Դանիայի օրհներգ
Արտաքին տեսք
| Այս հոդվածն աղբյուրների կարիք ունի։ Դուք կարող եք բարելավել հոդվածը՝ գտնելով բերված տեղեկությունների հաստատումը վստահելի աղբյուրներում և ավելացնելով դրանց հղումները հոդվածին։ Անհիմն հղումները ենթակա են հեռացման։ |
| Der er et yndigt land | |
|---|---|
նոտայական գրառում | |
| Տեսակ | օրհներգ |
| Բառերի հեղինակ | Ադամ Էլենշլեգեր |
| Երգահան | Հանս Կրոյեր |
| Երկիր | |
| Հաստատված | 1835 |
| Ժանր | հայրենասիրական երգ |
| Թարգմանություններ | There is a charming land? և FÆDRELANDS-SANG? |
| Վիքիպահեստում | |
Der er et yndigt land-ը (Այս հիանալի երկիրը), Դանիայի պետական օրհներգն է։ Հիմնականում գործածական է օրհներգի կարճ տարբերակը։ Խոսքերի հեղինակը Ադամ Էլենշլեգերն է, իսկ երգահանը՝ Հանս Կրոյերը։ Երգի բառերը գրվել են 1819 թ-ին, իսկ արդեն 1835 թ-ին այն հաստատվել է՝ որպես պետական օրհներգ։ Բացի պետական օրհներգից, կա նաև Դանիայի թագուհու օրհներգը։
| Der er et yndigt land | |
Օրհներգի տեքստը
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]|
Օրիգինալ։ «Der er et yndigt land»
|
Հայերեն թարգմանությունը «Կա մի չքնաղ երկիր»
|
Հղումներ
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||
