Վիքիպեդիա:Անվանափոխման առաջադրված հոդվածներ/Արխիվ/2021
Սա նախկին քննարկումների արխիվ է։ Խնդրում ենք չխմբագրել այն։ Եթե ցանկանում ենք նոր քննարկում բացել կամ վերանայել նախկին քննարկումը, խնդրում ենք անցնել ներկա քննարկման էջ։ |
Անվանափոխվել է։--Voskanyan (քննարկում) 18:03, 3 Մարտի 2021 (UTC)[reply]
- Հետևյալ քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
- Հոդված (խմբագրել | քննարկել | պատմություն | հղումներ | հսկել | տեղեկամատյաններ)
Ֆիլմը համար 9 վաշտի մասին է, այլ ոչ 9 վաշտերի։ Ռուսերեն օրգինալ անունը առանց й-ի է, բայց այնտեղ հասկացվում է, որ խոսքը մեկ վաշտի մասին է, իսկ մեր մոտ հասկացվում է, որ 9 վաշտերի մասին է։ Անգլերենում էլ 9th է։ ԲեքոՔննարկում 16:25, 16 Հունվարի 2021 (UTC)
- Կողմ, ըստ վերոնկարագրյալ հիմնավորումների: --Valen1988 (քննարկում) 17:52, 16 Հունվարի 2021 (UTC)
- Կողմ, ռուսերեն անունն էլ ասելիս Девятая рота ենք ասում։--A.arpi.a (քննարկում) 16:39, 4 Փետրվարի 2021 (UTC)
- Կողմ, կարծում եմ առանց քննարկման էլ կարելի էր անվանափոխել։--Armen (քննարկում) 17:32, 5 Փետրվարի 2021 (UTC)
- Այս քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
Պունիկյան պատերազմներ
Քննարկումն արդեն մի քանի ամիս ակտիվ չէ, հոդվածներից մեկը ջնջվել է, մյուսը՝ անվանափոխվել, խնդրում եմ անհրաժեշտության դեպքում բացել նոր քննարկում։--Voskanyan (քննարկում) 11:51, 7 Մարտի 2021 (UTC)[reply]
- Հետևյալ քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
Առաջին Պունիկյան պատերազմ → Պունիկյան առաջին պատերազմ
Երկրորդ Պունիկյան պատերազմ → Պունիկյան երկրորդ պատերազմ
Պունիկյան Երրորդ պատերազմ → Պունիկյան երրորդ պատերազմ
Քանի որ սաղ իրար հետ ամեն մեկում մի սխալ կար, որոշեցի իրար հետ առաջադրել։ Առաջին երկուսում կարծում եմ շարդասական սխալ կա, իսկ երրորդում անիմաստ մեծատառ։ Ի՞նչ է կարծում համայնքը։--Նուբեռելլա 💬 16:28, 22 Հուլիսի 2020 (UTC)[reply]
- Իսկ մենք ասում ենք Առաջին համաշխարհային պատերազմ, թե՞ Համաշխարհային առաջին պատերազմ։ Խոսքը նրա մասին է, որ Պունիկյան մի քանի պատերազմ է եղել, հետևաբար առաջինը, երկրորդը, երրորդը պետք է սկզբում լինեն։--Լիլիթ (քննարկում) 20:07, 22 Հուլիսի 2020 (UTC)[reply]
- Մեկնաբանություն՝ Ի դեպ, մասնագիտական գրականության մեջ ո՞ր տարբերակն է օգտագործվում, նայե՞լ ես, @Nooberella ջան։ --ջեօ (✡) 20:25, 22 Հուլիսի 2020 (UTC)[reply]
- Նուբեռելլա ջան, չնայած Սովետական հանրագիտարանում սկզբում թվականն է օգտագործվում՝ Երրորդ պունիկյան պատերազմ, բայց մի շարք գիտական աղբյուրներում (1, 2) սկզբում օգտագործվում է տեղանունը։ Բացի այդ, ակադեմիական մի շարք աշխատություններում, որոնց առցանց տարբերակները չեմ գտնում, նույնպես սկզբում գրվում է տեղանունը։ Բոլոր նշածս դեպքերում խոսքը Պունիկյան պատերազմների մասին է։ Բացի այդ, համաձայն եմ նաև Լիլիթի բերած փաստարկի հետ։--Armen (քննարկում) 20:34, 22 Հուլիսի 2020 (UTC)[reply]
- Բա հիմա ի՞նչ անենք :) --Լիլիթ (քննարկում) 20:43, 22 Հուլիսի 2020 (UTC)[reply]
- Լիլիթ, բոլորը ջնջենք :) Իրականում, առաջինը գրենք Պունիկյան, երկրորդը՝ թիվը, քանի որ Պունիկը, տվյալ դեպքում փյունիկացիների երկիրը, Կարթագենը մի հատ է... Ուստի դարձնել Պունիկյան առաջին, երրորդ և այլն: --Valen1988 (քննարկում) 21:15, 22 Հուլիսի 2020 (UTC)[reply]
- Valen1988 ջան, քո ասած տրամաբանությունը կաշխատեր, եթե լիներ Փյունիկի առաջին պատերազմ, Փյունիկի երկրորդ պատերազմ, բայց մեզ մոտ ածականով է․ Պունիկյան պատերազմը մեկ ամբողջություն է իմ ընկալմամբ։--Լիլիթ (քննարկում) 21:53, 22 Հուլիսի 2020 (UTC)[reply]
- Դա էլ ես ճիշտ Լիլիթ ջան... Լավ, սպասենք այլ մասնակիցների կարծիքներին: --Valen1988 (քննարկում) 21:56, 22 Հուլիսի 2020 (UTC)[reply]
- Valen1988 ջան, քո ասած տրամաբանությունը կաշխատեր, եթե լիներ Փյունիկի առաջին պատերազմ, Փյունիկի երկրորդ պատերազմ, բայց մեզ մոտ ածականով է․ Պունիկյան պատերազմը մեկ ամբողջություն է իմ ընկալմամբ։--Լիլիթ (քննարկում) 21:53, 22 Հուլիսի 2020 (UTC)[reply]
- Լիլիթ, բոլորը ջնջենք :) Իրականում, առաջինը գրենք Պունիկյան, երկրորդը՝ թիվը, քանի որ Պունիկը, տվյալ դեպքում փյունիկացիների երկիրը, Կարթագենը մի հատ է... Ուստի դարձնել Պունիկյան առաջին, երրորդ և այլն: --Valen1988 (քննարկում) 21:15, 22 Հուլիսի 2020 (UTC)[reply]
- Բա հիմա ի՞նչ անենք :) --Լիլիթ (քննարկում) 20:43, 22 Հուլիսի 2020 (UTC)[reply]
- Կողմ եմ, քանի որ կարծում եմ՝ չնայած՝ «պունիկյանը» ածական է, այնուամենայնիվ նախընտրելի է՝ առաջինը լինի տեղանունը, հեթո՝ թիվը, ի միջի այլոց ՀՍՀ-ում այդ ձևն էլ կա։ Նաև համեմատելը «Համաշխարհային»ի հետ համարում եմ ոչ այդքան ճիշտ, քանի որ դա տեղանուն չէ ու գոյականից էլ չի ստեղծվել, այսինքն «համաշխարհային»ի դեպքում թիվը կարելի է դնել և՛ սկզբից, և՛ հետո, ինչը իմաստային որևէ աղավաղման չի հանգեցնի։ — Սերգեյ Սաֆարյան (քննարկում) 23:31, 22 Հուլիսի 2020 (UTC)[reply]
- ջեօ ջան, Արմենը մի քանի նման օրինակ բերեց, մի քանի գրքեր էլ օրվա ընթացքում կնայեմ, կփորձեմ հասկանալ ավելի տարածված ձևը։ Ածականի մասով երևի Լիլիթն ու Վալենը ինձանից ավելի փորձառու կլինեն, բայց որպես իմ տեսակետի պաշտպանություն բերեմ Խաչակրաց պատերազմների մասին հոդվածների անունները` Խաչակրաց առաջին արշավանք, Խաչակրաց երկրորդ արշավանք, Խաչակրաց երրորդ արշավանք և այլն․․․--Նուբեռելլա 💬 10:16, 23 Հուլիսի 2020 (UTC)[reply]
- Նուբեռելլա ջան, այս քննարկման մեջ հնչած փաստերից հետո չեմ կարող միանշանակ ասել, թե որ տարբերակն է ճիշտ։ Խորհուրդ կտամ մի անգամ էլ ուսումնասիրես հայերեն աղբյուրները՝ կոնկրետ Պունիկյան պատերազմների վերաբերյալ ու ըստ դրանց առաջնորդվես, թե որն է ավելի տարածված։--Լիլիթ (քննարկում) 13:51, 23 Հուլիսի 2020 (UTC)[reply]
- Լավ Կփորձեմ հայալեզու աղբյուրներ գտնել և ներկայացնել այստեղ։ Շնորհակալ եմ կարծիքների համար։--Նուբեռելլա 💬 14:03, 23 Հուլիսի 2020 (UTC)[reply]
- ՀԳ․ ժողովուրդ ջան, չէի նկատել, առաջին հոդվածը արդեն անվանափոխված է, բայց այնուամենայնիվ ընդհանուր մի որոշում կայացնենք բոլորի համար։--Նուբեռելլա 💬 14:07, 23 Հուլիսի 2020 (UTC)[reply]
- «Եթե որոշյալն ունի ածականներով և թվականներով արտահայտված որոշիչներ, ապա նախ դրվում է թվականով, հետո՝ ածականով արտահայտվածները: Իսկ եթե թվական որոշիչն է անմիջապես վերաբերում որոշյալին, այն էլ ավելի մոտ է դրվում նրան»,- Արտաշես Պապոյան «Ժամանակակից Հայոց լեզվի շարահյուսություն», էջ 127: Մեր պարագայում Պունիկյան երրորդ պատերազմ, թե Երրորդ պունիկյան, երկուսն էլ ճիշտ է, բայց քանի որ հոդվածում խոսվում է զուտ երրորդի մասին, ավելի ճիշտ է՝ Պունիկյան երրորդ պատերազմ, կարծում եմ: Պատմագիտական գրականության մեջ էլ այդպես է գրվում: Բայց, եթե կարծում եք, որ պետք է փոխվի, կփոխենք:--GhevondHay (քննարկում) 19:22, 23 Հուլիսի 2020 (UTC)[reply]
- GhevondHay ջան, քո գրած հոդվածի դեպքում պատրաստվում են միայն Երրորդը գրել փոքրատառ, մնացածների դեպքում սկզբում գրել «Պունիկյան»-ը, ապա նոր թվականը։--Նուբեռելլա 💬 12:02, 24 Հուլիսի 2020 (UTC)[reply]
- «Եթե որոշյալն ունի ածականներով և թվականներով արտահայտված որոշիչներ, ապա նախ դրվում է թվականով, հետո՝ ածականով արտահայտվածները: Իսկ եթե թվական որոշիչն է անմիջապես վերաբերում որոշյալին, այն էլ ավելի մոտ է դրվում նրան»,- Արտաշես Պապոյան «Ժամանակակից Հայոց լեզվի շարահյուսություն», էջ 127: Մեր պարագայում Պունիկյան երրորդ պատերազմ, թե Երրորդ պունիկյան, երկուսն էլ ճիշտ է, բայց քանի որ հոդվածում խոսվում է զուտ երրորդի մասին, ավելի ճիշտ է՝ Պունիկյան երրորդ պատերազմ, կարծում եմ: Պատմագիտական գրականության մեջ էլ այդպես է գրվում: Բայց, եթե կարծում եք, որ պետք է փոխվի, կփոխենք:--GhevondHay (քննարկում) 19:22, 23 Հուլիսի 2020 (UTC)[reply]
