Վիքիպեդիայից՝ ազատ հանրագիտարանից
Իլիական
հին հունարեն ՝ Ἰλιάς Տեսակ գրական ստեղծագործություն , էպոս և oral poetry ? Ժանր հերոսական վեպ Ձև բանաստեղծություն Հեղինակ Հոմերոս Երկիր Հին Հունաստան Բնագիր լեզու Homeric Greek ? և հին հունարեն Գրվել է մ.թ.ա. 8-րդ դար Կերպարներ Հեկտոր , Անդրոմախի , Էրիս , Աֆրոդիտե , Ապոլլոն , Արես , Արտեմիս , Դիոնե , Լետո , Սկամանդր (դիցաբանություն) , Աթենաս , Պոսեյդոն , Հերա , Հեփեստոս , Հերմես , Թետիս , Զևս , Paean (god) ? , Իրիս , Հեբե , Մոյրաներ , Հիպնոս , Աքիլլես , Ագամեմնոն , Ajax the Lesser ? , Ajax the Great ? , Asteropaios ? , Կալխաս , Կասսանդրա , Դեիֆոբուս , Diomedes ? , Dolon ? , Հեկաբե , Հեղինե Չքնաղ , Էնեաս , Glaucus ? , Մաքաոն , Մենելայոս , Myrmidons ? , Նեստոր , Pandarus ? , Պարիս , Պատրոկլուս , Polypoetes ? , Պրիամոս , Rhesus of Thrace ? , Sarpedon ? , Ոդիսևս , Eudoros ? , Alcimedon ? , Menesthius ? , Peisander and Hippolochus ? և Ակամաս Շարք Epic Cycle ? Նախորդ Cypria ? Հաջորդ Aethiopis ? և Posthomerica ? Հայերեն թվային տարբերակ Իլիական Iliad
Իլիական (հին հունարեն՝ Ἰλιάς), Հոմերոսին վերագրվող վիպերգ (էպիկական պոեմ), հին հունական գրականության հնագույն հուշարձաններից մեկը։ «Իլիականի» նյութը շարադրված է 15,700 տողում, որոնք դեռ անտիկ գիտնականները, ըստ հին հունական այբուբենի տառերի թվի, բաժանել են 24 գրքի կամ երգի։
Իլիականը գրաբար է թարգմանվել Արսեն Բագրատունու կողմից (Վենետիկ, տպ. Ս. Ղազար, 1864)։
Աշխարհաբար հայերենի թարգմանվել է երեք անգամ՝ հունարենից արևմտահայերեն՝ Արսեն Ղազիկյանի [1] , հունարենից արևելահայերեն՝ Համազասպ Համբարձումյանի [2] , հունարենից արևելահայերեն՝ Գոհար Մուրադյանի ու Արամ Թոփչյանի [3] կողմից։ Գոյություն ունի նաև գրաբար թարգմանությունից արևելահայերեն փոխադրված տարբերակը՝ Մկրտիչ Խերանյանի հեղինակությամբ[4] ,
Իլիականի առաջին տողերը՝ հունարեն
Թարգմանությունը՝ Մ. Խերանյանի
Թարգմանությունը՝ Հ. Համբարձումյանի
Թարգմանությունը՝ Գ. Մուրադյանի և Ա. Թոփչյանի
Թարգմանությունը՝ Ա. Ղազիկյանի
Երգի՛ր, Մուսա, քենը երգի՛ր Պելևսածին Աքիլլեսի,
Քենը դժնյա, որ անհամար ցավեր բերեց աքայեցոց,
Որ բազմաթիվ դյուցազների գահավիժեց դըժոխքն ի վար
Եվ դին նըրանց դարձըրեց կեր թըռչունների և շների։
Կատարվում էր Արամազդի կամքը այսպես, երբ մի անգամ
Վեճի մտան իրարու հետ ու մեկ-մյուսից գըժտըվեցին
Ատրիդեսը՝ արանց արքան և Աքիլլեսն աստվածազարմ։
Զայրույթն երգիր, աստվածուհի, Պելևսածին Աքիլլեսի,
Զայրույթն ահեղ, որ աքայանց մատնեց անթիվ աղետների
Եվ փառապանծ շատ քաջերի հոգիները դժոխք նետեց։
Զևսի կամքով դա կատարվեց, սկսվելով այն օրվանից,
Երբ չարաղետ պառակտվեցին զարհուրելի
Ագամեմնոն արանց արքան և Աքիլլեսն աստվածազարմ։
Քե՛նը երգիր, ո՜վ դիցուհի, Պելևսորդի Աքիլլեսի,
Քենը դժխեմ, որ բյուրավոր ցավեր բերեց աքայացոց,
Հերոսների բազում խրոխտ հոգիները տարավ Հադես,
Մարմիններն էլ թռչունների ու շների առաջ նետեց,
