Ռաիսա Ֆրիչինսկայա
Ռաիսա Ֆրիչինսկայա | |
---|---|
Ծննդյան թիվ՝ | հուլիսի 21, 1924 |
Ծննդավայր՝ | Քիշնև, Ռումինիայի թագավորություն |
Վախճանի թիվ՝ | հոկտեմբերի 2, 2010 (86 տարեկան) |
Վախճանի վայր՝ | Մոսկվա, Ռուսաստան |
Քաղաքացիություն՝ | ԽՍՀՄ Ռուսաստան |
Մասնագիտություն՝ | խմբագիր և սցենարիստ |
Պարգևներ՝ | |
IMDb։ | ID 2037056 |
Ռաիսա Իվանովնա Ֆրիչինսկայա (ռուս.՝ Раиса Ивановна Фричинская, հուլիսի 21, 1924, Քիշնև, Ռումինիայի թագավորություն - հոկտեմբերի 2, 2010, Մոսկվա, Ռուսաստան), «Սոյուզմուլտֆիլմ» ստուդիայի խմբագիր, ՌԽՖՍՀ մշակույթի վաստակավոր աշխատող (1987)[1], Անիմացիոն կինոյի միջազգային ասոցիացիայի անդամ (ռուս.՝ Association International du Film d'Animation, ASIFA)։
Կենսագրություն
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]Ռաիսա Ֆրիչինսկայան ծնվել է 1924 թվականի հուլիսի 21-ին Քիշնևում։ 1949 թվականին ավարտել է Մոսկվայի Գերասիմովի անվան կինեմատոգրաֆիայի ինստիտուտ կինոգիտության ֆակուլտետը։
1949 թվականից եղել է ԽՍՀՄ Պետֆիլմֆոնդի կինոֆոնդի կրտսեր գիտաշխատող։ 1952 թվականին դարձել է Համամիութենական ռադիոկոմիտեի արտհեռարձակման գրական խմբագրության խմբագիր։
1953-1993 թվականներին Ռաիսա Ֆրիչինսկայան՝ որպես խմբագիր, աշխատել է «Սոյուզմուլտֆիլմ» կինոստուդիայում (եղել է սցենար-խմբագրական կոլեգիայի անդամ)։
Ռաիսա Ֆրիչինսկայան մասնակցել է ավելի քան 200 մուլտֆիլմերի ստեղծմանը։ Աշխատել է ռեժիսորներ Ֆեոդոր Խիտրուկի, Բորիս Ստեպանցևի, Վ․ Պոպովի, Անդրեյ Խրժանովսկու, Վադիմ Կուրչևսկու, Լև Ատամանովի, Եֆիմ Գամբուրգի, Իդեա Գարանինայի, Ստանիսլավ Սոկոլովի, Էդուարդ Նազարովի և այլոց հետ։ Մասնակցել է նախադպրոցականների համար նախատեսված «Ուրախ կարուսել» մուլտհանդեսի մշակմանը[2]։
Ամուսինը եղել է դերասան Լև Ֆրիչինսկին։
Ռաիսա Ֆրիչինսկայան մահացել է 2010 թվականի հոկտեմբերի 2-ին Մոսկվայում։ Թաղվել է Վագանկովյան գերեզմանատանը[3]։
Ֆիլմագրություն
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]Սցենարիստ
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]- 1979 – Պեր Գյունտ (ռուս.՝ Пер Гюнт)
Հնչյունավորում
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]- 1970 – Կառլսոնը վերադարձել է (ռուս.՝ Карлсон вернулся) – ֆրյոկեն Բոկ (մեկ արտահայտություն մուլտֆիլմի վերջում)
Խմբագիր
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]- 1959 – Բուրատինոյի արկածները (ռուս.՝ Приключения Буратино)
