազնվացեղ շուն Ստրելկան,ով մեկ այլ շան Բելկայի զուգն է .դարձավ կենտանի էակ ,առաջին անգամ բարեհաջող վարէջք կատարեց Երկրի վրա այն ժամանակվա երկարատեվ ուղեծրային թռիչքի ժամանակ:

Լրիվ անուն`Ստրելկա Սիրիուսովնա Կոսմոս(առավել հաճախ հայտնի է որպես Ստրելկա) ծնվել է 1958 թ -ին:Քաղաքացիությունը`ԽՍՀՄ :Հորոսկոպով `Խոյ:Ոչ ազնվացեղ:Մորթին հարթ, բաց գույն շականակագույն խայտերով, քիթը սև աչքերը շականակագույն: Սեռը`իգական:

Կրթությունը Բելկան ստացել է Մոսկվայի փողոցներում ,քանի որ դարձել է անտուն`երեխա ժամանակ մոլորվելով:Ուսումնառության հիմնական առարկաները կապված էին գոյատևման դպրոցի հետ,ինչը նրան դարձրեց անվստահելի և կասկածելի ,անընդհատ ցանկացած կողմից վտանգի սպասող: Բելկայի երազանքների հիմնական նյութը իր հորը տեսնելու ցանկությունն է, որը, ըստ նրա մոր պատմությունների, իբր ապրում է աստղերի վրա: Նա սրբորեն հավատում է այն լեգենդին,ինչը ի սկզբանե անհամաձայնության պատճառ դարձավ Բելկայի և նրա միջև: Ցանկությունը իրականացնել այս երազանքները և նրա լավագույն ընկերուհի Բելկայի լավատեսությունը,ոգեշնչեցին Ստրելկային անցնել բոլոր փորձությունները տիեզերագնացների ուսումնական կենտրոնում ,բարեհաջող հանձնել քննությունը և թռչել տիեզերք:[48]

Aquote1.png Ես կթռչեմ տիեզերք
- Ստրելկա
Aquote2.png


Վենյա

Վենյա — մուլտֆիլվի ամենազավեշտական գործող անձն է:Լրիվ անուն է`Վենիամին Ուսատովիչ Խվոստովսկիչ,:Որոշ վայրերեում հայտնի է,որպես Վենկա -«Մետրոպոլիտեն »կամ Վենչիկ-«33աֆերայի »: Իրադարձություններից հետո,որոնք փոխեցին նրա ողջ կյանքը ,սկսեց իրեն կոչել Վենիամին Օնդատեր:Ծնվել է1958 թ ., պնդում է,որ հորոսկոպով Աղեղնավոր է:Քաղաքացիությունը`ԽՍՀՄ: Սահմնավում է որպես մոխրագույն առնետ ,սովորական,ստանդարտ միօրինակ:Վենյան կարծում է,որ փողը կարող է այն փոխել:Մորթին հարթ է, մորթու գույնը միատոն մոխրագույն, քիթը և ականջները վարդագույն (ձախ ականջը պատռված է): Աչքերը շագանակագույն :Սեռը`արական:

Սոցիալական ծագումը `հնագույն նավային առնետներ ցեղից է:Նրա հեռավոր նախնին մի անգամ գրեթե մահանում էր <<Չելյուսկին>> սառցահատի հետ միասին:
Հմայիչ,մի փոքր վախկոտ,զգուշավոր խաբեբա: Գործազուրկ է,բայց համարում է իրեն ազատ նկարիչ ,ունի ստեղծագործական կրթություն ,երբեմն գրում է բանաստեղծություններ :Երեկոյան Վենյան մտորում է ռուսական մտավորականության ճակատագրի մասին,խիստ անհանգստանում է:Վենյաի խոսքերով,ժամերը,որոնք նա միշտ կրում է իր գոտու վրա,նվիրել է իր պապը `Օտտո Յուլեվիչ Շմիդտոնը[48]:Երկիր վերադառնալուց հետո,նա դարձավ հայտնի իր բարդ դերահասների համար նախատեսված դասախոսություններով:

Սկզբում առնետի անունը Լյոնյա էր: Այս անունով հանդես է եկել մի քանի տրեյլերներում և գովազդային թռուցիկներում:Մուլտֆիլմի էկրան բարձրանալուց կարճ ժամանակ առաջ ,կինոստուդիայի ղեկավարությունը որոշում կայացրեց անվանափոխել Լյոնյաին:Դիտարկվում էր երկու տարբերակ`Լյովա և Վենյա:Ի վերջո ,առնետին անվանեցին Վենյա:[49].

Aquote1.png Մենք կվերադառնանք, որպեսզի պատմենք հայրենակիցներին աստղերի մասին:
- Վենյա
Aquote2.png


Կազբեկ

Կազբեկ Ռուսլանովիչ Նեբալուև  — մուլտֆիլմի ամենախիստ կերպարն է:Հայտնի է որպես <<Ճիշտ այդպես պարոն հրահանգիչ>> Զինվորական է:Ծնվել է 1955 թ.:Հորոսկոպով Խեցգետին է : Անվանվել է Կազբեկ լեռան պատվին,որը գտնվում է Ռուսաստանի և Վրաստանի միջև:Քանի որ համարվում է Սովետական Միության Զինված Ուժերի զինվորական և աշխատում է գերգաղտնի օբյեկտում,նրա մասին տեղեկության մեծ մասը նշված է "միանգամայն գաղտնի" մակագրությամբ:Պահակային շները նշում են,որ նա եղել է հենց Մուղտարի ղեկավարը, չորքոտանի հետախույզ ԿՎՊ-ից <<Շուկինո>>Մոսկվայում:

Կազբեկ `գերմանական հովվաշուն , հատուկ պատրաստվության և շների վարժեցման հատուկ նշանակության մասնագետ: Իսկական մարտիկ, հաստատակամ, խիստ, հակված ագրեսիայի, բայց, այնուամենայնիվ, ազնիվ և սկզբունքային:Սիրեց Բելկային, իր սաներից մեկին,բայց ամեն կերպ այդ թաքցնում և քողարկում էր,քանի որ ձգտում էր հավատարիմ լինել իր «воина-брони» գաղափարին,չենթարկվող զգացմունքների:

Նրա շրջանավարտներից ոմանք դարձան հայտնի հերոսներ[48]:

Aquote1.png Այստեղ Ձեզ համար <<Մարտի ութ>> չէ
- Կազբեկ
Aquote2.png


Անտագոնիստներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Մուլտֆիլմում կան բացասական կերպարներ: նրանցից հիմնականը `թափառող շուն-հանցագործ բուլդոխինա Բուլյա և մոպս Մուլյան ,ովքեր հետապնդում են գլխավոր հերոսներին ֆիլմի սկզբում: Հետո Բուլյան և Մուլյան հայտնվում են տիեզերակայանում և դարնում եմ խիստ համախոհներ Բելկայի ,Ստրելկայի և Վենյաի համար:Չնայած դրան,պարզվեց ,որ հանցագործները ֆիզիկապես ավելիուժեղ և համբերատար էին գլխավոր հերոսներից ,նրանք չկարողացան հաղթել Բելկային ,Ստրելկային և Վենյաին վերջին փորձության ժամանակ `<< խոչընդոտների գծում>>, այդ իսկ պատճառով չթռչեցին տիեզերք: Մուլտֆիլմի վերջում Բուլյան,Մուլյան և Պիրատը որոշեցին Մուլտֆիլմի վերջում Բուլյան ,Մուլյան և Պիրատը որոշեցին բռնել ուղղման ուղին և սկսեցին այցելել բարդ դերահասների համար նախատեսված դասախոսություններին ,որը կազմակերպել էր առնետ Վենյան:

Եվս մեկ բացասական կերպար է մարդ-շնագողը :Նրանից է սկսվում Պուշկայի պատմությունը,ով պատմում է նրա մասին,ինչպես <<սարսափելի մարդու>> մասին:Նա պատկերված է ինչպես մորթազերծող Շարիկովը կամ նույնիսկ Ռաշպիլը Յուրի Կովալի <<Վասի Կուրոլեսավայի արկածները>>,ով բռնում էր թափառող շներին: Մասնավորապես ,հա ուներ հատուկ հանձնարարություն ,բռնել շներին և հանձնել նրանց զինվորական հագուստով մարդկանց Կազանի երկաթուղային կայարանում, որպեսզի շները հայտնվեն Բայկոնուր: Շնագողը ճարպիկ չէր ,հաճախ բաց է թողնում բռնածը ,վատ է վարում իրեն հավաստագրված ֆուրգոնը,որից կախված է խայծը (ոսկորը), խախտում է ճանապարհային երթևուկության կանոնները: Ձեռքերի մի քանի մատը հաճախ բինտով փաթաթում էր, ըստ երևույթին,շների կծելուց հետո:Շներին բռնելու համար օգտագործում է հատուկ ծուղակ:Երբեմն շների հետ միասին նրա մոտ են հայտնվում առնետներ ,որոնց նա նույնպես հանձնում է կայան:

Դրանից հետո ինչ նա բռնեց և հանձնեց գլխավոր հերոսներին,նրա ապագան անհայտ է: Դրվագում ինչպես նաև <<Բելկա և Ստրելկա.Չարաճճի ընտանիք>>մուլտսերիալում կար ինչ-որ մի դրնապան հորեղբայր Ֆեդյան( նման շնագողին ինչպես ջրի երկու կաթիլը):Բայց, հնարավոր է ,դա շնագողը չէր,քանի որ վերջինս անցնում է բեռնատարով իր երկվորյակի կողքով մուլտֆիլմի դրվագներից մեկում:

Մարդիկ ֆիլմում[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Քանի որ մուլտֆիլմի հիմնական սյուժեն նվիրված է գլխավոր հերոսներին`անտոռոմորֆ կենդանիներին և նրանց փոխհարաբերություններին ,բոլոր մարդիկ,ովքեր ցուցադրված էին ֆիլմում,ունեին դիպվածային կապ գործողություններին:Մարդիկ,կարճատև իրադարձությունների անմիջական մասնակիցներն են դա ԱԱԳ գործակալ,ով հասցրեց Պուշկային ԱՄՆ,ԱՄՆ-ի 35-րդ նախագահ Ջոն Քեննեդին և նրա դուստր Քեռոլայնը ,շնագողը Մոսկվայում,եղբայրներ Քրիստովսկիները <<Քաղաքում անձրև>>տեսահոլովակում:Դրվագներում մարդիկ կրկեսի հանդիսատեսներն են, Մոսկվայի բնակիչները փողոցներում, զինվորականներ և գիտնականներ Բայկոնուր տիեզերակայանի Թռիչքների կառավարման կենտրոնում, ինչպես նաև տիեզերագնացը (Յուրի Գագարին):

Երաժտական նվագակցություն[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Մուլտֆիլմում վառ արտահայտված են մի քանի հիմնական երաժշտական թեմաներ, որոնք համապատասխանում են պատմողական իրադարձություններին:Նաև օգտագործված է 3 երաժշտական կոմպոզիցիա,ստեղծված փոփ-ռոկ «Uma2rmaH» խմբի կողմից:

2008 թվականի աշնանը Ֆիլմի երիտասարդ կոմպոզիտոր և դիրիժոր Իվան Ուրյուպինը սկսեց գրել ֆիլմի երաժշտությունը:Նման մաշտաբի նախագծի համար աշխատանքը բավականին արագ կատարվեց,ընդամենը չորս ամսում: Երաժշտության հնչյունավորումը տեվել է ընդամենը մեկուկես ամիս և այն անցկացվել է <<Պիֆագոր>> դուբլյաժ կինոստուդիայում:Ռեժիսիորների հանձնարարությամբ և Յուրոպին ֆիլմի ղեկավարությունը փորձում էր համատեղել խորհրդային ֆիլմի բնույթը և մթնոլորտը ևանիմացիոն երաժշտությանը ժամանակակից սաունթռեկով: Այս հարցում մասամբ օգտագործվել է խորհրդային անիմացիայի ոճ (Գրիգորի Գլադկով, Ալեքսանդր Զացեպին), երաժշտության ոճի մի մասը կոմպոզիտորը մշակել է հենց ինքը:Երաժշտական թեման հորինելիս բարդությունն այն էր, որ այդ ժամանակ արդեն ձևավորվել էր ֆիլմի վերջնական մոնտաժը ։Օգտագործվել է մոտավորապես 70 րոպե երաժշտություն:

Երաժշտական կատարմանը մասնակցել է 50 երաժիշտ Մոսկվայի Չայկովսկու անվան պետական կոնսերվատորիայից, Մեծ թատրոնի նվագախումբը և Ռուսական Ազգային նվագախումբը: Իվան Յուրուպինի խոսքերով,երբ նա տեսավ մուլտֆիլմը,մտացեծ,թե նա պարտավոր է երաժտություն գրել մուլտֆիլմի համար համար:Երգահանը ստեղծագործություններում փորձում էր երաժշտությոամբ փոխանցել հատուկ դրվագի մթնոլորտը [50]:

Մուլտֆիլմի սաունթրեկի կատարողները դարձավ փոփ-ռոկ խումբը`«Uma2rmaH (ՈՒմա Տուռման)»:Երգահան և խոսքերի հեղինակ`Վլադիմիր Քրիստովսկի:Եղբայրներ Կրիստովսկիները «Uma2rmaH» -ի հիմնական մասնակիցներն են`իմանալով <<Բելկա և Ստրելկա.Աստղային շներ>>անիմացիոն Ֆիլմի մասին 2009 թ գարնանը,միանգամից հետաքրքրվեցին դրանով:Հետագայում,նրանք ներկայացրեցին ֆիլմում իրենց երեք ստեղծագործությունները:Դրանցից մեկը `երգ <<Բելկան և Ստրելկան>>գրվել է հատուկ մուլտֆիլմի համար: 2009 թ դեկտեմբերի 15 -ին ավարտվել են <<Անձրև քաղաքում>> տեսահոլովակի նկրահանումները,որտեղ Քրիստոֆյան եղբայրները,ովքեր կատարում են երգը,պատկերված է անիմացիոն տեսքով: Տեսահոլովակը բաղկացած է մուլտֆիլմի հատվածներից, որտեղ կան կատարողները, ովքեր երևում են իբրև ընթացիկ իրադարձությունների կողմնակի հետևողներ,գլխավոր հերոսների հետևողները[51]:

Երգեր[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

  • <<Անձրև>> — Խոսքեր և երաժտություն`Վլադիմիր Կրիստովսկի
  • «Անձրև քաղաքում>> — Խոսքեր և երաժտություն`Վլադիմիր և Սերգեյ Քրիստովսկիները
  • «Բելկա և Ստրելկա» — Խոսքեր և երաժտություն` Վլադիմիր և Սերգեյ Քրիստովսկիները
  • «Ծաղկել են վաղուց քրիզանտեմները այգում »(ռոմանս,որը հաճախ երգում է Բելկան) — երաժշտություն `Նիկոլայ Խարիտո,խոսք Վասիլի Շումսկի:

Եզրափակիչ տիտրներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Եզրափակիչ տիտրներում տեղադրված են սև-սպիտակ կինոքրքոնիկայի կադրեր,որոնք պատմում էին իրական շների պատրաստումը,այդ թվում նաև<< Բելկայի և Ստրելկայի>> թռիչքը դեպի տիեզերք: Ստեղծողները կարծում էին, որ, այնուամենայնիվ, անհրաժեշտ էր ցույց տալ իրական հերոսներին, ում ճակատագիրը վերցված էր,որպես ֆիլմի հիմք ,որ այդ ամենը տեղի է ունեցել իրականում: Այս գաղափարը հաղորդեց որոշակի ավարտ,վերջաբան,որպեսզի համոզեն հանդիսատեսին նկարագրվող իրադարձությունների հավաստիությունը:Կադրից դուրս հնչում է <<Քաղաքում անձրև է>>երգը «Uma2rmaH» խմբի կատարմամբ[47]:

Ֆիլմի Ստեղծումը[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Պատմություն[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Մուլտֆիլմի ստեղծման գաղափարը ծագել է 2007 թվականի սկզբին:Ապագա պրոդյուսերների կողմից ապագա մուլտֆիլմի սովետական կինոստուդիայի<<Գիտֆիլմկենտրոնի>>արխիվային նյութերը, որի շարունակությունը ներկա պահին հանդիսանում է <<Ազգային Ֆիլմի Կենտրոնը>>հայտնաբերվել են հետաքրքիր փաստեր,որոնք պարունակում են կինոքրոնիկա իսկական Բելկայի և Ստրելկայի մասնակցությամբ:Միտք ծագեց ստեղծել լիամետրաժ մուլտֆիլմ այս քաջ շների մասին,որպեսզի գրավել երեխաների և նրանց ծնողների ուշադրությունը:Առավել ևս ,որ երեք տարու լրանում էր Բելկայի և Ստրելկայի տիեզերք թռչելու 50-ամյակը:

Անիմատորները չեն ձգտել ստեղծել վավերագրական ֆիլմ ,այդ իսկ պատճառով որոշ դրվագներ հորինվել են,որոշները`ջնջվել[33]: Ի վերջո գրեթե ամբողջ մուլտֆիլմը պատմություն է ,որը պատմել է փոքրիկ շնիկը իր մոր մասին,ով կարող էր ինչ-որ բան մոռանալ կամ հորինել:

Մուլտֆիլմի սցենարը երկար է գրվել: Ուսումնասիրվել և մերժվել են մի քանի դրամատուրգիական կոլեկտիվների աշխատանքներ: Ըստ ռեժիսիոր Սվյատոսլավ Ուշակովի խնդիրը դրանում է,որ Ռուսաստանում շատ քիչ են խաղային ֆիլմերի սցենարիստները ,իսկ անիմացիայի հետ իրավիճակը ավելի բարդ է: Ի վերջո ,ընտրությունը կանգ առավ հիմնական պատմության վրա ,որը ստեղծել է իսրայելցի Ալեքսանդր Տալալ և ամերիկացի Դժոն Չուան:Բայց այն այնուամենայնիվ գրեթե կիսով չափ փոփոխվել է ռեժիսիորների կողմից,սերտորեն կապված խորհրդային և սովետական մենտալիտետի հետ [5][52]:Նաև օգտագործվել են նյութեր գրողներ Սվեշնիկովա Վ.Վ և Սվեշնիկովա Մ.Վ <<Բելկա և Ստրելկա>> պատմվածքից:Առանձին երկխոսություններ են գրել նաև ուրիշ մասնագետներ:Սցենարի վրա աշխատելուց հետո կինոընկերության աշխատակիցները սկսեցին նկարանանումները[5]:

Արտադրական գործընթացը[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Ֆիլմի արտադրության նախապատրաստման հիմնական բեռը ընկել է ֆիլմի գործադիր պրոդյուսեր Վադիմ Սոտսկովի վրա :Ընդհանուր առմամբ <<Բելկա և Ստրելկա>> պրոդյուսերական նախագիծ է:Աշխատանքի ընթացքում պրոդյուսերների կազմը մնացել է անփոփոխ:Լրացուցիչ սցենարիստները և ռեժիսորներ, ովքեր մասնակցել են ֆիլմի ստեղծմանը, մյուսների հետ համատեղ ,նշված էին վերջնական տիտրերում:ի սկզբանե արտադրության գործընթացում եղել է այլ պատմություն և այլ կերպարներ:Սյուժեն ավելի դինամիկ էր և հետաքրքրաշարժ,կերպարները ավելիքիչ էին:Մշակումը տեղի է ունեցոլ նույնիսկ արդեն պատրաստի ռասկադրովկայի ժամանակ,և անիմացիայի ստեղծման սկզբում:

ԱՖԿ-Անիմա անիմացիոն ստուդիայի աշխատանքը համակարգելու համար կիրառվել է ռուսական ծրագրային մշակում `տեսալսողական ոլորտում նախագծերի կառավարման համակարգ Cerebro[2]:

Ռեժիսորներ Սվյատոսլավ Ուշակովը և Իննա Եվլաննիկովան, որպես արտասահմանյան փորձ ունեցող մասնագետներ,վերջնականապես համոզված էին:Եվլաննիկովայի, գործադիր պրոդյուսերի խոսքով, "հզոր արտադրողն" աշխատել է այն ամենի հետ, ինչը անմիջականորեն կապված էր անիմացիայի հետ:Ուշակովը հիմնականում է զբաղվել է գեղարվեստական հայեցակարգի մշակմամբ,ստորբորդերով և այլն:

60-ական թվականների Մոսկվայի եւ տիեզերակայանի վերստեղծման համար անիմատորները երկար ժամանակ ուսումնասիրել են այդ տարիների լուսանկարներն ու կինոխրոնիկան:Կրկեսային արտիստուհի բելկայի նախատիպը դարձավ կրկեսի հերոսուհի Լյուբովա Առլովան 1936 թ <<Կրկես>> գեղարվեստական ֆիլմից:Ռեժիսոր Սվյատոսլավ Ուշակովը հատուկ գնում էր Կրկես Ցվետնոյ Բուլվար իԿ ,որը նախատիպն էր Բելկայի կրկեսի[52].