- Նուբեռելլա ջան, այս քննարկման մեջ հնչած փաստերից հետո չեմ կարող միանշանակ ասել, թե որ տարբերակն է ճիշտ։ Խորհուրդ կտամ մի անգամ էլ ուսումնասիրես հայերեն աղբյուրները՝ կոնկրետ Պունիկյան պատերազմների վերաբերյալ ու ըստ դրանց առաջնորդվես, թե որն է ավելի տարածված։--Լիլիթ (քննարկում) 13:51, 23 Հուլիսի 2020 (UTC)[reply]
- ջեօ ջան, Արմենը մի քանի նման օրինակ բերեց, մի քանի գրքեր էլ օրվա ընթացքում կնայեմ, կփորձեմ հասկանալ ավելի տարածված ձևը։ Ածականի մասով երևի Լիլիթն ու Վալենը ինձանից ավելի փորձառու կլինեն, բայց որպես իմ տեսակետի պաշտպանություն բերեմ Խաչակրաց պատերազմների մասին հոդվածների անունները` Խաչակրաց առաջին արշավանք, Խաչակրաց երկրորդ արշավանք, Խաչակրաց երրորդ արշավանք և այլն․․․--Նուբեռելլա 💬 10:16, 23 Հուլիսի 2020 (UTC)[reply]
- Այս քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
Տեղափոխեցի Տուն (բնակարան), որովհետև Տուն հոդվածը հղում էր այլ կիրառումների էջին։ Եթե առաջարկվի այլ տարբերակ, կարող ենք շարունակել քննարկումը։--Voskanyan (քննարկում) 12:05, 7 Մարտի 2021 (UTC)[reply]
- Հետևյալ քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
- Տուն_կամ_բնակարան (խմբագրել | քննարկել | պատմություն | հղումներ | հսկել | տեղեկամատյաններ)
Տուն_կամ_բնակարան → Տուն → Բնակարան
Չեմ կարծում, որ կամ-ով տարբերակը վերնագրում ընդունելի է, կարելի է վերահղում տալ։ Անվանափոխման տարբերակներն ուղղակի եմ նշել։--A.arpi.a (քննարկում) 20:11, 30 Հուլիսի 2020 (UTC)[reply]
- Ես կողմ եմ տուն տարբերակին, քանի որ ավելի ընդհանրական է, թեև բառարաններում դիտարկվում են որպես հոմանիշներ։--Լիլիթ (քննարկում) 21:41, 7 Օգոստոսի 2020 (UTC)[reply]
- Լիլիթ ջան, ուղղակի մեզ մոտ երկու անունով հոդված էլ կա, անգլերենի house-home իմաստներն են, որոնք մեզ մոտ տուն են լինում։--A.arpi.a (քննարկում) 20:28, 11 Օգոստոսի 2020 (UTC)[reply]
- Այս քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
Անվանափոխել--Voskanyan (քննարկում) 11:55, 7 Մարտի 2021 (UTC)[reply]
- Հետևյալ քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
- Վտարանդին-մեկ: Աստղային պատերազմներ. Պատմություններ (խմբագրել | քննարկել | պատմություն | հղումներ | հսկել | տեղեկամատյաններ)
Տարբերակ չեմ առաջարկում դեռ, բայց վերնագիրը մի քանի խնդիր ունի։ Նախ այստեղ գծիկը հավանաբար անիմաստ է, հետո երեք վերնագիր իրար հետևից ունենալը լավ միտք չէ։ Վերնագիրը թարգմանվել է ռուսերենից, բայց ֆիլմը ամերիկյան է ու այս դեպքում երևի կարող ենք օգտվել անգլերենից։ Ես առաջարկում եմ «Խաբեբա մեկ» կամ «Խաբեբա մեկ։ Աստղային պատերազմների պատմություն» տարբերակները։ --ԱշոտՏՆՂ (քննարկում) 12:56, 4 Օգոստոսի 2020 (UTC)[reply]
- Կողմ եմ «Խաբեբա մեկ» տարբերակին (ինչպես բնօրինակում)։ --TheBabushka 🐙 13:12, 4 Օգոստոսի 2020 (UTC)[reply]
- Ֆիլմի պաշտոնական կայքում անվանումը “Rogue One: A Star Wars Story” է, հետևաբար՝ «Խաբեբա մեկ։ Աստղային պատերազմների պատմություն»։ TheBabushka-ին կխնդրեմ նշել, թե այդ ինչ բնօրինակում է գրված «Խաբեբա մեկ»։--Լիլիթ (քննարկում) 13:26, 4 Օգոստոսի 2020 (UTC)[reply]
- Բնօրինակ ասելով՝ նկատի ունեի անգլերեն հոդվածը, որտեղ օգտագործվել է ավելի պարզ և կարճ ձևը։ Սակայն պետք է ստուգել, արդյո՞ք ֆիլմը հայտնվել է հայկական վարձույթում, թե՝ ոչ, քանի որ այստեղ, օրինակ, օգտագործվել է լիովին այլ՝ «Ոմն վտարանդին. Աստղային պատերազմներ. պատմություն» անվանումը։ --TheBabushka 🐙 13:33, 4 Օգոստոսի 2020 (UTC)[reply]
- Այս քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
Մթնշաղ
Անվանափոխել--Voskanyan (քննարկում) 12:03, 7 Մարտի 2021 (UTC)[reply]
- Հետևյալ քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
- Մթնշաղ. Լուսաբաց՝ Մաս 1 → Մթնշաղ։ Լուսաբաց (մաս 1)
- Մթնշաղ. Լուսաբաց՝ Մաս 2 → Մթնշաղ։ Լուսաբաց (մաս 2)
Փակագծով տարբերակը չեմ պնդում, բայց այս դեպքում բութը անիմաստ է։ Անգլերենում «The Twilight Saga: Breaking Dawn – Part 2» է։ (վերնագիրը հավանաբար էլի խնդիրներ ունի, կարող եք ուրիշ տարբերակ առաջարկել :ճ) --ԱշոտՏՆՂ (քննարկում) 16:00, 4 Օգոստոսի 2020 (UTC)[reply]
- Կողմ եմ բերված տարբերակներին, որոնք, ըստ երևույթին, ամենաճիշտն են: --Արեն (քննարկում) 10:47, 14 Սեպտեմբերի 2020 (UTC)[reply]
- Այս քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
Հավանաբար պետք է այլ քննարկում բացել։--Voskanyan (քննարկում) 17:36, 23 Մարտի 2021 (UTC)[reply]
- Հետևյալ քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
- Քաշունիք (խմբագրել | քննարկել | պատմություն | հղումներ | հսկել | տեղեկամատյաններ)
Առավել ճանաչված անվանում։ --ջեօ (✡) 19:19, 25 Նոյեմբերի 2020 (UTC)[reply]
- Դեմ, պաշտոնական անվանումը Քաշունիք է։--Օmıcrօn 23:07, 29 Նոյեմբերի 2020 (UTC)[reply]
- Կողմ, համաձայն եմ, առավել տարածված է Սանասար անվանումը: --Valen1988 (քննարկում) 17:55, 16 Հունվարի 2021 (UTC)
- Մեկնաբանություն՝ Վիքիպեդիայի համապատասխան կանոնակարգով կարծես առավել ճանաչում ունեցողը պետք է ընտրել։ Ուղղակի զուտ հետաքրքիր է, ի՞նչ սկզբունքով է որոշվել, որ Սանասարն ավելի տարածված է։--Գարդմանահայ (քննարկում) 19:03, 5 Փետրվարի 2021 (UTC)
- Այս քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
թողնել--Voskanyan (քննարկում) 17:38, 23 Մարտի 2021 (UTC)[reply]
- Հետևյալ քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
- Սոցիալ դեմոկրատ Հնչակյան կուսակցություն (խմբագրել | քննարկել | պատմություն | հղումներ | հսկել | տեղեկամատյաններ)
Սոցիալ դեմոկրատ Հնչակյան կուսակցություն → Սոցիալ-դեմոկրատ Հնչակյան կուսակցություն
Պաշտոնական անվանումն այսպես է։ 46.71.134.18 15:59, 4 Փետրվարի 2021 (UTC)
Մեկնաբանություն՝ կարծես սա է պաշտոնական կայքէջը, որտեղ գծիկով չէ, սա էլ իրենց պաշտոնական էջն է սոցցանցում, նույնպես առանց գծի։ Այլ աղբյուրներ կտա՞ք--Ավետիսյան91 (քննարկում) 16:21, 4 Փետրվարի 2021 (UTC)
- [1]: --46.71.134.18 16:37, 4 Փետրվարի 2021 (UTC)
- Ձեր հղած աղբյուրը գործարար տեղեկատու է, պաշտոնական աղբյուր չէ, ինչպես որ նշել եք հիմնավորման մեջ։ Իսկ ըստ այդ աղբյուրի կուսակցության պաշտոնական կայք hnchak.am-ը չի գործում։--Ավետիսյան91 (քննարկում) 16:40, 4 Փետրվարի 2021 (UTC)
- Սա այդ ֆեյսբուքյան էջից գրառում: --46.71.134.18 16:41, 4 Փետրվարի 2021 (UTC)
- Արժանահավատ չէ ֆեյսբուքյան էջի հրապարակում, այն էլ, որ այդ էջի անվանումը առանց գծիկ է։ Տեսեք ՀՀ ԿԸՀ կայքը, որտեղ գրված է «Սոցիալ Դեմոկրատ Հնչակյան կուսակցություն»։--Ավետիսյան91 (քննարկում) 16:50, 4 Փետրվարի 2021 (UTC)
- «վարչապետի» կայքում էլ տեսնում ենք հակառակը: --46.71.134.18 16:57, 4 Փետրվարի 2021 (UTC)
- Ձեր հիմնավորում բերած սոց էջի մեկ այլ հրապարակում առանց գծիկ է։--Ավետիսյան91 (քննարկում) 17:03, 4 Փետրվարի 2021 (UTC)
- սա էլ վարչապետի կայքի մեկ այլ հրապարակում։--Ավետիսյան91 (քննարկում) 17:07, 4 Փետրվարի 2021 (UTC)
- ՀՀ ԱՆ --46.71.134.18 17:11, 4 Փետրվարի 2021 (UTC)
- «վարչապետի» կայքում էլ տեսնում ենք հակառակը: --46.71.134.18 16:57, 4 Փետրվարի 2021 (UTC)
- Արժանահավատ չէ ֆեյսբուքյան էջի հրապարակում, այն էլ, որ այդ էջի անվանումը առանց գծիկ է։ Տեսեք ՀՀ ԿԸՀ կայքը, որտեղ գրված է «Սոցիալ Դեմոկրատ Հնչակյան կուսակցություն»։--Ավետիսյան91 (քննարկում) 16:50, 4 Փետրվարի 2021 (UTC)