- 1959 – Գույների գողերը (ռուս.՝ Похитители красок)
- 1959 – Ծույլ ու անբան Վլասի պատմությունը (ռուս.՝ История Власа — лентяя и лоботряса)
- 1960 – Ոսկե փետուր (ռուս.՝ Золотое пёрышко)
- 1960 – Աղվեսը, կուղբն ու մյուսները (ռուս.՝ Лиса, бобёр и другие)
- 1960 – Մուրզիլկան արբանյակի վրա (ռուս.՝ Мурзилка на спутнике)
- 1961 – Մեծ անախորժություններ (ռուս.՝ Большие неприятности)
- 1961 – Առաջին անգամ արենայում (ռուս.՝ Впервые на арене)
- 1961 – Բանալի (ռուս.՝ Ключ)
- 1961 – Ճպուռն ու մրջյունը (ռուս.՝ Стрекоза и муравей)
- 1961 – Չիպոլինո (ռուս.՝ Чиполлино)
- 1962 – Թագուհի Ատամի խոզանակ (ռուս.՝ Королева зубная щётка)
- 1962 – Հեքիաթ օտար ներկերի մասին (ռուս.՝ Сказки про чужие краски)
- 1962 – Միայն ոչ հիմա (ռուս.՝ Только не сейчас)
- 1965 – Վովան անդրսարյան թագավորությունում (ռուս.՝ Вовка в Тридевятом царстве)
- 1965 – Հովվուհին և ծխնելույզ մաքրողը (ռուս.՝ Пастушка и трубочист)
- 1965 – Բոնիֆացիի արձակուրդը (ռուս.՝ Каникулы Бонифация)
- 1965 – Ճանապարհորդ գորտը (ռուս.՝ Лягушка-путешественница)
- 1966 – Ծաղկեփունջ (ռուս.՝ Букет)
- 1966 – Կար-չկար Կազյավինը (ռուս.՝ Жил-был Козявин)
- 1966 – Իվան Իվանիչը հիվանդացել է (ռուս.՝ Иван Иваныч заболел)
- 1967 – Ժամանակի մեքենա (ռուս.՝ Машинка времени)
- 1967 – Հեքիաթ ոսկե աքաղաղի մասին (ռուս.՝ Сказка о золотом петушке)
- 1967 – Լրտեսական կրքեր (ռուս.՝ Шпионские страсти)
- 1968 – Կոշկավոր կատուն (ռուս.՝ Кот в сапогах)
- 1968 – Մանչուկն ու Կառլսոնը (ռուս.՝ Малыш и Карлсон)
- 1968 – Ռևանշ մենամարտ (ռուս.՝ Матч-реванш)
- 1968 – Ջրահարսը (ռուս.՝ Русалочка)
- 1969 – Վինի Թուխ (ռուս.՝ Винни-Пух)
- 1969 – Ոսկե տղան (ռուս.՝ Золотой мальчик)
- 1969 – Հեքիաթ Գնդիկ-Բոքոնիկի մասին (ռուս.՝ Сказка про колобок)
- 1969 – Կեղծ նոտա (ռուս.՝ Фальшивая нота)
- 1970 – Ուշադրություն, գայլեր (ռուս.՝ Внимание, волки!)
- 1970 – Կառլսոնը վերադարձել է (ռուս.՝ Карлсон вернулся)
- 1970 – Քենթերվիլյան ուրվականը (ռուս.՝ Кентервильское привидение)
- 1970 – Հեքիաթը պատմվում է (ռուս.՝ Сказка сказывается)
- 1972 – Թիթեռ (ռուս.՝ Бабочка)
- 1972 – Հյուր ամռան մոտ (ռուս.՝ В гостях у лета)
- 1972 – Վինի Թուխը և հոգսերի օրը (ռուս.՝ Винни-Пух и день забот)
- 1972 – Հեռավոր դարում (ռուս.՝ В тридесятом веке)
- 1972 – Գլուխը բա՛րձր (ռուս.՝ Выше голову!)