Մուլտֆիլմի ստեղծողները պլանավորել էին,որ մուլտֆիլմում կցուցադրվեն Սերգեյ Կորոլյովը և Յուրի Գագարինը:Մի ռասկադրովկայի ժամանակ Գագարինը քայլում էր միջանցքով: Այդ ժամանակ հերոսուհի -շներից մեկը հաչեց և կանգնեցրեց նրան:Այդ ժամանակ շուն-հերոսներից մեկը հաչեց և կանգնեցրեց նրան:Կռանալուց հետո նա նկատեց ,որ իր կոշիկի քուղը արձակ է : Բայց հետո որոշվեց,որ դա այդքան էլ ճիշտ չէ էթիկական նկատառումներից ելնելով:Այս դեպքում գլխավոր հերոսներին ստիպված էին ստեղծել դիմանկարային ,ինչը ճիշտ չէր լինի մուլտֆիլմի համար[3]:

Ռուսական անիմատորների հետ զուգահեռ ,մասնակի ֆիլմի վրա աշխատել են երկու մասնակի համակարգողներ հնդակական «Cornershop Animation Company Pvt. Ltd»և «Blowfish FX»ընկերությունների.ովքեր զբաղվում էին անիմացիայով և վարկանիշով: «Comershop Animation Company Pvt. Ltd» և «Blowfish FX» աշխատել են <<ԱՖԿ>>մանրակրկիտ մշակված նյութերով[5]:Մուլտֆիլմի արտադրությանը մասնակվել է ավելի քան հարյուր մարդ[53]:

Հնչյունավորում[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Մուլտֆիլմի հնչյունավորման գործընթացը մեկնարկվել է 2007 թ օգոստոսի 20-ին <<Պիֆագոր>>ստուդիայում:Հայտնի դերասանները ,որոնք առաջարկ էին ստացել հնչյունավորել գլխավոր հերոսներին , միանգամից համաձայնվեցին իրենց առաջարկած դերերի հետ[5]:Հնչյունավորումը կատարվում էր հարմարեցված անիմացիոն հերոսների միմիկաների սկզբունքով հնչյունավորող դերասանների միմիկայի հետв[49]:Ռեժիսիոր Սվյատոսլավ Ուշակովի խոսքերով ,յուրաքանչյուր արտիստ ինչ-որ մի բան մտցրեց գլխավոր հերոսների կերպարների մեջ`ստիպելով նույնիսկ նկարահանման խմբին նայել անիմացիոն կերպարներին այլ կերպ [54]:

Ի սկզբանե Բելկային պետք է հնչյունավորեր Մոսկվայի<<Ապարտե>>դրամատիկական թատրոնի դերասանուհի Ինգա Աբոլդինան: Բայց փորձերի ժամանակ պարզվեց.որ նրա ձայնի տեմբռը գրեթե համընկնում է Ելենա Յակովլեվնայի ձայնի հետ,ով հնչյունավորում էր Ստրելկային:Գլխավոր հերոսուհիների ձայնային կոնտրաստի բացակայության պատճառով ռեժիսիորը ստիպված էր փոխարինել Օբոլդինային Աննա Բոլշովայի հետ:<<Լենկոմ>>թատրոնի դերասանուհի Բոլշովան միշտ երազել է նկարահանվել մուլտֆիլմում :Նա դեռևս դպրոցական տարիներից գիտեր շուն -տիեզերագնացների մասին,սակայն երբեք չէր մտածի ,որ դրանցից մեկին մի օր կհնչյունավորի[55]:

<<Սովրեմեննիկ>>տարոնի դերասանուհի Ելենա Յակովլեվնան,ով հնչյունավորում էր Ստրելկային ,ասաց,որ այդ երկու օրը ,երբ նա աշխատում էր հնչյունավորման վրա,նրա համար այդ օրերը ուղակի հաճելի էին լինել շան դերում: Յակովլեվան շների սիրահար է:Նրա տանը ապրում են շներ,որոնց նա պաշտում է,և պաշտելու նոր օբեյկտ դարձավ անիմացիոն շուն Ստրելկան[56] և հնչյունավորման օրերերից մեկի ավարտին ռեժիսիոր Սվյատոսլավ Ուշակովը խնդրեց Յակովլեվային մի փոքր հաչել խոսափողին: Շան հաչոցը կարող էր հետագայում պետք գալ: Դրանից հետո Յակովլեվան խնդրեց ոչ ոքի ցույց չտալ,թե ինչպես է այն նա անում մութ սենյակում խոսափողով,վախենալով,որ նրան կտանեն հոգեբուժարան[52]:

Ռուսաստանի ժողովրդական արտիստ Եվգենի Միրոնովը սկզբունքորեն չէր հնչյունավորում արտասահմանյան մուլտֆիլմեր,բայց շշվախոս առնետ Վենյաի դերի համար միանգամից համաձայնվեց[57]:Կարդալով տեքստը`Եվգեյնին ասաց,որ նրան դուր է գալիս,բայց խնդրեց խոսել տեքստին մոտ և ինչ-որ բաներ ավելացնել իր կողմից:Նրա որոշ մտահաղացումներ հետագայում օգտագործվել են հնչյունավորման ժամանակ:Աշխատանքային օրերից մեկի ժամանակ Միրոնովը հնչյունավորման ռեժիսիորներին նախազգուշացրեց,որ կարևոր հերախոսազանգի է սպասում և չանջատեց հերախոսը:Երբ նրան զանգեցին,ձայնագրությունը ընդհատվեց,և նա հանկարծ պատախանեց իր բեմական շվշվախոս ձայնով[3]: Հնչյունավորման ժամանակ նրա հագուստի մեջ անընդհատ ինչ-որ մի բան էր խշխշում ,դրա համար նրան խնդրեցին խոսափողի առաջ կանգնել մինչև գոտկատեղ մերկ[52]:

Ռուսաստանի ժողովրդական արտիստ Սերգեյ Գարմաշ(շուն Կազբեկը) հնչյունավորման ժամանակ նաև մասնկացում էր Նիկիտա Միխալկովա <<12>>ֆիլմի նկարահանումներին:<<Ռուսական թերթում>> հարցազրույցի ժամանակ նա տեղեկացրեց,որ երբ նրան դադարեն նկարահանել ֆիլմում,նա կսկսի հնչյունավորել ֆիլմեր [58]:

<<Սովրեմեննիկ>>թատրոնի դերասան Սերգեյ Յուշկեվիչը,ով հնչյունավորել է Կատու-հոգեբույժին ,տանը երեք կատու և մեկ կատու տղա :Ըստ նրա ,հնարավոր է,հենց դա օգնեց նրան հնչյունավորել նրա հերոսին[59]:

Գործադիր պրոդյուսերի խոսքերով ,հնչյունավորման որակը քննադատների կողմից ընդհանուր առմամբ դրական է գնահատվում [5]:

3D-ի ստեղծումը[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Ի սկզբանե չէր պլանավորվում ստեղծել 3D ձևաչափով ֆիլմ,քանի որ անհրաժեշտ տեխնոլոգիանները և արտադրության արժեքները անհայտ էին:Բացի այդ դահլիճներ ,որտեղ կարելի էր ցուցադրել 3D ֆիլմեր «Digital cinema» ձևաչափով:Սակայն ,երբ ֆիլմը դուրս եկավ էկրան 3D ձևաչափը դարձավ հայտնի հանրամատչելի,անհրաժեշտ տեխնոլոգիանները արդեն համալրվել էին բավականանին մեծ թվով ռուսական կինոթատրոններում:2009թ. աշնանը <<ԱֆԿ>> ղեկավարությանը դիմեցին «3DTV Vision»,ընկերության ներկայացուցիչները,ովքեր աշխատում են նորարարական ,վիզուալ տեղնոլոգիանների բնագավառում,առաջարկով դարձնել ֆիլմը 3D ձևաչափով: Ֆիլմի մի քանի դրվագներ փոխանցվել են «3DTV Vision» -ին,և աշխատանքի արդյունքները լիովին գոհացրել են <<Բելկա և Ստրելկա>> մուլտֆիլմի ստեղծողներին:Նոր ձևաչափի փոփոխության հետ կապված ստիպված էին ֆիլմի շնորհանդեսը տեղափոխել 2009 թվականից տեղափոխել 2010 թվականի մարտ:

«3DTV Vision»- ը սեփական տեխնոլոգիանների օգնությամբ,համատեղ «Philips» ընկերության հետ ,երեք ամսյա քրտնաջան աշխատանքի շնորհիվ հաջողվեց ֆիլմը ամբողջապես դարձնել դեպի 3D ձևաչափ:«3DTV Vision»ընկերության ներկայացուցիչների հաստատտմամբ,հարթ նկարից փոխել դեպի ստերոկոպիչեսկի ձևաչափ ավելի ձեռնտու է գնային առումով,քան ի սկզբանե նկարահանել ձևաչափով:Ընդ որում <<ԱՖԿ>>կինոստուդիան լրացուցիչ ծախսեր չի կրել,պայմանագիր է կնքվել ընկերություն-փոխադրող կողմից որոշակի տոկոս ստանալու վերաբերյալ 3D կինոթատրոններում: «3DTV Vision»դրանով նրանք իրենց վատ չգովազդեցին և ստացան նոր պատվերներ:Շնորհիվ 3D ձևաչափի անիմացիոն ֆիլմ <<Բելկա և Ստրելկա.Աստղային շներ>> գրավել ամբողջ աշխարհի վարձութային կազմակերպությունների ուշադրությունը:

Նաև «3DTV Vision» ընկերությունը ձևափոխել է մուլտֆիլմը անագլիֆ 3D ձևաչափով DVD վրա թողարկման համար[5][60]:

Անճշտություններ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

  • Մուլտֆիլմում Պուշոկը`Բելկայի շունը ,իրականում վեց ձագ ունեցել է Ստրելկան ,և դրանցից մեկը `Պուշկինա անունով աղջիկը ,ուղարկվել է նվեր Կեռոլայն Կեննեդիին[61][62]:
  • Հերոսները դիտում են <<Անապատի սպիտակ արև>>ը ֆիլմը ,իրականում դիտում են իսկական տիեզերագնացները թռիչքից առաջ [63]:Սակայն այս ֆիլմը ցուցադրվել է շների թռիչքից 10 տարի հետո`1970 թ-: [64].
  • Ֆիլմի 57-րդ րոպեին գլխավոր հերոսների քնելու վայրում կախված է օրացույց ,որի վրա 12 թիվը նշված է կարմիրով: Մինչդեռ 1960 թ-ականի օգոստոսի 19 ին ուրբաթ է[65][66]:
  • Կազանի ավտոկայանը Մոսկվայում գնացքների կողմից պատկերված է այն տեսքով,որը ձեռք է բերել միայն վերակառուցումից հետո ,սկված 1987 թվականի:

Շնորհանդեսներ և մասնակցություն կինոփառատոններում և ցուցահանդեսներում[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Ճանաչում, մրցանակներ և անվանակարգեր[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

  • Հունվարի 2011թ.:Ազգային կինոմրցանակ <<Ոսկե արծիվ>>: Ճանաչվել է հաղթող <<2010թ. լավագույն անիմացիոն ֆիլմ >>անավանակարգում :[75][76].
  • «Մոսկավյան շնորհանդես» փառատոնի ժամանակ մուլտֆիլմ «Բելկա և Ստրելկա․ Աստղային շներ» դարձել է <<Մեր նոր մանկական ֆիլմ>>,որտեղ ցուցադրվել է ավելի քան 20 հայտնի նկար [77]:
  • Թուրքիաում մուլտֆիլմը զբաղեցրել է առաջին տեղը <<Սինեմարինա>> կինոփառատոնի ժամանակ կատեգորիա անիմացիա:
  • Համառուսական «Օռլեոնոկ» մանկական կենտրոնում ֆիլմը գրավել է երրորդ տեղը վիզուալ արվեստ փառատոնի ժամանակ <<Անիմացիա>>կատեգորիայում:
  • Մուլտֆիլվը նաև ստացել է դրական արձագանք տարբեր երկրների հանդիսատեսի կողմից,որտեղ ցուցադրվել է մուլտֆիլմը` ճապոնիաում, Կորեաում ,Ավստրալիայում ,Լեհաստանում և ուրիշ երկրներում [78]:

Ֆիլմի շարունակությունը[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

<<Բելկա և Ստրելկա. Չարաճճի ընտանիք >>[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

2011 թ ապրիլին <<Բարի գիշեր,փոքրիկներ>>մանկական հեռուստահաղորդման ժամանակ կայացավ <<Բելկա և Ստրելկա չարաճճի ընտանիք >> համակարգչային անիմացիոն սերիալի մի քանի սերիայի շնորհանդեսը,որը <<Բելկա և Ստրելկա.Աստղային շներ>>լիամետրաժ մուլտֆիլմի շարունակություն էր[79]: Այն համարվում է համատեղ նախագիծ անիմացիոն ստուդիայի<<ԱՖԿ-Անիմա>>և<<Ռիկի պրոդյուսերական կենտրոնը>>,որը մասնակցել է<<Սմեշարիկներ>>սերիալի ստեղծմանը[80] : Սերիալը պատմում է իրադարձությունների մասին,որոնք տեղի են ունեցել շների տիեզերք թռիչքից հետո ,որտեղ գլխավոր հերոսներն են համարվում Բելկայի և Կազբեկի երեխաները`աղջիկ Դինան , ամենագետ Ռեքսը և խուլիգան Բուբլիկը:Սյուժոի հիմնական գաղափարը կայանում է գլխավոր հերոսների արկածները ,որոնք հետևելով ծնողների օրինակին փորձում են հայտնվել տիեզերք,բայց անընդհատ հայտնվում են զավեշտալի պատմությունների մեջ: Սերիաալը նախատեսված է նախադպրոցական տարիքի երեխաների և նրանց ծնողների համար, որի ուսանելի սյուժեն, ըստ ստեղծողների,կարող է սերմանել երեխաների մեջ պատասխանատվության զգացում,ընկերասիրություն և փոխօգնություն [81]: 2011-2012 թվականների ընթացքում <<ԱՖԿ-Անիմա>>ստուդիան պլանավորել էր թողարկել ավելիքան հիսուն սերիա:

<<Բելկա և Ստրելկա.Մյուզիքլ>>[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

<<Բելկա և Ստրելկա.Աստղային շներ>> և<<Բելկա և Ստրելկա.Չարաճճի ընտանիք>> ֆիլմերի մոտիվներով 2013թ. մարտի 23-ին տեղի ունեցավ <<Բելկա և Ստրելկա.Մյուզիքլը>>երաժշտա-թատերական ներկայացման շնորհանդեսը:Ներկայացումը չունի տարիքային սահմանափակում, ներառում է բարդ ակրոբատիկ տարրեր օգտագործելով հատուկ կրկեսային սարքավորումներ: Ավելի իրական տիեզերական միջավայր ստանալու համար օգտագործվել են հատուկ էֆֆեկտներ և դեկորացիա, համաձայն թատերական բեմի նորարարական տեխնոլոգիաների:

Մյուզիքլի բեմադրիչներն են`<<Կինոատիս>>ընկերությունը համատեղ <<Տրիումֆ>> պրոդյուսերական կենտրոնի հետ:Բեմադրող ռեժիսիոր` Վիկտոր Ստրելչենկո,սցենարի հեղինակ`Արկադի Ղեվոնդով, կոմպոզիտոր` Անդրեյ Կոսինսկի:Նախագծի հիմնական աջակցողներն են`Վադիմ Սոտսկով(<<Կինոատիս>>ՍՊԸ-ի գլխավոր տնօրեն)և Ալեքսեյ Պեգանով ( ՊԿ<<Տրիումֆ>>-ի գլխավոր պրոդյուսեր ):

Մոսկվայում շնորհանդեսային ցուցադրումներից հետո պլանավորվել է մյուզիքլի յուրախաղեր Սանկտ-Պետերբուրգում, իսկ հետագայում Ռուսաստանի այլ քաղաքներում: [82][83][84].