- Սա այդ ֆեյսբուքյան էջից գրառում: --46.71.134.18 16:41, 4 Փետրվարի 2021 (UTC)
- Ձեր հղած աղբյուրը գործարար տեղեկատու է, պաշտոնական աղբյուր չէ, ինչպես որ նշել եք հիմնավորման մեջ։ Իսկ ըստ այդ աղբյուրի կուսակցության պաշտոնական կայք hnchak.am-ը չի գործում։--Ավետիսյան91 (քննարկում) 16:40, 4 Փետրվարի 2021 (UTC)
Դեմ անվանափոխմանը։ Որպես հիմնավորում բերված է պաշտոնական այդպես լինելը, սակայն աղբյուրների մի մասում գծիկով է, մի մասում առանց գծիկ, կուսակցության պաշտոնական կայքը չի գործում, պաշտոնական սոցիալական էջն էլ առանց գծիկ է։--Ավետիսյան91 (քննարկում) 17:02, 4 Փետրվարի 2021 (UTC)
«Սոցիալ դեմոկրատ Հնչակյան կուսակցություն» 39 500 արդյունք, «Սոցիալ-դեմոկրատ Հնչակյան կուսակցություն» 40 700 արդյունք: --46.71.134.18 17:06, 4 Փետրվարի 2021 (UTC)
Դեմ անվանափոխմանը։ Անվանափոխման օգտին ներկայացված պնդումները «զիջում են» հակափաստարկներին։--Գարդմանահայ (քննարկում) 18:58, 5 Փետրվարի 2021 (UTC)
- Այս քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
թողնել--Voskanyan (քննարկում) 17:39, 23 Մարտի 2021 (UTC)[reply]
- Հետևյալ քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
- Խորհրդային կարգերի հաստատումը Հայաստանում (խմբագրել | քննարկել | պատմություն | հղումներ | հսկել | տեղեկամատյաններ)
Խորհրդային կարգերի հաստատումը Հայաստանում → Հայաստանի օկուպացիան Խորհրդային Ռուսաստանի կողմից – Այս անստորագիր գրառման հեղինակն է Narek75 (քննարկում|ներդրումներ) մասնակիցը։
- Դեմ, միգուցե քվեարկության իրավունք չունեմ, սակայն այդտեղ ոչ մի օկուպացիա տեղի չի ունեցել, ՀՅԴ իշխանությունը, կարելի է ասել ինքնակամ իշխանությունը փոխանցել է ՀԿ(բ)Կ-ին, այո, ներկայիս անվանումը ևս սխալ է, կարելի է օրինակ կիրառել «Հայաստանի խորհրդայնացում» եզրույթը։ --46.70.254.19 15:29, 9 Փետրվարի 2021 (UTC)
- դե որ չունեք քվեարկության իրավունք, էլ ինչու՞ եք դեմ գրել, քառասունվեց յոթանասուն երկու հարյուր հիսունչորս տասնինը ջան։ --Narek75 (քննարկում) 15:40, 9 Փետրվարի 2021 (UTC)
- Նար ջան, դեմ եմ գրել քանի որ օկուպացիա չէ, և խորհրդայինացումը ոչ միայն Խորհրդային Ռուսաստանի, այլև Խորհրդային այլ պետությունների կողմից է եղել: --46.70.254.19 20:09, 9 Փետրվարի 2021 (UTC)
- դե որ չունեք քվեարկության իրավունք, էլ ինչու՞ եք դեմ գրել, քառասունվեց յոթանասուն երկու հարյուր հիսունչորս տասնինը ջան։ --Narek75 (քննարկում) 15:40, 9 Փետրվարի 2021 (UTC)
- Դեմ, միգուցե քվեարկության իրավունք չունեմ, սակայն այդտեղ ոչ մի օկուպացիա տեղի չի ունեցել, ՀՅԴ իշխանությունը, կարելի է ասել ինքնակամ իշխանությունը փոխանցել է ՀԿ(բ)Կ-ին, այո, ներկայիս անվանումը ևս սխալ է, կարելի է օրինակ կիրառել «Հայաստանի խորհրդայնացում» եզրույթը։ --46.70.254.19 15:29, 9 Փետրվարի 2021 (UTC)
Սամվել, կառուցողական մեկնաբանություն չէր, մարդը գրել էր երևի քվեարկելու իրավունք չունեմ, ես էլ գրել էի, որ չունեք, ինչու՞ եք քվեարկել։ Բավականին նորմալ ոճով պատրաստված և տրամաբանության հիմքի վրա պատրաստված հարց էր։ --Narek75 (քննարկում) 08:30, 10 Փետրվարի 2021 (UTC)
Դեմ, կարձում եմ ներկա անվանումը ավելի ճիշտ համապատասխանում է Վիքիի նպատակներին։ Համացանցում հանդիպվում է՝
- Խորհրդային կարգերի հաստատումը Հայաստանում — 385 անգան *
- Հայաստանի օկուպացիան Խորհրդային Ռուսաստանի կողմից — 4 անգան *
Տեղեկացնում եմ այլ տարբերակների մասին՝
- Սովետական կարգերի հաստատումը Հայաստանում — 141 անգան *
- Հայաստանի խորհրդայնացում — 335 անգան *
- Հայաստանի օկուպացիա — 13 անգան *
- Kareyac (քննարկում) 16:10, 9 Փետրվարի 2021 (UTC)
- Հարգելի Kareyac, որքանո՞վ է տեղին նման բնույթի անվանափոխության համար հիմք ծառայեցնել գուգլի որոնումները։ Նախևառաջ եկեք մի այսպիսի փաստ արձանագրենք, որ գրականության բազմաթիվ կտորներ կամ վերցված են խորհրդային շրջանից, կամ էլ խիստ ազդված են դրանից։ Համեմատության համար, Թեհլերյան տարբերակը գուգլում բերում է 27 600, արդյունք, իսկ Թեհլիրյանը՝ 13 800։ Այսինքն, սա ամենևին չի ենթադրում կատարվածը օկուպացիա չէ։ Ամենակարևոր փաստը այն է, որ կարմիր բանակը իրոք գրավել է Հայաստանի անկախ հանրապետությունը, և այն այլևս դադարել է միջազգային իրավունքի սուբյեկտ հանդիսանալուց, այսինքն՝ կորցրել է անկախությունը, => Կողմ։ --Narek75 (քննարկում) 16:51, 9 Փետրվարի 2021 (UTC)
Կամ հակառակ, «օկուպացիա» եզրույթը հանդիպում է ընդամենը մի քանի մասնավոր լրագրողների հոդվածներում, իսկ «հաստատումը» շարունակվում են օգտագործել վստահելի աղբյուրներում (օրինակ ԵՊՀ հրատարակված գրքերում), վստահելի հեղինակներուվ, նրանց մասին մենք ունենք հոդվածներ, և չունենք կասկած։ Ես կարծում եմ անանուն մասնակից իրավունք ունի քննարկել, իսկ ինչու համ առաջարկել ես համ քվյարկում ես — պարզ չի։ - Kareyac (քննարկում) 17:50, 9 Փետրվարի 2021 (UTC)
Կողմ եմ նաև «խորհրդայնացում» տարբերակի քննարկան։ - Kareyac (քննարկում) 17:50, 9 Փետրվարի 2021 (UTC)
- Դեմ, անվանափոխման ոչ մի հիմնավորում կամ վստահելի աղբյուր չի ներկայացվել։ Ներկայիս տարբերակն ընդունված է գրականության մեջ, եթե կա առաջարկվող տարբերակի օգտագործման օրինակ որևէ լուրջ գրքում կամ հոդվածում, կարելի է հոդվածում նշել, որ օգտագործվում է նաև այդ տերմինը։--Voskanyan (քննարկում) 18:04, 9 Փետրվարի 2021 (UTC)
- Չկա ոչ մի լուրջ աղբյուր, Voskanyan ջան, տասներեք աղբյուրներից հինգը հենց մենք ենք, դա հակասում է մեր կանոնակարգին։ - Kareyac (քննարկում) 18:17, 9 Փետրվարի 2021 (UTC)
- Իսկ դուք միջազգային գրականությունում որոնու՞մ եք։ Նորից եմ կրկնում, գրականությունում հիմնականում հնարավորինս քաղաքականապես կոռեկտ է նշված, իսկ հոդվածում նկարագրված երևույթը միջազգայնորեն հենց այդպես պիտի կոչվի, քանի որ անհրաժեշտ է, որ վիքիպեդիայում գրվածը լինի իրական վիճակը։ Կողմ նշանն եմ դրել, որովհետև ես անվանափոխմանն եմ կողմնակից։ --Narek75 (քննարկում) 20:21, 9 Փետրվարի 2021 (UTC)
- Եթե հայերեն աղբյուրներում ներկայիս տարբերակն է, միջազգայինի մասին կարելի է նշել փակագծում, կամ դրան անդրադառնալ առանձին ենթավերնագրով։ --Voskanyan (քննարկում) 04:04, 10 Փետրվարի 2021 (UTC)
- Չկա ոչ մի լուրջ աղբյուր, Voskanyan ջան, տասներեք աղբյուրներից հինգը հենց մենք ենք, դա հակասում է մեր կանոնակարգին։ - Kareyac (քննարկում) 18:17, 9 Փետրվարի 2021 (UTC)
Մեկնաբանություն՝ Դասական իմաստով երևույթը օկուպացիան է, բառարանային ձևակերպմամբ՝ «մի երկրի կամ մի մասի բռնի կցումը մի այլ երկրի»։ Բռնի ուժ է համարվում ոչ միայն զորքով գրավումը, այլև այդ երկրին հարկադրաբար մի վիճակի հասցնելը, որում վերջինս այլ ընտրություն չի ունենա, քան իշխանության հանձնելը։ Սա չեզոք տեսակետն է, ինչպես օրինակ Արցախի բռնակցումը Խորհրդային Ադրբեջանին և ոչ թե ադրբեջանական կարգերի հաստատումը Արցախում։ Այստեղ հարցն այն է, թե որքանով է երևույթը չեզոք լուսաբանված վստահելի աղբյուրներում, հեղինակավոր պատմաբանների կողմից։ Այս պահին կարծես նման աղբյուրներ շատ չեն կամ ես չգտա, իսկ անվանափոխումը կարող է լինել արհեստական և հակասել կանոնակարգին։--Ավետիսյան91 (քննարկում) 06:29, 10 Փետրվարի 2021 (UTC)
- Ավետիսյան91 ջան, կանոնակարգի ո՞ր դրույթի մասին է խոսքը։ Ամեն ինչ շատ ճիշտ գրել եք, շատ վաղուց վիքիպեդիայում չէի խմբագրում, կուզենայի իմանալ, ինչ-որ եղանակ կա՞ վերնագիրը ճիշտ ուղղության վրա դնելու։ «Խորհրդայնացում», «Խորհրդային կարգերի հաստատում», դրանք բոլորը քաղաքականապես կոռեկտ տերմիններ են (եթե ոչ առավել պրո-խորհրդային)։ Նույն Թեհլիրյան-Թեհլերյան դիլեմման հիշենք, միայն այն, որ ավելի շատ արդյունքով բերում է «Թեհլերյան», չի նշանակում որ դա էր այդ անձի ազգանվան ճիշտ գրելաձևը։ --Narek75 (քննարկում) 08:30, 10 Փետրվարի 2021 (UTC)
