«Դանիայի օրհներգ»–ի խմբագրումների տարբերություն
Content deleted Content added
չ փոխարինվեց: 9]]թ → 9]] թ (2) oգտվելով ԱՎԲ |
չ +{{Անաղբյուր}}, տես Special:PermaLink/7306337#Չպիտակված անաղբյուր հոդվածներ |
||
Տող 1. | Տող 1. | ||
{{Անաղբյուր}} |
|||
{{Հիմն |
{{Հիմն |
||
| անվանում = Der er et yndigt land |
| անվանում = Der er et yndigt land |
Ընթացիկ տարբերակը 03:48, 18 Օգոստոսի 2020-ի դրությամբ
Այս հոդվածն աղբյուրների կարիք ունի։ Դուք կարող եք բարելավել հոդվածը՝ գտնելով բերված տեղեկությունների հաստատումը վստահելի աղբյուրներում և ավելացնելով դրանց հղումները հոդվածին։ Անհիմն հղումները ենթակա են հեռացման։ |
Der er et yndigt land | |
---|---|
նոտայական գրառում | |
Տեսակ | օրհներգ |
Բառերի հեղինակ | Ադամ Էլենշլեգեր |
Երգահան | Հանս Կրոյեր |
Երկիր | Դանիա |
Հաստատված | 1835 |
Ժանր | հայրենասիրական երգ |
Թարգմանություններ | There is a charming land? |
Վիքիպահեստում |
Der er et yndigt land-ը (Այս հիանալի երկիրը), Դանիայի պետական օրհներգն է։ Հիմնականում գործածական է օրհներգի կարճ տարբերակը։ Խոսքերի հեղինակը Ադամ Էլենշլեգերն է, իսկ երգահանը՝ Հանս Կրոյերը։ Երգի բառերը գրվել են 1819 թ-ին, իսկ արդեն 1835 թ-ին այն հաստատվել է՝ որպես պետական օրհներգ։ Բացի պետական օրհներգից, կա նաև Դանիայի թագուհու օրհներգը։
Der er et yndigt land | |
Օրհներգի տեքստը[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
Օրիգինալ։ «Der er et yndigt land»
|
Հայերեն թարգմանությունը «Կա մի չքնաղ երկիր»
|
Հղումներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
|
|