<<Բելկա և Ստրելկա.Արկածները լուսնի վրա>>[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

2012թ փետրվարի 10-ին <<ԱՖկ-Անիմա>>ստուդիայի ղեկավարմամբ,անվանափոխվել է<<Կինոատիս>>-ի,գործունեության ոլորտի ընդլայման հետ կապված,հայտարարել է <<Բելկա և Ստրելկա.Աստղային շներ>>անիմացիոն ֆիլմի շարունակության նկարահանումները սկսելու մասին:Մուլտֆիլմի թրեյլերի առաջին ներկայացումը ,որը ստացել է <<Բելկա և Ստրելկա.Լուսնի վրա արկածները >>անվանումը տեղի է ունեցել 2012թ. մարտի 15-ին 87-րդ Ռուսական Միջազգային Կինոշուկայում: Ֆիլմի թողարկումը լայն վարձույթում նախատեսված է 2013 թ.,նաև քննարկվում է երկրորդ մասի միջազգային վարձույթի հարցը[85][86]:

Լրացուցիչ տեղեկություն[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Մուլտֆիլմի օֆիցիալ կայքը[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Անիմացիոն նախագծի օֆիցիալ կայքը ստեղծվել է մուլտֆիլմի արտադրության հետ համատեղ:Վերջնական դիզայնը մշակվել և թարմացվել է "Renew" դիզայն ստուդիայի կողմից Իվան Պիգարևի ղեկավարությամբ 2009 թվականի հունվարին[87]:

Ըստ ծառայության մատչելիության կայքը համարվում է բաց և չի պահանջում գրանցում: Տեղադրված տեղեկատվությունը ստատիկ է, երբեմն թարմացվում է նուրությունների ենթաէջը: Կայքի արտաքին տեսքը ներկայցնում է իրենից լայնաէկրան . ЭЛТ-.հեռուստացույց հին օրինակի աստղազարդ երկնքի ֆոնի վրա:Ստեղնաշարը պատկերված է անիմացված լծակաձև և անջատիչ հին էրգոնոմիկ ստանդարտի: Ընտրված կատեգորիանների մասին խորհրդանշում է անիմացված օսցիոգրաֆ ,որի կողքին պատկերված են հին նմուշի ցուցիչ սարքեր շարժվող սլաքներով:Կատարվել է երկու լեզուներով`ռուսերենով և անգլերենով:Լեզվի փոփոխությունը տեղեկատվության ցուցադրումը տեղի է ունենում անիմացված վահանակին տեղադրված ԽՍՀՄ և ԱՄՆ դրոշների միջև: Դինամիկ նկարներ ,որոնք գլխավոր հերոսներին ֆոնի վրա ,փոխարինում են մեկը մեկին ենթաէջի ընտրման շարժվում է հիմնական դաշտում փոփոխական արագությամբ:Էջում օգտատիրոջ յուրաքանչյուր գործողություն ուղեկցվում է հատուկ հնչյուններով և ֆիլմի միջից հնչող երաժշտությամբ ։Յուրաքանչյուր օգտատիրոջ գործողություն էջի վրա ուղեկցվում է հատուկ ձայներով և ֆիլմի կադրից դուրս երաժշտությամբ:

Կայքում տեղակայված են նորություններ անմիջապես մուլտֆիլմի մասին, Կարճ պատմություն ֆիլմի և նրա ստեղծողների մասին, գլխավոր հերոսների նկարագրությունը, ֆոտո-պատկերասրահը, ֆիլմի թրեյլերները, ինչպես նաև վերընշված են գործընկերներն ու հովանավորները: Ենթաէջին<<Գործընկերները>> հռթիրի ֆոնի վրա պատկերված է Քրիստովսկի եղբայրների անիմացիոն կերպարները,«Uma2rmaH» խմբիմենակատարները կիթառներով: 2010թ.մարտի 25-ին հայտնվել է բջջային սարքերի համար վեբ-կայքի բջջային տարբերակը և ԿԿԱ [88]:

Գրքեր և հրատարակչական արտադրանք[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

2009 թ մայիսի 18-ին <<ԱՖԿ>> կենտրոնի ղեկավարները կնքեցին պայմանագիր`գրքի ստեղծման,գլուխկոտրուկներ<<Բելկա և Ստրելկա.Աստղային շներ>> անիմացիոն ֆիլմի մոտիվներով <<Էգմոնտ Ռոսսիա Лтд» հրատարակչության հետ Այս հրատարակության հայտնվել է խանութների ցուցափեղկերին մուլտֆիլմի շնորհանդեսից մեկ ամիս առաջ:Продукция этого издательства появилась на полках магазинов за месяц до премьеры мультфильма.

Գրքի հեղինակն է հայտնի մանկական գրող `Սերգեյ Գեորգև ,գրել է այն մուտֆիլմի մոտիվներով հատուկ փոքր և միջին տարիքի երեխաների համար

<<Կինո-կլասսիկա>> շարքի գիրքը թողարկվում է կոշտ կազմով, գունավոր պատկերներով մելովյան թղթի վրա:

Համակարգչային խաղ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

2010 թվականի մայիսին մուլտիմեդիա ծրագրային ապահովման, համակարգչային խաղերի, ուսուցողական ծրագրերի և տեսաարտադրանքի խոշորագույն հրատարակիչներից և դիստրիբյուտորներից մեկը Ռուսաստանի և ԱՊՀ երկրների տարածքում, <<Նոր սկավառակ>> ընկերությունը թողարկել է<<Բելկա և Ստրելկա.Աստղային շներ>> համակարգչային խաղը CD վրա:Նախատեսված է 5 տարեկանից բարձր երեխաների համար:

Խաղի ընթացքում օգնտվողները օգնում են Ստրելկային թաքնվել շնագողից ,առնետ Վենյաին ավելացնել մետաղագրամներ հեռախոս-ապարատի մեջ,կարող են բաց թողնել կրկեսաային հռթիռ Բելկայի հետ: Խաղը հնարավորություն է տրվում այցելել <<Բայկոնուր>> տիեզերակայան, անցնել ծանր նախաթռիչքային փորձությունների միջով և թռչել դեպի տիեզերք:

Բացի այդ, խաղացողները հնարավորություն կունենան մասնակցելու մոլորակների, տիեզերագնացների և շների մասին վիկտորինաների, դիտել մուլտֆիլմից տեսահոլովակներ:խաղերը նախատեսված են ճկունության ,ուշադրության և արձագանքման արագության վրա:Տրամադրում են բոնուսներ հնրամիտներին:

Տեխնիկական բնութագիրը և խաղի սիստեմային պահանջները`

Նաև ՍՊԸ<<Գեյմս>>ձեռք է բերել <<Բելկա և Ստրելկա .Աստղային շներ >>անիմացիոն ֆիլմի կերպարների և դրվագների իրավունք շարժական խաղային համակարգերի ծրագրային ապահովման մեջYo!gi AIO[90][91].