- 1972 – Վարպետը Կլամսիից (ռուս.՝ Мастер из Кламси)
- 1972 – Բադիկը, որ չէր կարողանում խաղալ ֆուտբոլ (ռուս.՝ Утёнок, который не умел играть в футбол)
- 1973 – Այբոլիտը և Բարմալեյը (ռուս.՝ Айболит и Бармалей)
- 1973 – Նեմուխինյան երաժիշտներ (ռուս.՝ Немухинские музыканты)
- 1973 – Նովելներ տիեզերքի մասին (ռուս.՝ Новеллы о космосе)
- 1973 – Մարդուկ-Ջարդուկը (ռուս.՝ Щелкунчик)
- 1974 – Պոնին վազում է շրջանով (ռուս.՝ Пони бегает по кругу)
- 1974 – Չիչիկովի արկածները։ Մանիլով (ռուս.՝ Похождения Чичикова. Манилов)
- 1974 – Չիչիկովի արկածները։ Նոզդրյով (ռուս.՝ Похождения Чичикова. Ноздрёв)
- 1974 – С бору по сосенке
- 1974 – Ֆեդորինայի վիշտը (ռուս.՝ Федорино горе)
- 1975 – Կախարդական օր (ռուս.՝ День чудесный)
- 1975 – Կուզիկ-Քուռկիկ (ռուս.՝ Конёк-Горбунок)
- 1975 – Ծիածան (ռուս.՝ Радуга)
- 1975 – Սադկոն հարուստ (ռուս.՝ Садко богатый)
- 1976 – Երկնագույն շնիկը (ռուս.՝ Голубой щенок)
- 1976 – Տունը, որ կառուցել է Ջեքը (ռուս.՝ Дом, который построил Джек)
- 1976 – Տզզան ճանճը (ռուս.՝ Муха-Цокотуха)
- 1976 – Այն մասին, թե ինչպես թզուկը հեռացավ տնից և... (ռուս.՝ О том, как гном покинул дом и…)
- 1976 – Переменка № 1
- 1977 – Բոբիկը գնացել է Բարբոսին հյուր (ռուս.՝ Бобик в гостях у Барбоса)
- 1977 – Գեղեցկուհի Վասիլիսա (ռուս.՝ Василиса Прекрасная)
- 1977 – Կռունկի փետուրներ (ռուս.՝ Журавлиные перья)
- 1977 – Ինչպես Մաշան կռվեց իր բարձի հետ (ռուս.՝ Как Маша поссорилась с подушкой)
- 1977 – Գավ անունով կատվիկը (թողարկում 2) (ռուս.՝ Котёнок по имени Гав (выпуск 2)
- 1977 – Վառարանային ծղրիդի գաղտնիքը (ռուս.՝ Тайна запечного сверчка)
- 1978 – Հրաշքներ մաղում (ռուս.՝ Чудеса в решете)
- 1978 – Ձմեռ պապը և գորշ գայլը (ռուս.՝ Дед Мороз и серый волк)
- 1978 – Ինչպես երաժիշտ բադիկը դարձավ ֆուտբոլիստ (ռուս.՝ Как утёнок-музыкант стал футболистом)
- 1978 – Մաշան այլևս ծույլիկ չէ (ռուս.՝ Маша больше не лентяйка)
- 1978 – Տաղանդ և երկրպագուներ (ռուս.՝ Талант и поклонники)
- 1978 – Երեքը Պրոստոկվաշինոյից (ռուս.՝ Трое из Простоквашино)
- 1979 – Հաֆ անունով կատվիկը (թողարկում 3) (ռուս.՝ Котёнок по имени Гав (выпуск 3))
- 1979 – Մաշան ու կախարդական մուրաբան (ռուս.՝ Маша и волшебное варенье)
- 1979 – Переменка № 2
- 1979 – Ինչու ավանակը համառեց (ռուս.՝ Почему ослик заупрямился)
- 1980 – Եվ ձեզ հետ նորից ես եմ․․․ (ռուս.՝ И с вами снова я…)
- 1980 – Արձակուրդները Պրոստոկվաշինոյում (ռուս.՝ Каникулы в Простоквашино)