- Narek75, այս քննարկումը պետք է սկսեն պատմաբանները տարբեր այլ հարթակներում, որի արդյունքում կծնվեն ինչ-որ ձեռնարկներ, հրապարակումներ, կլինի մամուլի անդրադարձ, դրանք էլ մենք այստեղ հղում անելով կկատարենք անվանափոխումը, կասենք տեսեք, ըստ այս հեղինակավոր ակադեմիկոսի կամ պատմության ամբիոնի այս հայտարարությանը, երևույթը օկուպացիա է և հետևաբար պետք է հոդվածն էլ այդպես լինի։ Բայց այս պահին ես չեմ գտնում, եթե ունեք, հղումը տեղադրեք, որ մյուս քվեարկողներն ավելի լավ կողմնորոշվեն։ Իսկ ուղղակի այստեղ անվանափոխել և մյուս բոլոր հեղինակավոր աղբյուրներում երևույթը մնա կարգերի հաստատում, այնքան էլ ճիշտ չեմ համարում։--Ավետիսյան91 (քննարկում) 08:41, 10 Փետրվարի 2021 (UTC)
- Դեմ եմ, քանի որ հիմնավոր պատճառ չի՛ ներկայացվել: --Valen1988 (քննարկում) 08:00, 10 Փետրվարի 2021 (UTC)
Մեկնաբանություն՝ Ըստ էության գոյություն է ունեցել Հայաստանի (առաջին) Հանրապետությունը, որի տարածքը գրավվել և պետական ինստիտուտները վերացվել են Ռուսաստանի (Խորհրդային Ռուսաստանի) կողմից: Այդ երևույթը կոչվում է գրավում, բռնազավթում, օկուպացիա: Այստեղ հարցն այն է, որ մենք քննարկում ենք Հայերեն Վիքիպեդիայում, որն ունի իր կանոնակարգերը: Իսկ այդ կանոնակարգերով առաջնայնությունը տրվում է առավել լայն տարածում ունեցող անուններին (համենայն դեպս այս դեպքում կարծես այդպես է): Ինչ-որ տեղ երևույթի իրական բնութագիրը Հայերեն Վիքիպեդիայի կանոնակարգով ստորադասվում է, ինչն այս պարագայում այդքան էլ ճիշտ չի, բայց խնդրի լուծման համար նախ պետք է կանոնակարգը ուղղել, եթե համայնքը կարծում է, որ կա դրա անհրաժեշտությունը: Մյուս կողմից նույն Վիքիպեդիան ասում է, որ ըստ անհրաժեշտության անտեսիր բոլոր կանոնակարգերը:--Գարդմանահայ (քննարկում) 11:49, 14 Փետրվարի 2021 (UTC)
- Այս քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
Թողնել։ Առաջարկը չի ստացել բավարար աջակցություն--Ավետիսյան91 (քննարկում) 06:31, 29 Մարտի 2021 (UTC)[reply]
- Հետևյալ քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
- Հայաստանի կոմունիստական կուսակցություն (ՀՀ) (խմբագրել | քննարկել | պատմություն | հղումներ | հսկել | տեղեկամատյաններ)
Հայաստանի կոմունիստական կուսակցություն (ՀՀ) → Հայաստանի կոմունիստական կուսակցություն
Վերը նշված պատճառաբանությամբ: 46.70.127.151 19:54, 24 Հունվարի 2021 (UTC)
- Դեմ անվանափոխմանը։ «Հայաստանի կոմունիստական կուսակցություն» էջը պետք է վերահղվի Հայաստանի կոմունիստական կուսակցություն (այլ կիրառումներ) էջին կամ եթե լինելու է առանձին հոդված, ապա առավել հեղինակավոր կառույցի էջ, որը Խորհրդային Հայաստանի կոմունիստական կուսակցությունն է, այլ ոչ թե Հայաստանի Հանրապետությունում գործողը։--Գարդմանահայ (քննարկում) 18:55, 5 Փետրվարի 2021 (UTC)
- խնդրեմ, նշեք որևէ վիքի, որտեղ անվանումում առկա է RA, РА և այլն: Անգլերենում Armenian Communist Party է, ռուսերենում՝ Коммунистическая партия Армении, իսպաներենում՝ Partido Comunista Armenio, գերմաներենում՝ Armenische Kommunistische Partei: --46.70.254.19 19:05, 5 Փետրվարի 2021 (UTC)
- Այլ Վիքիպեդիաների չափորոշիչները որոշվում են տվյալ հանրագիտարանների համայնքների կողմից և գործում այնտեղ, այլ ոչ թե Հայերեն Վիքիպեդիայում։ Ձեր կարծիքով Խորհրդային Հայաստանում գործունեություն ծավալած Հայաստանի կոմունիստական կուսակցությունն է՞ առավել հեղինակավոր, թե՞ Հայաստանի Հանրապետությունում գրանցված Հայաստանի կոմունիստական կուսակցությունը։--Գարդմանահայ (քննարկում) 12:51, 8 Փետրվարի 2021 (UTC)
- Համանյնքի խնդիր չէ, այլ ընդանրացման, քանի որ նշված անվանումները այդպես են, այն պատճառով որ ՀՀ-ում գործող կուսակցությունը փաստացի ՀԽՍՀ կուսակցության իրավահաջորդն է, և քանի որ այդպես է, գործող կուսակցության մեջ հիշատակվում է նաև ՀԽՍՀ ՀԿԿ-ի մասին, այդ դեպքում անիմաստ է դեպի «այլ կիրառումներ» վերահղումը դառնում: Հեղինակությամբ հոդվածի անուն չեն որոշում: --46.70.254.19 20:48, 8 Փետրվարի 2021 (UTC)
- Այլ Վիքիպեդիաների չափորոշիչները որոշվում են տվյալ հանրագիտարանների համայնքների կողմից և գործում այնտեղ, այլ ոչ թե Հայերեն Վիքիպեդիայում։ Ձեր կարծիքով Խորհրդային Հայաստանում գործունեություն ծավալած Հայաստանի կոմունիստական կուսակցությունն է՞ առավել հեղինակավոր, թե՞ Հայաստանի Հանրապետությունում գրանցված Հայաստանի կոմունիստական կուսակցությունը։--Գարդմանահայ (քննարկում) 12:51, 8 Փետրվարի 2021 (UTC)
- խնդրեմ, նշեք որևէ վիքի, որտեղ անվանումում առկա է RA, РА և այլն: Անգլերենում Armenian Communist Party է, ռուսերենում՝ Коммунистическая партия Армении, իսպաներենում՝ Partido Comunista Armenio, գերմաներենում՝ Armenische Kommunistische Partei: --46.70.254.19 19:05, 5 Փետրվարի 2021 (UTC)
- Այս քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
Անվանափոխման համար կոնսենսուս չկա։ --ԱշոտՏՆՂ (քննարկում) 12:00, 1 Ապրիլի 2021 (UTC)[reply]
- Հետևյալ քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
Արմեն_Պետրոսյան_(Մենչ) → Արմեն Պետրոսյան (դերասան)
Համաձայն եմ նաև Մենչ տարբերակին, բայց երկուսն էլ միաժամանակ ունենալը սխալ է։--ԱշոտՏՆՂ (քննարկում) 06:00, 17 Օգոստոսի 2020 (UTC)[reply]
- Կողմ «Մենչ» տարբերակին։ --ջեօ (✡) 09:11, 17 Օգոստոսի 2020 (UTC)[reply]
- Կողմ եմ, տարածված տարբերակը Մենչն է: --Valen1988 (քննարկում) 17:57, 16 Հունվարի 2021 (UTC)
- Հոդվածում ներկայացված աղբյուրների (ծանոթագրություններ և արտաքին հղումներ) մեծ մասում նշված է Արմեն Պետրոսյան, ինչի՞ հիման վրա պետք է հոդվածն անվանափոխվի Մենչ։ Քանի որ նույն վերնագրով այլ հոդվածներ էլ կան, փակագծում նշվել է մականունը, չեմ կարծում, թե դա խանգարում է, բայց կարող ենք գրել դերասան։--Voskanyan (քննարկում) 17:31, 23 Մարտի 2021 (UTC)[reply]
Դեմ երկու տարբերակին էլ։ Այս Արմեն Պետրոսյանն էլ է դերասան։ Իսկ Մենչ տարբերակը վստահ չեմ, որ առավել տարածված է անձի անուն ազգանունից։ Ունենք Հակոբ Հակոբյան (Ճոյտ) տարբերակը, որի դեպքում նույնպես փակագծում մականունն է և նորմալ է։ Ուստի եղած տարբերակը պահելը ճիշտ եմ համարում։--Ավետիսյան91 (քննարկում) 17:41, 27 Մարտի 2021 (UTC)[reply]
- Այս քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
Թողնել։ --ԱշոտՏՆՂ (քննարկում) 12:02, 1 Ապրիլի 2021 (UTC)[reply]
- Հետևյալ քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
- Հայ-ադրբեջանական_ռազմական_բախում_(հուլիս,_2020) (խմբագրել | քննարկել | պատմություն | հղումներ | հսկել | տեղեկամատյաններ)
Հայ-ադրբեջանական_ռազմական_բախում_(հուլիս,_2020) → Հուլիսյան մարտեր
Իրադարձությունն արդեն ավելի հայտնի է այս ձևով․ գուգլի որոնումները բերում են մոտ 178 000 արդյունք։--Նուբեռելլա 💬 04:27, 10 Հոկտեմբերի 2020 (UTC)[reply]
- Կողմ եմ, առավել տարածված է Հուլիսյան մարտեր անվանումը: --Valen1988 (քննարկում) 17:56, 16 Հունվարի 2021 (UTC)
- Մեկնաբանություն՝ հարգելի Նուբեռելլա, արդյո՞ք դեռևս պնդում եք Ձեր դիրքորոշումը։ Ճիշտն ասած «Հուլիսյան մարտեր» անունը ոչ մի կերպ չի ասոցացվում 2020 թվականի հուլիսին տեղի ունեցած հայ-ադրբեջանական կռիվների հետ։ Եթե դժվար չէ, մի քանի աղբյուր կներկայացնե՞ք, որոնք ցույց տան, որ այդ անվանումը ժամանակի ընթացքում չի կորցրել իր նշանակությունը։--Գարդմանահայ (քննարկում) 19:10, 5 Փետրվարի 2021 (UTC)
- Գարդմանահայ ջան, աղբյուր1, աղբյուր2, աղբյուր3... և այլն։ Սրանք մի քանի օրինակ, որոնք վաղեմությամբ առավելագույնը 1 ամիս են հին, ինչն ապացուցում է, որ տերմինը չի կորցրել իր նշանակությունը։--Նուբեռելլա 💬 17:31, 11 Փետրվարի 2021 (UTC)