Օպտիկական կրիչների վրա հայտնվելը[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

2010թվականի ապրիլի 12-ին(Տիեզերագնացների օրը )դուրս եկավ «Բելկա և Ստրելկա մուլտֆիլմի.Աստղային շներ>>մուլտֆիլմը օպտիկական կրիչների վրա:Պաշտոնական դիստրիբյուտորը ,կոնցեռն<<Վիդեո Սեռվիսը>>: Սկավառակների փաթեթների մեջ կաին էքսկուրսիայի հրավիրատոմսեր <<Տիեզերագնացների մեմորիալ թանգարան>>,որոնք ներկայացնելիս կարող էին զեղչ ստանալ:

DVD[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

DVD-ի վրա թողարկվել է երկու հրատարակություններ:

Համակարգված թողարկում Պարզեցված թողարկում

Հրատարակությունը պարունակում է ֆիլմի 2 տարբերակ 2D և 3D ձևաչափով

Սկավառակ`1
  • 2D ձևաչափով սկավառակ մուլտֆիլմով
  • Ֆիլմ Ֆիլմի մասին
  • Վավերագրական ֆիլմ «Ճանապարհ դեպի տիեզերք»
  • Տեսահոլովակ«Uma2rmaH» «Քաղաքում անձրև» (երաժշտություն և խոսքեր `Վլադիմիր և Սերգեյ Քրիստոֆյանների )
  • Նկարներ
Սկավառակ` 2
  • Ձևաչափ`DVD (PAL) (Keep case)
  • Տարածաշրջանային կոդ` 5
  • Շերտերի քանակը ` DVD-5 (1 слой)
  • Սաունթռեկ` ռուսերեն Dolby Digital 5.1
  • Պատկերի ձևաչափը` Anamorphic WideScreen 16:9 (1.78:1).
  • Լրացուցիչ նյութեր `
    • Ֆիլմ ֆիլմի մասին
    • Վավերագրական ֆիլմ «Ճանապարհ դեպի տիեզերք»
    • Տեսահոլովակп «Uma2rmaH» «Քաղաքում անձրը» (երաժշտություն և խոսքեր `Վլադիմիր և Սերգեյ Քրիստոֆյանների)
    • Տեսադարան
  • Լեզու`ռուսերեն Dolby Digital 2.0, Ժամանակաչափ` 17 րոպե

Blu-ray[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Blu-ray -ի վրա նաև կար երկու թողարկում`պարզեցված և համակարգված:Պարզեցված`մեկ սկավառակ 2D ձևաչափով Համակարգված` մեկ սկավառակ 3D ձևաչափով և երկու զույգ ստերեո ակնոց:Լրացուցիչ նյութերայն ինչ առկա է DVD վրա:

  • Ձևաչափ: Blu-ray (PAL) (Keep case или картонный бокс + кеер case)
  • Ռեգիոնալ կոդ` С
  • Սաունթռեկ ` ռուսերեն DTS-HD 5.1
  • Պատկերի ձևաչափ` 1080p High Definition 16:9[92]