Քանզի դա էր կամքը Զևսի, որ կատարվեց այն օրվանից,
Երբ սկիզբ առավ գժտությունը, և իրար դեմ թշնամացան
Արանց արքա Ատրիդեսը ու Աքիլլեսն աստվածազուն։
Դիցուհի, քէնն երգէ Պելեան Աքիլլի,
Դըժպըհի քէնը՝ որ բերաւ բիւր ցաւեր
Աքայեցւոց, ու դժոխք թափեց՝ բազմաթիւ
Դիւցազներու քաջակորով հոգիներին,
Եւ մարմիններն անոնց ըրաւ կերակուր
Առհասարակ թըռչուններուն եւ շներուն։
Կը կատարուէր Արամազդի կամքն այսպէս,
Անգամ մը երբ՝ մարդոց արքան Ատրիդէս
Եւ Աքիլլէսս աստուածային՝ վիճեցին
Եւ գըժտելով բաժնըւեցան իրարմէ։
Տրոյա քաղաք-պետության արքայազն Ալեքսանդրը (Պարիս ) փախցնում է հույների Սպարտայի թագավոր Մենելայոսի կնոջը՝ Հեղինեին ։ Հեղինեն Զևսի դուստրն էր, որն ուներ առասպելական գեղեցկություն։ Ահա այս գեղեցկուհուն առևանգում է տրոյացի արքայազն Պարիսը, և այս հանգամանքը դառնում է տրոյական պատերազմի պատճառը (իսկ ավելի շուտ՝ պատրվակը)։ Հույների (աքայացիների ) զորքերի հրամանատարը Ագամեմնոնն է։ Նրանց կողմից են հերոսներ Աքիլլեսը , Պատրոկլեսը , հնարամիտ Ոդիսևսը և ուրիշներ։ Պատերազմը ձգձգվում է, և տասը տարի անց հակամարտության վերջը չի երևում։ Սակայն Ոդիսևսն իր հնարամտությամբ վերջ է դնում պատերազմին։ Նրա խորհրդով կառուցվում է փայտե մի մեծ ձի, որի մեջ թաքնվում են մի քանի հույն հերոսներ՝ Ոդիսևսը նրանց թվում։ Ձին թողնվում է քաղաքի դարպասների առաջ, իսկ հունական զորքը թաքնվում է հարևան կղզիներում, այդպիսով թողնելով տպավորություն, որ հույները ընդունել են իրենց պարտությունը և վերադարձել տուն։ Տրոյացիները փայտե ձին ներս են տանում, և տոնում են իրենց «հաղթանակը»։ Գիշերով, երբ խրախճանքից հարբած տրոյացիները քնած են, հույն հերոսները դուրս են գալիս ձիուց, կոտորում քաղաքի պահակազորը, և բացում դարպասները։ Հունական զորքը ներխուժում է Տրոյա, որի բնակչությունը կամ սրի է քաշվում, կամ գերեվարվում։ Հինավուրց քաղաքը կրակի է մատնվում և ավերվում։ Հեղինեն վերադարձվում է ամուսնուն, իսկ հույները տուն են մեկնում հսկայական ավարով։
Հեղինեն և Պարիսը
Budimir, Milan (1940). On the Iliad and Its Poet .
Herodotus (1975) [first published 1954]. Burn, A. R.; de Sélincourt, Aubrey (eds.). The Histories . London: Penguin Books. ISBN 0-14-051260-8 .
Mueller, Martin (1984). The Iliad . London: Allen & Unwin. ISBN 0-04-800027-2 .
Nagy, Gregory (1979). The Best of the Achaeans . Baltimore: The Johns Hopkins University Press. ISBN 0-8018-2388-9 . Արխիվացված է օրիգինալից 2015 թ․ փետրվարի 17-ին. Վերցված է 2019 թ․ մարտի 7-ին .
Powell, Barry B. (2004). Homer . Malden, Mass.: Blackwell. ISBN 978-1-4051-5325-6 .
Seaford, Richard (1994). Reciprocity and Ritual . Oxford: Oxford University Press. ISBN 0-19-815036-9 .
West, Martin (1997). The East Face of Helicon . Oxford: Oxford University Press. ISBN 0-19-815221-3 .
Fox, Robin Lane (2008). Travelling Heroes: Greeks and their myths in the epic age of Homer . Allen Lane. ISBN 978-0-7139-9980-8 .