- 1980 – Հաֆ անունով կատվիկը (թողարկում 4) (ռուս.՝ Котёнок по имени Гав (выпуск 4))
- 1980 – Զինվորն ու այգին (ռուս.՝ Солдат и сад)
- 1981 – Զավեշտախաղ (ռուս.՝ Балаган)
- 1981 – Անտուն տնային ոգիները (ռուս.՝ Бездомные домовые)
- 1981 – Ցտեսություն, ձորակ (ռուս.՝ До свидания, овраг)
- 1981 – Կոշկավոր շունը (ռուս.՝ Пёс в сапогах)
- 1981 – Վասյա Կուրոլեսովի արկածները (ռուս.՝ Приключения Васи Куролесова)
- 1981 – Արի սահադաշտ (ռուս.՝ Приходи на каток)
- 1981 – Հեքիաթ հիմար մկնիկի մասին (ռուս.՝ Сказка о глупом мышонке)
- 1982 – Չարաճճիները (ռուս.՝ Бедокуры)
- 1982 – Կար-չկար մի շուն (ռուս.՝ Жил-был пёс)
- 1982 – Հաֆ անունով կատվիկը (թողարկում 5) (ռուս.՝ Котёнок по имени Гав (выпуск 5)
- 1982 – Պարադոքսներ ռոք ոճով (ռուս.՝ Парадоксы в стиле рок)
- 1983 – Կապիկները։ Շղթա երեխաներից (ռուս.՝ Обезьянки. Гирлянда из малышей)
- 1983 – Առյուծ և ցուլ (ռուս.՝ Лев и бык)
- 1983 – Օ՜, ծով, ծով․․․ (ռուս.՝ О, море, море!..)
- 1983 – Երկուսից հինգ (ռուս.՝ От двух до пяти)
- 1983 – Մրջյունի ճանապարհորդությունը (ռուս.՝ Путешествие муравья)
- 1983 – Զինվորական կապա (ռուս.՝ Солдатский кафтан)
- 1983 – Խոշորացնող ապակի (ռուս.՝ Увеличительное стекло)
- 1984 – Նապաստակի պոչ (ռուս.՝ Заячий хвостик)
- 1984 – Ձմեռը Պրոստոկվաշինոյում (ռուս.՝ Зима в Простоквашино)
- 1984 – Կապեր․․․ Կոնֆլիկտներ․․․ (ռուս.՝ Контакты… конфликты…)
- 1984 – Կապիկները։ Զգո՛ւյշ, կապիկներն են (ռուս.՝ Обезьянки. Осторожно, обезьянки!)
- 1984 – Переменка № 3. Наш дом
- 1984 – Հեքիաթ Սալթան թագավորի մասին (ռուս.՝ Сказка о царе Салтане)
- 1985 – Կապեր և կոնֆլիկտներ (թողարկում 2) (ռուս.՝ Контакты и конфликты (выпуск 2))
- 1985 – Թագավորական բուտերբրոդ (ռուս.՝ Королевский бутерброд)
- 1985 – Մենք Շերլոկ Հոլմսի հետ (ռուս.՝ Мы с Шерлоком Холмсом)
- 1985 – Վարունգե ձիուկ (ռուս.՝ Огуречная лошадка)
- 1985 – Переменка № 4
- 1985 – Սիդորով Վովայի մասին (ռուս.՝ Про Сидорова Вову)
- 1986 – Ակադեմիկոս Իվանով (ռուս.՝ Академик Иванов)
- 1986 – Կապեր և կոնֆլիկտներ (թողարկում 3) (ռուս.՝ Контакты и конфликты (выпуск 3)
- 1986 – Переменка № 5
- 1986 – Աքաղաղը և բոյարինը (ռուս.՝ Петух и боярин)
- 1987 – Կապիկներն ու կողոպտիչները (ռուս.՝ Обезьянки и грабители)
- 1987 – Բոգատիրյան շիլա (ռուս.՝ Богатырская каша)
- 1987 – Ինչպես կապիկները ճաշեցին (ռուս.՝ Как обезьянки обедали)
- 1987 – Կապեր և կոնֆլիկտներ (ռուս.՝ Контакты и конфликты (выпуск 4))
- 1987 – Մարտինկո (ռուս.՝ Мартынко)