- չգիտեմ իրավունք ունեմ քվեարկության մասնակցելու թե ոչ, բայց Դեմ եմ, հուլիսյան մարտեր անվանումը, ոչինչ չի հուշում, ոչ ժամանակը, ոչ կողմերին, ոչ տեղը, այսպես ասած ոչ բավարար վերնագիր է: --ERJANIK (քննարկում) 20:21, 11 Փետրվարի 2021 (UTC)
- ERJANIK ջան, կնշե՞ս, օրինակ, «Առաջին համաշխարհային պատերազմ»-ը նշվածներից որի մասին է հուշում։--Նուբեռելլա 💬 11:09, 13 Փետրվարի 2021 (UTC)
- Մասնակից:Nooberella ջան Առաջին համաշխարհային պատերազմ-ից այսպես ասած էլ չկա, մի հատ է եղել, դա այսպես ասած մի տերմին է, օրինակ մեկ այլ ազգի բնակչի համար էլի նույն իմաստն ունի, իսկ զուտ Հուլիսյան մարտեր անվանումը, ասենք օրինակ կարող է պարզվել որ ենթադրենք 1812 թվականի Նապոլեոնի ժամանակ եղել է ռուս-ֆրանսիական բախում հուլիս ամսին, կամ ասենք Հարյուրամյա պատերազմի ժամանակ օրինակ 1339 թվականի հուլիսին եղել են մարտեր, մի քիչ մանրամասն գրեցի որ պատկերավոր լիներ վերևում գրածս: --ERJANIK (քննարկում) 18:36, 14 Փետրվարի 2021 (UTC)
- ERJANIK ջան, միևնույն է, ես համաձայն չեմ Ձեզ հետ, մենք օգտագործում ենք Ապրիլյան քառօրյա մարտեր տերմինը, ուզում եք ասել, որ աշխարհի որևէ մասում ապրիլին 4 օր տևած մարտեր երբեք չեն եղե՞լ։ Կցանկանամ լսել այլ կարծիքներ այս մասով։--Նուբեռելլա 💬 05:12, 15 Փետրվարի 2021 (UTC)
- Մասնակից:Nooberella ջան ճիշտ եք ասում , մենք ենք օգտագործում, մենք հայերս, մեր մոտ ուրիշ է, դա մեկ, և երկրորդը քառօրյա, սա էլ արդեն որոշակիացնող բան է: --ERJANIK (քննարկում) 15:09, 15 Փետրվարի 2021 (UTC)
- Երջանիկ ջան, այո, մենք, որովհետև պատերազմի կողմը հայերն են։ Մեր պատերազմը հո տաջիկները չէին անվանակոչելու։ Ու ճիշտ է անվանակոչված թե սխալ, դա էական չէ, մարտերը հայտնի են այդ անունով, գուգլում փնտրելու են այդ անունով, մենք չենք որոշողը, թե ինչպես կոչենք պատերազմը։ Նուբեռելլա 💬 15:21, 15 Փետրվարի 2021 (UTC)
- Մասնակից:Nooberella ջան ճիշտ եք ասում , մենք ենք օգտագործում, մենք հայերս, մեր մոտ ուրիշ է, դա մեկ, և երկրորդը քառօրյա, սա էլ արդեն որոշակիացնող բան է: --ERJANIK (քննարկում) 15:09, 15 Փետրվարի 2021 (UTC)
- ERJANIK ջան, միևնույն է, ես համաձայն չեմ Ձեզ հետ, մենք օգտագործում ենք Ապրիլյան քառօրյա մարտեր տերմինը, ուզում եք ասել, որ աշխարհի որևէ մասում ապրիլին 4 օր տևած մարտեր երբեք չեն եղե՞լ։ Կցանկանամ լսել այլ կարծիքներ այս մասով։--Նուբեռելլա 💬 05:12, 15 Փետրվարի 2021 (UTC)
- Մասնակից:Nooberella ջան Առաջին համաշխարհային պատերազմ-ից այսպես ասած էլ չկա, մի հատ է եղել, դա այսպես ասած մի տերմին է, օրինակ մեկ այլ ազգի բնակչի համար էլի նույն իմաստն ունի, իսկ զուտ Հուլիսյան մարտեր անվանումը, ասենք օրինակ կարող է պարզվել որ ենթադրենք 1812 թվականի Նապոլեոնի ժամանակ եղել է ռուս-ֆրանսիական բախում հուլիս ամսին, կամ ասենք Հարյուրամյա պատերազմի ժամանակ օրինակ 1339 թվականի հուլիսին եղել են մարտեր, մի քիչ մանրամասն գրեցի որ պատկերավոր լիներ վերևում գրածս: --ERJANIK (քննարկում) 18:36, 14 Փետրվարի 2021 (UTC)
- Դեմ, կողմն արտահայտված մասնակիցները չեն բերել համապատասխան հիմնավորում, նշված երեք աղբյուրներից երկուսը նույնն են, ու կարծես թե այդքան էլ գիտական հոդվածներ չեն։ Կարող ենք Հուլիսյան մարտեր վերահղման էջ ստեղծել։--Voskanyan (քննարկում) 17:34, 23 Մարտի 2021 (UTC)[reply]
- ERJANIK ջան, կնշե՞ս, օրինակ, «Առաջին համաշխարհային պատերազմ»-ը նշվածներից որի մասին է հուշում։--Նուբեռելլա 💬 11:09, 13 Փետրվարի 2021 (UTC)
Դեմ։ ժամանակի գործոնն էլ պետք է հաշվի առնել։ Ինչքան հեռվանում ենք իրադարձությունից այնքան ավելի դժվար է լինում պահի տակ (ժամանակային որևէ հատվածում) տրված բնորոշիչով նույնականացնել իրադարձությունը, ինչը չենք կարող ասել «Առաջին համաշխարհային պատերազմի» մասին։ 20 և 50 տարի հետո էլ է այն մնալու համաշխարհային պատերազմներից առաջինը։ Չեմ բացառում, որ 1-2 տասնամյակ հետո էլ «Քառօրյա պատերազմն» անվանափոխվի։--Ավետիսյան91 (քննարկում) 17:51, 27 Մարտի 2021 (UTC)[reply]
- Այս քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
Անվանափոխել--Ավետիսյան91 (քննարկում) 15:44, 13 Ապրիլի 2021 (UTC)[reply]
- Հետևյալ քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
- Խոակին_Կապարոս (խմբագրել | քննարկել | պատմություն | հղումներ | հսկել | տեղեկամատյաններ)
Խոակին_Կապարոս → Խոակին_Կապառոս
Եթե չեմ սխալվում, rr-ը (Caparrós) տառադարձվում է ռ։ Կարող եմ բերել նաև պաշտոնական աղբյուր՝ ՀՖՖ կայքը։--23artashes (քննարկում) 06:45, 2 Ապրիլի 2021 (UTC)[reply]
- Կողմ, այո, իսպաներենում կրկնակ «ր»-ն տառադարձվում է «ռ»։ --ջեօ (✡) 12:07, 2 Ապրիլի 2021 (UTC)[reply]
- Կողմ չնայած ես եմ ստեղծել «ր»-ով, սակայն համաձայն եմ անվանափոխմանը։--Ավետիսյան91 (քննարկում) 10:26, 6 Ապրիլի 2021 (UTC)[reply]
- Այս քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
Թողնել։ Չեն բերվել փաստող աղբյուրներ--Ավետիսյան91 (քննարկում) 14:19, 3 Մայիսի 2021 (UTC)[reply]
- Հետևյալ քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
- Ջիմին (խմբագրել | քննարկել | պատմություն | հղումներ | հսկել | տեղեկամատյաններ)
Ջիմին → Չիմին/Փաք Չիմին/Փաք Չի Մին
Երգչի անունը Ջիմին չէ։ Կորեերենում անվան առաջին տառը ջ, ց, չ տառերի խառնուրդն է ու ավելի շատ արտասանում են Չիմին։ Հոդվածի անվանումը մի քանի անգամ ենթարկվել է փոփոխությունների չնշելով պատճառը։ --SilViePink 🐍 19:30, 1 Նոյեմբերի 2020 (UTC)[reply]
- Հարգելի SilViePink, եթե դժվար չէ կորեերենի մասով որևէ աղբյուր կտա՞ք կամ էլ երգչի անվան Ձեր առաջարկած տարբերակի ճիշտ լինելու։--Գարդմանահայ (քննարկում) 19:05, 5 Փետրվարի 2021 (UTC)
- Այս քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
ՀՀ Նախագահական ընտրություններ
Անվանափոխել--Ավետիսյան91 (քննարկում) 14:07, 3 Մայիսի 2021 (UTC)[reply]
- Հետևյալ քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
Առաջարկում եմ ՀՀ նախագահի ընտրություններ 2003, 2008, 2013, 2018 հոդվածները անվանափոխել «Հայաստանի նախագահական ընտրություններ» ձևով: Նույնը խորհրդարանական ընտրությունները: --46.71.43.153 11:56, 22 Հունվարի 2021 (UTC)
- Կողմ Հայաստանի նախագահական ընտրություններ (XXXX) և Հայաստանի խորհրդարանական ընտրություններ (XXXX) տարբերակներին։--Ավետիսյան91 (քննարկում) 17:54, 27 Մարտի 2021 (UTC)[reply]
- Այս քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
Թողնել։ Առաջարկը չի ստացել բավարար աջակցություն--Ավետիսյան91 (քննարկում) 14:21, 3 Մայիսի 2021 (UTC)[reply]
- Հետևյալ քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
- Հայաստանի կոմունիստական կուսակցություն (ՀԽՍՀ) (խմբագրել | քննարկել | պատմություն | հղումներ | հսկել | տեղեկամատյաններ)
Հայաստանի կոմունիստական կուսակցություն (ՀԽՍՀ) → Հայաստանի կոմունիստական կուսակցություն (1920-1991)
Կարելի է նաև Հայաստանի կոմունիստական կուսակցություն (Խորհրդային Միություն) տարբերակը: Կարծում եմ հապավումով բնութագրել որ կուսակցության մասին է խոսքը սխալ է: 46.70.127.151 19:50, 24 Հունվարի 2021 (UTC)
- Հայաստանի կոմունիստական կուսակցություն (ՀԽՍՀ)-ն Խորհրդային Հայաստանում է գործե՞լ, թե՞ ամբողջ Խորհրդային Միության տարածքում։--Գարդմանահայ (քննարկում) 18:53, 5 Փետրվարի 2021 (UTC)
- խոսքը գնում է հապավման մասին, որն այդքան էլ գեղեցիկ չէ: Ինչպես նաև անգլերեն Վիքիի en:Communist Party of Armenia (Soviet Union), նաև եթե չեմ սխալվում իրավաբանորեն գործել է ողջ ԽՍՀՄ-ում: --46.70.254.19 19:00, 5 Փետրվարի 2021 (UTC)