Ծանոթագրություններ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

  1. «Вадим Сотсков: «3D — самый актуальный тренд в кинопроизводстве»» (ռուսերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2010-10-17 
  2. 2,0 2,1 Роман Георгиев (26 марта 2010)։ «Грозовой перевал: российская 3D-анимация»։ Компьютерра։ Արխիվացված է օրիգինալից 2010-03-28-ին։ Վերցված է 2011-01-02 
  3. 3,0 3,1 3,2 Владислав Борецкий (16 марта 2010)։ ««Действующие лица»: Святослав Ушаков»։ Радио «Культура»։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2011-01-02 
  4. 4,0 4,1 «О фильме» (ռուսերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2010-10-17 
  5. 5,0 5,1 5,2 5,3 5,4 5,5 5,6 Сергей Некрасов (21 марта 2010)։ «Вадим Сотсков: «3D — самый актуальный тренд в кинопроизводстве»»։ Кинобизнес сегодня։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2011-01-02 
  6. ««Звёздные собаки» продолжают покорять мир»։ Кинобизнес сегодня։ 29 марта 2012։ Արխիվացված է օրիգինալից 2012-08-04-ին։ Վերցված է 2012-07-05 
  7. Подробнее в разделе Неточности
  8. Лицензионный DVD. Дистрибьютор — концерн «Видеосервис»
  9. 9,0 9,1 ««Белка и Стрелка. Лунные приключения. Фильм о фильме». Интервью Патрика Эвалда - генерального директора «Эпик Пикчерз» (1:10)» (ռուսերեն)։ 2013։ Վերցված է 2013-09-20 
  10. «Release dates for Звёздные собаки Белка и Стрелка» (անգլերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2010-10-17 
  11. «Мультфильм «Звёздные собаки: Белка и Стрелка»»։ Megacritic.ru։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2011-01-02 
  12. «Звёздные собаки: Белка и Стрелка» (ռուսերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2010-11-21 
  13. «Звёздные собаки: Белка и Стрелка (2010)г.» (ռուսերեն)։ Վերցված է 2010-11-21  (չաշխատող հղում)
  14. «БЕЛКА И СТРЕЛКА. ЗВЁЗДНЫЕ СОБАКИ (2010)» (ռուսերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2010-10-17 
  15. «Программа 76-го Российского Международного Кинорынка»։ 2008-11-20։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-08-20-ին։ Վերցված է 2010-03-25 
  16. ««Белка и Стрелка»: космонавты в восторге»։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2010-10-17 
  17. «БЕЛКА И СТРЕЛКА. ЗВЁЗДНЫЕ СОБАКИ (2010)»։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2010-10-17 
  18. «Новости» (ռուսերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2010-10-17 
  19. «Новости» (ռուսերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2010-10-17 
  20. «Вадим Соцков о международном прокате» (ռուսերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2010-10-17 
  21. «SPACE DOGS 3D» (անգլերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2012-08-04-ին։ Վերցված է 2012-07-05 
  22. «Spacedogs - Eroi a quattro zampe alla conquista dello spazio» (իտալերեն)։ One Movie Entertainment։ 25 марта 2011։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-08-20-ին։ Վերցված է 2011-29-03 
  23. «3D ΣΚΥΛΑΚΙΑ ΣΤΟ ΔΙΑΣΤΗΜΑ - SPACE DOGS (ΜΕΤΑΓΛΩΤΤΙΣΜΕΝΟ)» (հունարեն)։ Art & Life։ 25 августа 2011։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-08-20-ին։ Վերցված է 2011-04-11 
  24. «כלבים בחלל: מדובב SPACE DOGS» (եբրայերեն)։ Walla!։ Արխիվացված է օրիգինալից 2012-04-28-ին։ Վերցված է 2012-04-20 
  25. 25,0 25,1 «Мультфильм «Белка и Стрелка» стал лидером польского проката»։ РИА Новости։ 22 сентября 2010։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2011-01-02 
  26. «Сборы «Белки и Стрелки» в Польше перевалили за миллион долларов»։ РИА Новости։ 13 октября 2010։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-08-20-ին։ Վերցված է 2011-01-02 
  27. «Белка и Стрелка. Звёздные собаки» (ռուսերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2010-10-17 
  28. «Космические собаки» (ռուսերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2010-10-17 
  29. «…никогда не знаешь чего ожидать от завтра — то ли в космос, то ли на улицу» (ռուսերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2010-10-17 
  30. «Святослав Ушаков - в гостях программы "Действующие лица" на радио "Культура"» (ռուսերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2010-10-17 
  31. «Рецензия 1» (ռուսերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2010-10-17 
  32. 32,0 32,1 Дарья Горячева (15 марта 2010)։ «Космос без эротики» (ռուսերեն)։ Газета.ру։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2010-10-17 
  33. 33,0 33,1 Наталья Трофимова (19 августа 2010)։ «Полвека полёту Белки и Стрелки»։ Пятый канал (Россия)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2011-01-02 
  34. ««Disney Learns Lessons From Pixar»» (անգլերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2010-10-17 
  35. ««Disney Announces Summer 2009 Lineup»» (անգլերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2011-01-19 
  36. «Белка и Стрелка снова в космосе!» (ռուսերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2010-10-17 
  37. «Белку и Стрелку опять отправили в космос!» (ռուսերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2010-10-17 
  38. ««Космические собаки»» (ռուսերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2010-10-17 
  39. «По следам Белки и Стрелки» (ռուսերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2010-10-17 
  40. «Белка и Стрелка: звёздные собаки» (ռուսերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2010-10-17 
  41. Надежда Погодина։ «Космические достижения»։ Афиша@Mail.ru։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2011-01-02 
  42. Мария Ческис (2011-10-01)։ «Культурный шок. Отечественные кино, литература и театры понесут тяжёлые утраты» (ռուսերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2012-04-28-ին։ Վերցված է 2010-10-17 
  43. Трейлер на RuTube Archived 2011-01-13 at the Wayback Machine.
  44. ЦНФ Archived 2011-01-27 at WebCite
  45. «SPACE DOGS 3D» (անգլերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2010-10-17 
  46. «Kari Kimmel, I Got You, song» (լեհերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2010-10-17 
  47. 47,0 47,1 Владислав Борецкий (16 марта 2010)։ ««Действующие лица»: Святослав Ушаков»։ Радио «Культура»։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2011-01-02 
  48. 48,0 48,1 48,2 48,3 «Персонажи» (ռուսերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2010-10-17 
  49. 49,0 49,1 «Актриса театра и кино Анна Большова в гостях у Антона Комолова»։ Радио "Маяк"։ 18 марта 2010։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2011-01-02 
  50. «Собачий вальс на орбите»։ КиноМузыка Online։ 14 апреля 2010։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2011-01-02 
  51. «Новости 27 мая 2009 года и 15 декабря 2009 года» (ռուսերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2010-10-17 
  52. 52,0 52,1 52,2 52,3 Катерина Кузнецова (31 марта 2010)։ «Создатель «Белки и Стрелки»: «Американцы живут штампами и радуются этому»»։ Город 812։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2011-01-02 
  53. «Вадим Сотсков и Инна Евланникова на 7-м кинофестивале российского кино в Австралии. Интервью» (ռուսերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2010-10-17 
  54. «Фильм о фильме» — 02:10
  55. Фильм о фильме — 04:00
  56. Фильм о фильме — 02:50
  57. «Белка и Стрелка снова на орбите» (ռուսերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2010-10-17 
  58. «Мы бесов не распределяли. Сергей Гармаш рассказал о своем участии в фильме Никиты Михалкова «12»» (ռուսերեն)։ Վերցված է 2010-10-17 
  59. «Фильм о фильме» — 05:40
  60. «Компания 3DTV-Vision, при помощи собственных интерактивных технологий осуществила конвертацию фильма в формат 3D» (ռուսերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2010-10-17 
  61. «Собаки - космонавты» (ռուսերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2010-04-02 
  62. Документальный фильм «Белка, Стрелка и другие…». Студия Андрея Семёнова 2009 г.
  63. «Космонавты сказали, зачем перед отлетом смотрят "Белое солнце пустыни"»։ РИА Новости։ 2009-12-20։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2011-01-21 
  64. «Beloe solntse pustyni (1970) // IMDb» (անգլերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2010-04-02 
  65. «What day of the week was 8/19/1960?» (անգլերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2010-10-17 
  66. «Пятница 19 августа 1960 года» (ռուսերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2010-10-17 
  67. «Программа показов» (ռուսերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2010-10-17 
  68. «Новости от 25 мая 2009 года» (ռուսերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2010-10-17 
  69. «Belka und Strelka» (գերմաներեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2010-10-17 
  70. «SPACE DOGS BELKA I STRELKA. ZVEZDNYE SOBAKI» (անգլերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2010-10-17 
  71. «Вадим Соцков и Инна Евланникова на 7-м кинофестивале российского кино в Австралии. Интервью» (ռուսերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2010-10-17 
  72. «Star Dogs Belka & Strelka (Звёздные собаки: Белка и Стрелка)» (անգլերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2010-11-24 
  73. «Завершились «Дни Российского Кино в Черногории-2011»» (ռուսերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2012-04-28-ին։ Վերցված է 2012-04-20 
  74. «Официална селекция Филмите, които са избрани да се съзтезават, или да се представят във второто издание на фестивала «Златен Кукер — София»» (բուլղարերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2012-04-28-ին։ Վերցված է 2012-04-20 
  75. «Номинанты кинопремии «Золотой орёл» за 2010 год. Лучший анимационный фильм» (ռուսերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2011-01-22 
  76. «В Москве объявлены имена лауреатов национальной кинопремии «Золотой Орёл».» (ռուսերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2011-01-22 
  77. «Назван фильм-победитель фестиваля «Московская премьера»» (ռուսերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-08-20-ին։ Վերցված է 2010-10-17 
  78. «БЕЛКА И СТРЕЛКА. ЗВЁЗДНЫЕ СОБАКИ (2010)» (ռուսերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2010-10-17 
  79. «Дети Белки и Стрелки станут героями передачи «[[Спокойной ночи, малыши]]»» (ռուսերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-08-20-ին։ Վերցված է 2011-04-15 
  80. «Компании» (ռուսերեն)։ Վերցված է 2011-04-15  (չաշխատող հղում)
  81. «Новый анимационный бренд «Белка и Стрелка. Озорная Семейка»» (ռուսերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-08-20-ին։ Վերցված է 2011-04-15 
  82. «Собак очеловечат в мюзикле «Белка и Стрелка»» (ռուսերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2013-04-04-ին։ Վերցված է 2013-03-21 
  83. «Итоги конкурса газеты «[[Аргументы и факты]]»» (ռուսերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2013-04-04-ին։ Վերցված է 2013-03-21 
  84. «Первый российский космический мюзикл «БЕЛКА И СТРЕЛКА» стартует в Москве 23 марта 2013 года» (ռուսերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2013-04-04-ին։ Վերցված է 2013-03-21 
  85. ««Белка и Стрелка. Лунные приключения» на 87-м Российском Международном Кинорынке.» (ռուսերեն)։ 2012-04-04։ Արխիվացված է օրիգինալից 2012-04-28-ին։ Վերցված է 2012-04-20 
  86. «Вадим Сотсков: «Полный метр и сериал как составляющие брэнда»» (ռուսերեն)։ 2011-10-28։ Արխիվացված է օրիգինալից 2012-04-28-ին։ Վերցված է 2012-04-20 
  87. «Сайт belka-i-strelka.ru обновлён» (ռուսերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2010-10-17 
  88. «Звёздные собаки Белка и Стрелка теперь и в мобильном!» (ռուսերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2010-10-17 
  89. «Белка и Стрелка. Звёздные собаки. Кино-Классика» (ռուսերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2010-10-17 
  90. «Новости от 6 мая 2010 года» (ռուսերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2010-10-17 
  91. «Игра «Белка и Стрелка. Звёздные собаки»» (ռուսերեն)։ Արխիվացված է օրիգինալից 2011-01-27-ին։ Վերցված է 2010-10-17 
  92. «Мультфильм «Белка и Стрелка. Звёздные собаки» на Blu-ray» (ռուսերեն)։ Վերցված է 2010-10-17 

Հղումներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]