De Jong, Irene Iliad. Book XXII, Cambridge University Press, 2012. 9780521709774
Edwards, Mark W. ; Janko, Richard ; Kirk, G.S., The Iliad: A Commentary: Volume IV, Books 13–16 , Cambridge University Press, 1992. 0-521-28171-7
Edwards, Mark W. ; Kirk, G.S. , The Iliad: A Commentary: Volume V, Books 17–20 , Cambridge University Press, 1991. 0-521-30959-X
Graziosi, Barbara ; Haubold, Johannes, Iliad: Book VI , Cambridge University Press, 2010. 9780521878845
Hainsworth, Bryan; Kirk, G.S. , The Iliad: A Commentary: Volume III, Books 9–12 , Cambridge University Press, 1993. 0-521-23711-4 ]
Kirk, G.S. , The Iliad: A Commentary: Volume I, Books 1–4 , Cambridge University Press, 1985. 0-521-23709-2
Kirk, G.S. , The Iliad: A Commentary: Volume II, Books 5–8 , Cambridge University Press, 1990. 0-521-23710-6
Murray, A.T.; Wyatt, William F., Homer: The Iliad, Books I–XII, Loeb Classical Library, Harvard University Press, 1999, 978-0-674-99579-6
Richardson, Nicholas ; Kirk, G.S. , The Iliad: A Commentary: Volume VI, Books 21–24, Cambridge University Press, 1993. 0-521-30960-3
West, Martin L. , Studies in the text and transmission of the Iliad , München : K.G. Saur, 2001. 3-598-73005-5
↑ Հոմերի Իլիական, բնագրէն թարգմանեց Արսեն Ղազիկեան, Վենետիկ-Ս. Ղազար, Մխիթարեան տպագրութիւն, 1911, 835 էջ։
↑ Իլիական [Վիպերգ] / Հոմերոս, հին հուն. բնագր. թարգմ.՝ Հ. Համբարձումյան, խմբ.՝ Ս. Վահունի, Երևան, Հայպետհրատ, 1955, 512 էջ։
↑ Հոմերոս, Իլիական։ Հին հունարենից թարգմանությունը, առաջաբանն ու ծանոթագրությունները՝ Գ. Մուրադյանի և Ա. Թոփչյանի, Երևան, «Զանգակ» հրատ., 2022, 656+32 ներդիր էջ։
↑ Իլիական / Հոմերոս, գրաբարից թարգմ.՝ Մ. Խերանյան, Երևան, ԵՊՀ, 1987, 500 էջ։
Վիքիդարանի պատկերանիշը
The Iliad, by Homer. Translated by William Cullen Bryant
D. B. Monro, Homer: Iliad, Books I–XII, with an Introduction, a Brief Homeric Grammar, and Notes (3rd ed., 1890)
D. B. Monro, Homer: Iliad, Books XIII–XXIV, with Notes (4th ed., 1903)
D. B. Monro, A Grammar of the Homeric Dialect (2nd ed., 1891)
Iliad : from the Perseus Project (PP ), with the Murray and Butler translations and hyperlinks to mythological and grammatical commentary
Gods, Achaeans and Troyans . An interactive visualization of The Iliad's characters flow and relations.
The Iliad : A Study Guide
Comments on background, plot, themes, authorship, and translation issues by 2008 translator Herbert Jordan.
Flaxman illustrations of the Iliad
The Iliad Արխիվացված 2014-08-15 Wayback Machine study guide, themes, quotes, teacher resources
The Iliad of Homer , Books I–XXIV, Translated into English Blank Verse by William Cowper , edition c.1860. Online at Project Gutenberg .
The Iliad of Homer , done into English prose by Andrew Lang, Walter Leaf and Ernest Myers. Revised edition, 1892. (25MB PDF at Archive.org)
The Opening to the Iliad (Proem) , Read in Ancient Greek with a simultaneous translation.
The Iliad Map Արխիվացված 2014-08-12 Wayback Machine , map of locations in The Iliad
Published English translations of Homer Արխիվացված 2014-07-01 Wayback Machine , with samples and some reviews by translator and scholar Ian Johnston
Digital facsimile of the first printed publication (editio princeps ) of the Iliad in Homeric Greek by Demetrios Chalkokondyles, Bayerische Staatsbibliothek
Իլիականի մասին դասարան․ամ կայքում
Իլիականը գրապահարանում
Հունարեն տեքստը Վիքիդարանում
Հումաներ տեքստը
Բառարաններ և հանրագիտարաններ
BNE :
XX2548935 ·
BNF :
12008256j ·
GND :
4135525-8 ·
LCCN :
n78030104 ·
LNB :
000240124 ·
NDL :
01012133 ·
NLA :
36220014 ·
NLG :
177581 ,
60543 ·
NSK :
000318497 ·
SUDOC :
027538966 ,
028198751 ·
VIAF :
316731083 ,
253348060 ,
175767070 ,
8593159477927627990008 ,
7428159477766027990005 ,
1308167807355418130005 ·
WorldCat VIAF :
316731083 ,
253348060 ,
175767070 ,
8593159477927627990008 ,
7428159477766027990005 ,
1308167807355418130005
Այս հոդվածի կամ նրա բաժնի որոշակի հատվածի սկզբնական կամ ներկայիս տարբերակը վերցված է Քրիեյթիվ Քոմմոնս Նշում–Համանման տարածում 3.0 (Creative Commons BY-SA 3.0) ազատ թույլատրագրով թողարկված Հայկական սովետական հանրագիտարանից (հ․ 4, էջ 318 )։