- Եթե կան համապատասխան աղբյուրներ, որտեղ նշված է, որ Հայաստանի կոմունիստական կուսակցությունը գործում է ամբողջ ԽՍՀՄ տարածքում, ապա հոդվածի վերնագրի փակագծերի միջի «ՀԽՍՀ»-ն պետք է փոխել «ԽՍՀՄ»։ Կամ էլ եթե վիքիհամայնքը հավանության է տալիս թվականներով գրելու ձևը, ապա նույն տրամաբանյությունը պետք է գործի նաև Հայաստանի Հանրապետությունում գրանցված Հայաստանի կոմունիստական կուսակցության դեպքում, որը տեխնիկապես հնարավոր չէ, քանզի, որքանով ես տեղյակ եմ, այն դեռևս իրավաբանորեն գործում է, այսինքն՝ սխալ կլինի գրել «(1991-)»։ Առայժմ իմ առաջնային ներկայացրած կարծիքին եմ մնում, այն է՝ վերնագրի վերջում գրել «ՀԽՍՀ»։--Գարդմանահայ (քննարկում) 12:57, 8 Փետրվարի 2021 (UTC)
- այստեղ տրամաբանությունը լրիվ այլ է, այն է՝ հապավումներով սխալ է հոդվածի անվանումը: Թվականների մասով կարող է լինել օրինակ «(1920)»: --46.70.254.19 20:42, 8 Փետրվարի 2021 (UTC)
- Եթե կան համապատասխան աղբյուրներ, որտեղ նշված է, որ Հայաստանի կոմունիստական կուսակցությունը գործում է ամբողջ ԽՍՀՄ տարածքում, ապա հոդվածի վերնագրի փակագծերի միջի «ՀԽՍՀ»-ն պետք է փոխել «ԽՍՀՄ»։ Կամ էլ եթե վիքիհամայնքը հավանության է տալիս թվականներով գրելու ձևը, ապա նույն տրամաբանյությունը պետք է գործի նաև Հայաստանի Հանրապետությունում գրանցված Հայաստանի կոմունիստական կուսակցության դեպքում, որը տեխնիկապես հնարավոր չէ, քանզի, որքանով ես տեղյակ եմ, այն դեռևս իրավաբանորեն գործում է, այսինքն՝ սխալ կլինի գրել «(1991-)»։ Առայժմ իմ առաջնային ներկայացրած կարծիքին եմ մնում, այն է՝ վերնագրի վերջում գրել «ՀԽՍՀ»։--Գարդմանահայ (քննարկում) 12:57, 8 Փետրվարի 2021 (UTC)
- խոսքը գնում է հապավման մասին, որն այդքան էլ գեղեցիկ չէ: Ինչպես նաև անգլերեն Վիքիի en:Communist Party of Armenia (Soviet Union), նաև եթե չեմ սխալվում իրավաբանորեն գործել է ողջ ԽՍՀՄ-ում: --46.70.254.19 19:00, 5 Փետրվարի 2021 (UTC)
- Այս քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
Թողնել։ Առաջարկը չի ստացել բավարար աջակցություն--Ավետիսյան91 (քննարկում) 05:35, 17 Մայիսի 2021 (UTC)[reply]
- Հետևյալ քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
- Հայ-ադրբեջանական_պատերազմ_(2020) (խմբագրել | քննարկել | պատմություն | հղումներ | հսկել | տեղեկամատյաններ)
Հայ-ադրբեջանական_պատերազմ_(2020) → 44-օրյա պատերազմ
Առավել տարածված և այս պատերազմը ներկայացնող անվանում։ --ջեօ (✡) 10:44, 18 Ապրիլի 2021 (UTC)[reply]
Արդյո՞ք առաջարկվող տարբերակն առավել տարածված է, քան օրինակ «Արցախյան երկրորդ պատերազմ» ձևը։--Ավետիսյան91 (քննարկում) 12:24, 18 Ապրիլի 2021 (UTC)[reply]
- @Ավետիսյան91 ջան, նայած՝ ինչ հաշվարակային մեթոդիկա է կիրառվում. որոշ շրջանակներում Քառօրյան է Երկրորդ պատերազմը համարվում, իսկ այս վերջինը՝ երրորդը։ Չգիտեմ՝ որն է ճիշտ այդ պարագայում։ Իմ առաջարկած տարբերակը հնարավորինս չեզոքն է ու քիչ վիճահարույցը։ --ջեօ (✡) 16:31, 18 Ապրիլի 2021 (UTC)[reply]
Քանի որ կան բազմաթիվ անուններ, առաջարկում եմ առայժմ ձեռնպահ մնալ հոդվածը վերանվանելուց։ Իմ կարծիքով նման մասշտաբի պատերազմի դեպքում պետք է այդ մասին պատմող հոդվածի անունը լինի հոդվածի թեման առավելագույնս նկարագրող։ --Գարդմանահայ (քննարկում) 14:03, 3 Մայիսի 2021 (UTC)[reply]
- Այս քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
Անվանափոխել--Ավետիսյան91 (քննարկում) 05:36, 17 Մայիսի 2021 (UTC)[reply]
- Հետևյալ քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
- Սայքս-Պիկոյի համաձայնագիր (1916) (խմբագրել | քննարկել | պատմություն | հղումներ | հսկել | տեղեկամատյաններ)
Սայքս-Պիկոյի համաձայնագիր (1916) → Սայքս-Պիկոյի համաձայնագիր
Ուրիշ չի եղել, թվականը ավելորդ է։ - Kareyac (քննարկում) 17:32, 8 Մայիսի 2021 (UTC)[reply]
- Կողմ --Ավետիսյան91 (քննարկում) 04:25, 14 Մայիսի 2021 (UTC)[reply]
- Կողմ --POitor (քննարկում) 15:09, 14 Մայիսի 2021 (UTC)[reply]
- Այս քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
Անվանափոխել--Ավետիսյան91 (քննարկում) 05:38, 17 Մայիսի 2021 (UTC)[reply]
- Հետևյալ քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
Սան Լուիս (Մեքսիկա) → Սան Լուիս Պոթոսի
Ըստ աղբյուրի (ՀՍՀ) և բնագիր անունով (San Luis Potosi)։ - Kareyac (քննարկում) 17:49, 8 Մայիսի 2021 (UTC)[reply]
- Կողմ «Սան Լուիսը» միայն կարճ տարբերակն է, իսկ իրական անվանումը և բնագրով և այլ տարբերակներով ամբողջական է։--Ավետիսյան91 (քննարկում) 04:24, 14 Մայիսի 2021 (UTC)[reply]
- Կողմ ավելի ճիշտ է հոդվածը լինի բնակավայրի ամբողջական անունով, քան երկիրը որտեղ գտնվում է (չշփոթլու համար)--POitor (քննարկում) 15:13, 14 Մայիսի 2021 (UTC)[reply]
- Այս քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
Անվանափոխվել է--Voskanyan (քննարկում) 05:52, 18 Օգոստոսի 2021 (UTC)[reply]
- Հետևյալ քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
- Վահե Հակոբյան (քաղաքական գործիչ) (խմբագրել | քննարկել | պատմություն | հղումներ | հսկել | տեղեկամատյաններ)
Վահե Հակոբյան (քաղաքական գործիչ) → Վահե Մաքսիմի Հակոբյան
Վահե Ալբերտի Հակոբյանը ևս քաղաքական գործիչ է, որպեսզի չշփոթվի: --46.70.255.83 22:45, 13 Մայիսի 2021 (UTC)[reply]
- Մեկնաբանություն՝ Անձն առաջին մասնագիտությամբ տնտեսագետ է, կարող է լինել Վահե Հակոբյան (տնտեսագետ)--Ավետիսյան91 (քննարկում) 04:19, 14 Մայիսի 2021 (UTC)[reply]
- Կողմ Ես ինքս մի քանի անգամ շփոթել եմ Վահե Ալբերտի Հակոբյանի հետ: Կարելի է կամ գրել Վահե Մ. Հակոբյան, կամ Վահե Մաքսիմի Հակոբյան:--POitor քննարկում 19:01, 5 Հունիսի 2021 (UTC)[reply]
- Այս քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
Թողնել--Voskanyan (քննարկում) 05:55, 18 Օգոստոսի 2021 (UTC)[reply]
- Հետևյալ քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
- Հոդված (խմբագրել | քննարկել | պատմություն | հղումներ | հսկել | տեղեկամատյաններ)
Գրիգոր Մագիստրոս Պահլավունի → Գրիգոր Մագիստրոս
Ընունված կարճ անունը։ --Kareyac (քննարկում) 11:04, 28 Մայիսի 2021 (UTC)[reply]
- Դեմ, գիտական գրականության մեջ տարածված ու ընդունված է երկար տարբերակը։--A.arpi.a (քննարկում) 05:34, 31 Մայիսի 2021 (UTC)[reply]
- Այս քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
Անվանափոխել--Voskanyan (քննարկում) 05:59, 18 Օգոստոսի 2021 (UTC)[reply]
- Հետևյալ քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
- Դիլհամ Ասկերով և Շահբազ Գուլիև (խմբագրել | քննարկել | պատմություն | հղումներ | հսկել | տեղեկամատյաններ)
Դիլհամ Ասկերով և Շահբազ Գուլիև → Ադրբեջանական դիվերսիոն գործողություն Արցախում (2014)
Հոդվածում հիմնականում գրված է ադրբեջանական դիվերսիոն գործողության և այն իրականացնողների մասին (ի դեպ, իրականացնողները 2-ից ավել են եղել)։ Հետևաբար սխալ է (նաև հանրագիտարանային ձևաչափից ելնելով) հոդվածի վերնագիր թողնել այդ դիվերսիոն գործողությունն իրականացնող անձանցից երկուսի անունը բաժանված և տառով։ --Գարդմանահայ (քննարկում) 11:39, 23 Հունիսի 2021 (UTC)[reply]
- Կողմ, հոդվածը հենց դրա մասին է։ - Kareyac (քննարկում) 11:53, 23 Հունիսի 2021 (UTC)[reply]
- Կողմ, հոդվածում ներկայացված է դիվերսիոն գործողությունը, և դիվերսանտներին, նրանց դատավարությունը: --POitor քննարկում 12:16, 23 Հունիսի 2021 (UTC)[reply]
