Բելառուսի օրհներգ

Վիքիպեդիայից՝ ազատ հանրագիտարանից
Jump to navigation Jump to search
Բելառուսի օրհներգ
My Belarusy 1.png
Տեսակ ազգային օրհներգ, երգ և օրհներգ
Բառերի հեղինակ Միխաս Կլիմկովիչ և Ուլաձիմիր Կարզինա
Երգահան Նեսցեր Սակալոուսկի
Երկիր Flag of Belarus (1995–2012).svg Բելառուս
Հաստատված հուլիսի 2, 2002
Anthems of Belarus Վիքիպահեստում

Բելառուսի օրհներգ «Մենք, բելառուսներս» (բելառուս․՝ Дзяржаўны гімн Рэспублікі Беларусь «Мы, беларусы»), Բելառուսի Հանրապետության պետական օրհներգը։ Այն երկրի երեք խորհրդանիշներից մեկն է։ Երաժշտությունը գրվել է 1955 թ-ին, իսկ խոսքերը թարմացվել են 2002 թ-ին։ Օրհներգը հաստատվել է 2002 թվականին[1]։

Օրհներգի տեքստը[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Խոսք Մ. Կլիմկովիչ, Վ. Կարիզնի
Երաժշտությունը Ն. Սոկոլովսկու

Բելառուսերեն տեքստը

Мы, беларусы — мірныя людзі,
Сэрцам адданыя роднай зямлі,
Шчыра сябруем, сілы гартуем
Мы ў працавітай, вольнай сям’і.

Слаўся, зямлі нашай светлае імя,
Слаўся, народаў братэрскі саюз!
Наша любімая маці-Радзіма,
Вечна жыві і квітней, Беларусь!

Разам з братамі мужна вякамі
Мы баранілі родны парог,
У бітвах за волю, бітвах за долю
Свой здабывалі сцяг перамог!

Слаўся, зямлі нашай светлае імя,
Слаўся, народаў братэрскі саюз!
Наша любімая маці-Радзіма,
Вечна жыві і квітней, Беларусь!

Дружба народаў — сіла народаў —
Наш запаветны, сонечны шлях.
Горда ж узвіся ў ясныя высі,
Сцяг пераможны — радасці сцяг!

Слаўся, зямлі нашай светлае імя,
Слаўся, народаў братэрскі саюз!
Наша любімая маці-Радзіма,
Вечна жыві і квітней, Беларусь!

Ռուսերեն թարգմանությունը

Мы, белорусы — мирные люди,
Сердцем отданные родной земле.
Искренне дружим, силы копим,
Мы в трудовой и свободной семье.

Славься, земли нашей светлое имя,
Славься, народов братский союз!
Наша любимая мати-Отчизна,
Вечно живи и цвети, Беларусь!

Вместе с братьями храбро веками
Родину мы от врагов стерегли,
В битвах за волю, в битвах за долю
Знамя победное мы сберегли!

Славься, земли нашей светлое имя,
Славься, народов братский союз!
Наша любимая мати-Отчизна,
Вечно живи и цвети, Беларусь!

Дружба народов — сила народов —
Наша судьба, что сверкала в веках.
Гордо ж возвейся в ясные выси,
Знамя победное — радости флаг.

Славься, земли нашей светлое имя,
Славься, народов братский союз!
Наша любимая мати-Отчизна,
Вечно живи и цвети, Беларусь!

Ծանոթագրություններ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

  1. СКАЛАБАН Виталий (2001-01-09)։ «Когда авторы будут вскрыты...»։ Беларусь Сегодня (Russian) (Советская Белоруссия)։ Վերցված է 2008-02-23