Բուլղարիայի օրհներգ

Վիքիպեդիայից՝ ազատ հանրագիտարանից
Միլա Ռոդինո
Տեսակօրհներգ
Բառերի հեղինակՑվետան Ռադոսլավով
ԵրգահանՑվետան Ռադոսլավով
ԵրկիրԲուլղարիա
Հաստատված1964 թ.
 Mila Rodino Վիքիպահեստում

Միլա Ռոդինո, 1964 թվականին դարձել է Բուլղարիայի ժողովրդական օրհներգը։ Երաժշտության և տեքստի կմախքը «Գորդա ստարա պլանինա» երգն է, որը 1885 թվականին գրել է Ցվետան Ռադոսլավովը։ Այն հորինել են սերբ-բուլղարական պատերազմի ժամանակ։ Տեքստը փոխվել է շատ անգամ, վերջին անգամ` 1990 թվականին։

Օրհներգի իսկական տարբերակը[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Горда Стара планина,
до ней Дунава синей,
слънце Тракия огрява,
над Пирина пламеней.
Կրկներգ
Мила Родино,
ти си земен рай,
твойта хубост, твойта прелест,
ах, те нямат край.[1][2]

Տեքստի ուրիշ տարբերակներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Горда Стара планина,
до ней север се синей.
Слънце Витош позлатява,
към Цариград се белей.
Կրկներգ:
Мила Родино,
ти си земен рай,
твойта хубост, твойта прелест,
ах, те нямат край.
Хайде братя българи,
към Балкана да вървим.
Там се готви бой юнашки,
за свобода, правдини

Մինչ 1990 թ-ի հեղափոխությունը գոյություն ունեին ևս 2 քառյակ, որոնք հետագայում հեռացվել են։

Паднаха борци безчет
за народа наш любим,
Майко, дай ни мъжка сила
пътя им да продължим.
Дружно братя българи,
с нас Москва е в мир и бой,
партия велика води,
нашият победен строй.

Ռուսերեն թարգմանություն[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Гордая Старая гора,
Рядом с ней Дунай синеет,
солнце над Фракией светит,
над Пирином пламенеет.

Милая Родина,
Ты — земной рай,
Твоя красота и прелесть,
ах, им нет конца.


Մինչ 1990 թ-ը։

Пало борцов без счёта
За народ наш любимый,
Мать, дай нам мужества и сил
Путь их продолжить.

Дружно, братья болгары,
С нами Москва и в мире и в бою,
Великая партия ведет,
Наш победный строй.

Քննադատություններ Միլա Ռոդինոի վերաբերյալ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Երգը շատ անգամ քննադատվել է երաժշտության ծագումի համար և քաղաքական փոփոխություններ է արվել տեքստում։ 1989թ նոյեմբերի 10-ից հետո 7-րդ մեծ ժողովրդական ժողովին հնչել են տարբեր առաջարկներ ժողովրդական օրհներգի վերաբերյալ, ներառյալ «Շումի Մատրիցա», բայց վերջնականորեն ընդունվել է «Միլա Ռոդինոն»։

Ծանոթագրություններ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

  1. Народно събрание на Република България
  2. «ПРЕЗИДЕНТ НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ». Արխիվացված է օրիգինալից 2009 թ․ ապրիլի 13-ին. Վերցված է 2015 թ․ նոյեմբերի 8-ին.