- Կողմ` "Ադրբեջանական դիվերսիոն գործողություն Քարվաճառում (2014)" տարբերակով։ Շնորհակալ եմ քննարկումը սկսելու համար։ Միանշանակ վերանվանել եթե չենք ընդրապաես ջնջում։ Արաբերեն Վիկի-ում հենց այպես էլ վարել են՝ այնտեղ հոդվածը կոչվում է 2014 Carvagar attack. Անգլերեն և ադրբեջաներեն տարբերակները (որոնցից մեկից սույն հոդվածը թարգմանվել է) ունեն point-of-view բնույթ, կենտրոնացած են ոչ թե եղելության վրա, այլ անձանց վրա, ունեն "Torture" բաժին, որտեղ Ասկերով ազգանվամն անունով հանցագործը ներկայացվում է գրեթե որպես նահատակ և այլն։ Armatura (քննարկում)
- Այս քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
Տեղափոխվել է--Voskanyan (քննարկում) 06:00, 18 Օգոստոսի 2021 (UTC)[reply]
- Հետևյալ քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
- Հայաստանի_ատոմային_ոլորտը_-_55_տարեկան_է (խմբագրել | քննարկել | պատմություն | հղումներ | հսկել | տեղեկամատյաններ)
Հայաստանի_ատոմային_ոլորտը_-_55_տարեկան_է → Ատոմային ոլորտը Հայաստանում
որպեսզի հոդվածը չջնջվի, այն պետք է վերանայել՝ այդ թվում փոխելով նաև վարնագիրը--Voskanyan (քննարկում) 05:55, 24 Հունիսի 2021 (UTC)[reply]
- Կողմ, կարծում եմ ոչ ճիշտ վերնագիր է ներկայումս դրված, և պետք է անվանափոխվի։ --POitor քննարկում 17:26, 24 Հունիսի 2021 (UTC)[reply]
- Կողմ, Հայերեն Վիքիպեդիայում ընդունված է առաջարկվող ձևով վերնագրեր ընտրել։--Գարդմանահայ (քննարկում) 08:07, 28 Հունիսի 2021 (UTC)[reply]
- Այս քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
Թողնել, առաջարկը չի ստացել բավարար աջակցություն:--Ավետիսյան91 (քննարկում) 15:01, 5 Հոկտեմբերի 2021 (UTC)[reply]
- Հետևյալ քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
Մեծապատիվ_մուրացկաններ → Մեծապատիվ մուրացկանները
մի շարք գրքերում ([2], [3], [4], [5]) հոդով է, իսկ արևմտահայերենում՝ առանց հոդ ([6], [7])։--Voskanyan (քննարկում) 05:54, 17 Հուլիսի 2021 (UTC)[reply]
- Դեմ, քանի որ ստեղծագործությունը գրված է արևմտահայերենով. նույն հաջողությամբ «Ինկած բերդի իշխանուհին» հո չե՞նք դարձնի «Ընկած բերդի իշխանուհին»: --Valen1988 (քննարկում) 17:26, 31 Հուլիսի 2021 (UTC)[reply]
- Այս քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
Անվանափոխել «Շուշիի գրավում», կա համաձայնություն։--Գարդմանահայ (քննարկում) 07:05, 12 Հոկտեմբերի 2021 (UTC)[reply]
- Հետևյալ քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
- Շուշիի ճակատամարտ (խմբագրել | քննարկել | պատմություն | հղումներ | հսկել | տեղեկամատյաններ)
Շուշիի ճակատամարտ → Շուշիի գրավում Հայերեն Վիքիպեդիայում կա համայնքային որոշում, որի համաձայն Արցախի վերաբերյալ հոդվածներում տեսակետների ներկայացման ժամանակ սկզբնականը ներկայացվում է այսպես ասած Արցախի տեսակետը, այնուհետև՝ Ադրբեջանի։ Բացի այդ, Շուշիի վերաբերյալ ռազմական գործողությունը չենք կարող զուտ ճակատամարտ ներկայացնենք, քանի որ այն հայկական աղբյուրներում լայնորեն ներկայացվում է որպես գրավում։ Այնպես ինչպես կա Շուշիի ազատագրում հոդված, նույն տրամաբանությամբ պետք է լինի Շուշիի գրավում հոդված։ Գարդմանահայ (քննարկում) 13:44, 21 Սեպտեմբերի 2021 (UTC)[reply]
- Կողմ: Վերոբերյալ հիմնավորմանը զատ հավելեմ, որ համաձայն Արցախի Հանրապետության Ազգային Ժողովի 2021 թվականի մարտի 1-ի հայտարարության, մինչև հայտարարության ընդունման պահը Ադրբեջանի վերահսկողության տակ հայտնված՝ Արցախի Հանրապետության տարածքները համարվում են բռնազավթված, օկուպացված՝ Ադրբեջանի Հանրապետության կողմից։--Ավետիսյան91 (քննարկում) 05:18, 22 Սեպտեմբերի 2021 (UTC)[reply]
- Կողմ բերված հիմնավորմանը։ --23artashes (քննարկում) 10:04, 6 Հոկտեմբերի 2021 (UTC)[reply]
- Այս քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
Անվանափոխել «Հադրութի գրավում», կա համաձայնություն։--Գարդմանահայ (քննարկում) 07:06, 12 Հոկտեմբերի 2021 (UTC)[reply]
- Հետևյալ քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
Հադրութի ճակատամարտ → Հադրութի գրավում Հայերեն Վիքիպեդիայում կա համայնքային որոշում, որի համաձայն Արցախի վերաբերյալ հոդվածներում տեսակետների ներկայացման ժամանակ սկզբնականը ներկայացվում է այսպես ասած Արցախի տեսակետը, այնուհետև՝ Ադրբեջանի։ Բացի այդ, Հադրութի վերաբերյալ ռազմական գործողությունը չենք կարող զուտ ճակատամարտ ներկայացնենք, քանի որ այն հայկական աղբյուրներում լայնորեն ներկայացվում է որպես գրավում։ Այնպես ինչպես կա Շուշիի ազատագրում հոդված, նույն տրամաբանությամբ պետք է լինի Շուշիի գրավում և Հադրութի գրավում հոդվածներ։ Գարդմանահայ (քննարկում) 13:44, 21 Սեպտեմբերի 2021 (UTC)[reply]
- Կողմ, համաձայն եմ։ - Kareyac (քննարկում) 04:25, 2 Հոկտեմբերի 2021 (UTC)[reply]
- Կողմ բերված հիմնավորմանը։ --23artashes (քննարկում) 10:05, 6 Հոկտեմբերի 2021 (UTC)[reply]
- Այս քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
Անվանափոխել «Կաղամարի խաղ», կա համաձայնություն։ --23artashes (քննարկում) 05:20, 12 Հոկտեմբերի 2021 (UTC)[reply]
- Հետևյալ քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
- Խաղ կաղամարներում (խմբագրել | քննարկել | պատմություն | հղումներ | հսկել | տեղեկամատյաններ)
Խաղ կաղամարներում → Խաղ-կաղամար → Կաղամարի խաղ
Հեռուստասերիալի կորեերեն բնօրինակը 오징어 게임 է (մոտավորապես՝ օձինգա գե-իմ), որը բառացի նշանակում է, և անգլերենով էլ թարգմանված է հենց Squid Game։ Նախ, քանի որ squid ձկան տեսակը եզակի է բնօրինակում, հայերենում նույնպես ճիշտ կլիներ ասել "կաղամար", ոչ թե "կաղամարներ"։
"Կաղամարներում"-ի -ում վերջածանցը հավանաբար ռուսաբանություն է, (ենթադրում եմ) եկել է ռուսերեն հոդվածի վերնագրից՝ Игра в кальмара։ Բայց "в"-ն այստեղ տեղ կամ վայր ցույց չի տալիս, այլ նշանակում է "ինչ-որ կերպով, ինչ-որ բանին նման/համաձայն/համահունչ" և այլն: Նույն իմաստը կա նաև, օրինակ, ֆրանսերեն լեզվում` à մասնիկով արտահայտված, որը սովորաբար վայր է ցույց տալիս, բայց ինչ-որ բանի (այստեղ՝ խաղի) կոնկրետ տեսակ նշելու համար նույնպես օգտագործվում է։ Հայերենով իհարկե այս իմաստը չենք կարող փոխանցել -ում-ով. մտքին ավելի մոտ կլիներ գոնե -ով տարբերակը ("Կաղամարով խաղ(ը)", բայց այդքան էլ սիրուն չէ սա...)։
Որպես վերնագիր առաջարկում եմ "Կաղամար խաղ(ը)" կամ, ավելի ճիշտ, "Խաղ-կաղամար" անվանումը։
--Արման Մարտիրոսյան (քննարկում) 08:13, 1 Հոկտեմբերի 2021 (UTC)[reply]
- Շնորհակալ եմ քննարկումը բացելու համար, ինձ նույնպես դուր չի գալիս հոդվածի ներկայիս անվանումը։ Կարծում եմ առավել ճիշտ կլինի փոխել որպես "Կաղամարի խաղ"։ --Ֆիլոմելա 🐍 15:37, 4 Հոկտեմբերի 2021 (UTC)[reply]
- Համաձայն եմ վերջին՝ Կաղամարի խաղ առաջարկին։ Ռուս-հայերեն բառարանները Игра в...-ն տալիս են հենց այդ ձևով՝ игра в шахматы - շախմատի խաղ, игра в мяч - գնդակի խաղ։ --23artashes (քննարկում) 10:12, 6 Հոկտեմբերի 2021 (UTC)[reply]
- Բացահայտ սխալ է, կարելի է քննարկումը փակել և վերանվանել «Կաղամարի խաղ» տարբերակով։--ԲեքոՔննարկում 07:57, 7 Հոկտեմբերի 2021 (UTC)[reply]
- Համաձայն եմ վերջին՝ Կաղամարի խաղ առաջարկին։ Ռուս-հայերեն բառարանները Игра в...-ն տալիս են հենց այդ ձևով՝ игра в шахматы - շախմատի խաղ, игра в мяч - գնդակի խաղ։ --23artashes (քննարկում) 10:12, 6 Հոկտեմբերի 2021 (UTC)[reply]
- Այս քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
Անվանափոխել Մատաղիսի գրավում--Գարդմանահայ (քննարկում) 08:18, 19 Հոկտեմբերի 2021 (UTC)[reply]
- Հետևյալ քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
Մատաղիսի ճակատամարտ → Մատաղիսի գրավում Հայերեն Վիքիպեդիայում կա համայնքային որոշում, որի համաձայն Արցախի վերաբերյալ հոդվածներում տեսակետների ներկայացման ժամանակ սկզբնականը ներկայացվում է այսպես ասած Արցախի տեսակետը, այնուհետև՝ Ադրբեջանի։ Կա Շուշիի ազատագրում հոդված, նույն տրամաբանությամբ պետք է լինի Շուշիի գրավում, Հադրութի գրավում, Մատաղիսի գրավում հոդվածներ։--Գարդմանահայ (քննարկում) 10:00, 6 Հոկտեմբերի 2021 (UTC)[reply]