- 1987 – Ազատագրված Դոն Կիխոտը (ռուս.՝ Освобождённый Дон Кихот)
- 1987 – Գեղեցիկ արվեստների դպրոց։ Բնանկար գիհով (ռուս.՝ Школа изящных искусств. Пейзаж с можжевельником)
- 1987 – Переменка № 6
- 1988 – Աճի վիտամիններ (ռուս.՝ Витамин роста)
- 1988 – Սիրահարկոտ ագռավը (ռուս.՝ Влюбчивая ворона)
- 1988 – Դյուրահավատ վիշապը (ռուս.՝ Доверчивый дракон)
- 1988 – Կատուն, որ զբոսնում էր ինքն իր համար (ռուս.՝ Кошка которая гуляла сама по себе)
- 1988 – Թռչում էին երկու ուղտ (ռուս.՝ Летели два верблюда)
- 1988 – Медвежуть
- 1989 – Անտիկ քնարերգություն (ռուս.՝ Античная лирика)
- 1989 – Բոլորին բռնեց (ռուս.՝ Всех поймал)
- 1989 – ФРУ-89. Жертва
- 1989 – Ճանապարհորդություն (ռուս.՝ Путешествие)
- 1989 – Կարծրատիպեր (ռուս.՝ Стереотипы)
- 1990 – Գեղեցիկ արվեստների դպրոց։ Վերադարձ (ռուս.՝ Школа изящных искусств. Возвращение)
- 1990 – Չտեսնված, չլսված (ռուս.՝ Невиданная, неслыханная)
- 1990 – Այն պատճառով, որ դարբնոցում մեխ չկար (ռուս.՝ От того, что в кузнице не было гвоздя)
- 1990 – Պատահար (ռուս.՝ Случай)
- 1995 – Ալեհեր մորուքով առյուծը (ռուս.՝ Лев с седой бородой)
- Էլկա (ռուս.՝ Элька, 2006) (լուսագրերում նշված չէ)
Ծանոթագրություններ
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]- ↑ Указ Президиума Верховного Совета РСФСР от 2 сентября 1987 года «О присвоении почётного звания «Заслуженный работник культуры РСФСР»
- ↑ Георгий Бородин. «Киностудия „Союзмультфильм“» Արխիվացված 2016-03-05 Wayback Machine. Краткий исторический обзор, new.souzmult.ru.
- ↑ Могила Р. И. Фричинской, bozaboza.narod.ru.
Գրականություն
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]- Сергей Капков Энциклопедия отечественной мультипликации. — М.: Алгоритм, 2006. — С. 677-678. — 816 с. — 3000 экз. — ISBN 5-9265-0319-4
Արտաքին հղումներ
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]- Фричинская Раиса Ивановна — Российская анимация в буквах и фигурах на «Аниматор.ру».
- Ушла из жизни Раиса Фричинская — легендарный редактор «Союзмультфильма».
|
- Հուլիսի 21 ծնունդներ
- 1924 ծնունդներ
- Քիշնև քաղաքում ծնվածներ
- Հոկտեմբերի 2 մահեր
- 2010 մահեր
- Մոսկվա քաղաքում մահացածներ
- ՌԽՖՍՀ մշակույթի վաստակավոր գործիչներ
- Անձինք այբբենական կարգով
- Կինոգործիչներ այբբենական կարգով
- Խորհրդային մուլտիպլիկատորներ
- ՎԳԻԿ-ի շրջանավարտներ
- ԽՍՀՄ կինեմատոգրաֆիստների միության անդամներ
- Վագանկովյան գերեզմանատանը թաղվածներ