- Կողմ բերված հիմնավորմանը։ --23artashes (քննարկում) 10:05, 6 Հոկտեմբերի 2021 (UTC)[reply]
- Կողմ։ - Kareyac (քննարկում) 05:56, 17 Հոկտեմբերի 2021 (UTC)[reply]
- Այս քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
Անվանափոխել--Voskanyan (քննարկում) 05:58, 17 Հոկտեմբերի 2021 (UTC)[reply]
- Հետևյալ քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
- Արտեմ_Պատապուտյան (խմբագրել | քննարկել | պատմություն | հղումներ | հսկել | տեղեկամատյաններ)
Արտեմ_Պատապուտյան → Արտեմ Փաթափության
Քանի որ հոդվածի քննարկման էջում արած գրառումս արձագանք չունեցավ, ներկայացնում եմ անվանափոխման։ Կարծում եմ՝ ազգանվան ճիշտ գրելաձևը Փաթափության է։ Հիմնավորեմ։ Նախ խորհուրդ կտամ նայել Արևմտահայերեն Վիքիպեդիայի համապատասխան հոդվածը։ Այնտեղ Փաթափութեան է, և հոդվածում կան հայերեն աղբյուրներ, որտեղ ազգանունը գրված է հենց այդ ձևով։ Երկրորդ՝ «Հայոց ազգանունների բառարանում» ևս այդ ազգանունը նշված է Փաթափության ձևով (տե՛ս Փաթությանի տակ), իսկ Պատապուտյան ձևով չկա։ --23artashes (քննարկում) 13:59, 6 Հոկտեմբերի 2021 (UTC)[reply]
- Կողմ եմ անվանափոխմանը: --Armineaghayan (քննարկում) 13:21, 9 Հոկտեմբերի 2021 (UTC)[reply]
- Մեկնաբանություն՝ Մեկ հավելում. գիտնականը գրող Սարգիս Վահագնի որդին է, որի իսկական ազգանունը բազմաթիվ աղբյուրներում (1, 2, 3, 4, 5, 6 և այլն) Փաթափութեան է։ --23artashes (քննարկում) 07:58, 12 Հոկտեմբերի 2021 (UTC)[reply]
- Արտաշեսի փաստարկները համոզիչ են, ու եթե դեմ մարդ չկա, եկեք անվանափոխենք՝ վերահղում թողնելով։--ԲեքոՔննարկում 10:41, 12 Հոկտեմբերի 2021 (UTC)[reply]
- Մեկնաբանություն՝ Մեկ հավելում. գիտնականը գրող Սարգիս Վահագնի որդին է, որի իսկական ազգանունը բազմաթիվ աղբյուրներում (1, 2, 3, 4, 5, 6 և այլն) Փաթափութեան է։ --23artashes (քննարկում) 07:58, 12 Հոկտեմբերի 2021 (UTC)[reply]
- Այս քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
Անվանափոխել Ջրական (Ջաբրայիլ-ից վերահղել Ջրական)--Գարդմանահայ (քննարկում) 20:08, 28 Հոկտեմբերի 2021 (UTC)[reply]
- Հետևյալ քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
- Ջաբրայիլ (խմբագրել | քննարկել | պատմություն | հղումներ | հսկել | տեղեկամատյաններ)
Ջաբրայիլ → Ջրական (ոչ թե Ջրականից վերահղել Ջաբրայիլ, այլ հակառակը՝ Ջաբրայիլից՝ Ջրական)
Համաձայն ՀՎ-ում ընդունված դիրքորոշման՝ հոդվածներում, նրանց վերնագրերում առաջնային կարգով ներկայացվում է հայկական տեսակետը, իհարկե պահպանելով չեզոքությունը, այն է՝ լիարժեքորեն ներկայացնելով նաև ադրբեջանական տեսակետը։ Անվանափոխման առաջարկս հիմնված է նաև «Վիքիպեդիա:Հոդվածների անվանում» կանոնակարգով։ Գարդմանահայ (քննարկում) 14:15, 16 Հոկտեմբերի 2021 (UTC)[reply]
- Կողմ։ - Kareyac (քննարկում) 05:54, 17 Հոկտեմբերի 2021 (UTC)[reply]
- Կողմ բերված հիմնավորմանը։ Ավետիսյան91 (քննարկում) 17:03, 17 Հոկտեմբերի 2021 (UTC)[reply]
- Այս քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
Անվանափոխել Վարանդա (Ֆիզուլիից վերահղել Վարանդա)--Գարդմանահայ (քննարկում) 20:08, 28 Հոկտեմբերի 2021 (UTC)[reply]
- Հետևյալ քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
- Ֆիզուլի (քաղաք) (խմբագրել | քննարկել | պատմություն | հղումներ | հսկել | տեղեկամատյաններ)
Ֆիզուլի (քաղաք) → Վարանդա (քաղաք) (չշփոթել Վարանդա գյուղի հետ)
Համաձայն ՀՎ-ում ընդունված դիրքորոշման՝ հոդվածներում, նրանց վերնագրերում առաջնային կարգով ներկայացվում է հայկական տեսակետը, իհարկե պահպանելով չեզոքությունը, այն է՝ լիարժեքորեն ներկայացնելով նաև ադրբեջանական տեսակետը։ Անվանափոխման առաջարկս հիմնված է նաև «Վիքիպեդիա:Հոդվածների անվանում» կանոնակարգով։--Գարդմանահայ (քննարկում) 14:23, 16 Հոկտեմբերի 2021 (UTC)[reply]
- Կողմ։ - Kareyac (քննարկում) 05:55, 17 Հոկտեմբերի 2021 (UTC)[reply]
- Կողմ բերված հիմնավորմանը։ Ավետիսյան91 (քննարկում) 17:03, 17 Հոկտեմբերի 2021 (UTC)[reply]
- Այս քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
Անվանափոխել Վովա Վարդանով}--ԲեքոՔննարկում 17:33, 31 Հոկտեմբերի 2021 (UTC)[reply]
- Հետևյալ քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
- Վլադիմիր Վարդանով (խմբագրել | քննարկել | պատմություն | հղումներ | հսկել | տեղեկամատյաններ)
Վլադիմիր Վարդանով → Վովա Վարդանով (Վլադիմիր Վարդանով-ը վերահղել Վովա Վարդանով-ի)
Տվյալ անձը առավել հայտնի է Վովա անունով, քան Վլադիմիր։ Օրինակ տես այստեղ, այստեղ։ Անվանափոխման առաջարկս հիմնված է նաև «Վիքիպեդիա:Հոդվածների անվանում» կանոնակարգով։ Գարդմանահայ (քննարկում) 14:45, 16 Հոկտեմբերի 2021 (UTC)[reply]
- Կողմ բերված հիմնավորմանը։ Այո, առաջարկվող տարբերակն առավել տարածվածն է և հենց դրանով է նույնականացվում անձը։ Ավետիսյան91 (քննարկում) 13:09, 22 Հոկտեմբերի 2021 (UTC)[reply]
- Այս քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
Անվանափոխել--ջեօ (✡) 11:54, 25 Նոյեմբերի 2021 (UTC)[reply]
- Հետևյալ քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
- Lilu (խմբագրել | քննարկել | պատմություն | հղումներ | հսկել | տեղեկամատյաններ)
Լիլուն ավելի տարածված է։ --Սահակ (քննարկում) 05:14, 25 Նոյեմբերի 2021 (UTC)[reply]
- Արդյունք
Քննարկման կարիք չկա, հայ երգչուհի է, Հայաստանում է հանդես գալիս, անվան լատինատառ կիրառությունը հիմնավոր չէ։ --ջեօ (✡) 11:53, 25 Նոյեմբերի 2021 (UTC)[reply]
- Այս քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
Թողնել ըստ քննարկման։ Առաջարկը չի ստացել բավարար առաջկցություն--Ավետիսյան91 (քննարկում) 20:02, 27 հունվարի 2022 (UTC)[reply]
- Հետևյալ քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
- Անփառունակ_սրիկաները_(ֆիլմ,_2009) (խմբագրել | քննարկել | պատմություն | հղումներ | հսկել | տեղեկամատյաններ)
Անփառունակ_սրիկաները_(ֆիլմ,_2009) → Անփառունակ բճերը
Անգլերենում ասում են «Inglourious Basterds», ռուսերենում՝ «Бесславные ублюдки»։ Basterd-ը կամ ублюдок-ը անօրինական երեխա է նշանակում։ Հայերենում ասում են բիճ։ «Բիճ» բառը հայերենում էլ փոխաբերական իմաստ ունի, կարծում եմ՝ ավելի ճիշտ կլինի թարգմաել «Անփառունակ բճերը»։ --ԱշոտՏՆՂ (քննարկում) 19:36, 1 Օգոստոսի 2021 (UTC)[reply]
- Մեկնաբանություն՝։ Երբեմն բնօրինակից տարբեր անվանում կարող է ունենալ, եթե կրկնօրինակումը կատարվել է այլ անվանումով և տվյալ լեզվում այն դարձել է առավել տարածվածը, ինչպես օրինակ 1+1 (фильм) ֆիլմը։ Այստեղ էլ կարծես գործ ունենք նման դեպքի հետ՝ Google որոնում--Ավետիսյան91 (քննարկում) 15:12, 5 Հոկտեմբերի 2021 (UTC)[reply]
- Այս քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
Անվանափոխել ըստ քննարկման։--Ավետիսյան91 (քննարկում) 19:23, 27 հունվարի 2022 (UTC)[reply]
- Հետևյալ քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։
Լայնուս Կարլ Փոլինգ → Լայնուս Փոլինգ
Երբ խառնաշփոթության վտանգ չկա, ապա Անուն Ազգանունը ավելի նախընտրելի է քան Անուն Միջին Անուն Ազգանուն տարբերակը։– Այս անստորագիր գրառման հեղինակն է Սահակ (քննարկում|ներդրումներ) մասնակիցը։
Կողմ, նման դեպքերում կարող ենք միանգամից տեղափոխել էջը։--Voskanyan (քննարկում) 07:16, 22 Նոյեմբերի 2021 (UTC)[reply]
- Այս քննարկումը փակված է։ Խնդրում ենք չշարունակել այն։ Հետագա մեկնաբանությունները պետք է կատարվեն համապատասխան քննարկման էջում։