«Մասնակից:Ellebasi7/Ավազարկղ»–ի խմբագրումների տարբերություն

Վիքիպեդիայից՝ ազատ հանրագիտարանից
Content deleted Content added
No edit summary
No edit summary
Տող 11. Տող 11.
|title=Topics of the Times|work=[[The New York Times]]|date=May 5, 1931|page=26|issn=0362-4331}}</ref>
|title=Topics of the Times|work=[[The New York Times]]|date=May 5, 1931|page=26|issn=0362-4331}}</ref>
|-
|-
| ''[[Սքանչելի նոր աշխարհ]]'' || [[Օլդոս Հաքսլի]] || 1932|| Հակաուտոպիստական վեպ || Հաքսլին իր ստեղծագործությունը համարում էր ապագայի մասին գրված գիրք: Բայց դա ապագա էր 1932 թվականի համար: Օլդոս Հաքսլիի հակաուտոպիստական վեպի վրա առաջինը արգելք դրեց Իռլանդիան: Պատճառը երեխաների ծննդի անբնական մեթոդն էր:
| ''[[All Quiet on the Western Front]]'' || [[Erich Maria Remarque]] || 1929 || Anti-war novel || [[Banned in Nazi Germany]] for being demoralizing and insulting to the [[Wehrmacht]].<ref name="telegraph.co.uk"/><ref name="isbn0-8352-1078-2">{{cite book |author=Grannis, Chandler B.; Haight, Anne (Lyon) |title=Banned books, 387 B. C. to 1978 A. D |publisher=R. R. Bowker |location=New York |year=1978 |page=80 |isbn=0-8352-1078-2}}</ref>
Պատկերացրեք մի աշխարհ, որում սինթետիկ ապրանքների միջոցով լուծված է սովի խնդիրը, բոլորը կուշտ են ու գոհ: Ամուսնության կարիք չկա, այստեղ էլ բոլորը կուշտ և գոհ են, քանի որ սեռական մերձեցումից հետո երեխայի ծնվելու «վտանգ» չկա: Նոր աշխարհում երեխաները լույս աշխարհ են գալիս հատուկ ինկուբատորներում:
|-
|-
| ''[[Ցասման ողկույզները]]'' || [[Ջոն Ստայնբեք]] || 1939|| Վեպ|| Մեծ դեպրեսիան հետք է թողել ոչ միայն Ամերիկայի պատմության, այլ նաև ամերիկյան գրականության մեջ, և ամենից երևացող վառ կետը Ջոն Սթայնբեքի «Ցասման ողկույզները» վեպն է: Երբեմնի բերրի հողը չորանում է, իսկ բանկը, որը տարիներով վարձով էր տալիս այն բնակիչներին, խստացնում է պայմանները:
| ''[[American Psycho]]'' || [[Bret Easton Ellis]] || 1991 ||Novel || Sale and purchase was banned in the Australian [[Queensland|State of Queensland]]. Now available in public libraries and for sale to people 18 years and older. Sale restricted to persons at least 18 years old in the other Australian states.<ref>[http://www.oflc.gov.au/www/cob/find.nsf/d853f429dd038ae1ca25759b0003557c/2023ef4569c5697eca2576710078a49f!OpenDocument] {{dead link|date=January 2012}}</ref>
Սթայնբեքի զգացմունքայնությունը չափազանց ազդեցիկ է: Նա առաջին հերթին անկեղծ է ընթերցողի հետ: Ու հենց դրա պատճառով էլ արժանացել է գրաքննադատների խիստ գնահատականին: Հրատարակվելուց հետո վեպը հայտնվեց արգելքի տակ` իրականությունը «չափազանցված ցույց տալու» համար:
|-
|-
| ''[[Խեցգետնի արևադարձը]]'' || [[Հենրի Միլլեր]] || 1934|| Ինքնակենսագրական վեպ || 1930-ականների Ֆրանսիան է, գլխավոր հերոսը հենց հեղինակն է: Առանց կաշկանդվելու ու ամոթի զգացումի` Միլլերը նկարագրում է ընկերների ու գրչակիցների հետ իր սեքսուալ հարաբերությունները:
| ''[[An Area of Darkness]]'' || [[V. S. Naipaul]] || 1964 || Travelogue || [[Banned in India]] for its negative portrayal of India and its people.<ref name="thehindu1">{{cite news| url=http://www.thehindu.com/books/you-cant-read-this-book/article2953626.ece | location=Chennai, India | work=The Hindu | first=Hasan | last=Suroor | title=You can't read this book | date=March 3, 2012}}</ref>
Երբ գիրքը հրատարակվեց, Փենսիլվանիայի վերաքննիչ դատարանի դատավոր Մայքլ Մուսմանոն հայտարարեց. «Սա գիրք չէ: Սա անդունդ է: Բուլվարային առու է: Փտելու նախապայման է: Լորձային մեկտեղում այն ամենի, ինչ կա մարդկային անբարոյականության նեխած մնացորդներում»: Միլլերը պոռնոգրաֆիա գրելու մեղադրանքով հայտնվեց արգելված հեղինակների ցանկում: Հետագայում նրա բախտակից, նույնպես արգելված Ջորջ Օրուելը «Խեցգետնի արևադարձը» անվանեց 30-ականների ամենակարևոր ստեղծագործությունը:
|-
|-
| ''[[ Համար 5 սպանդանոցը]]'' || [[Կուրտ Վոննեգուտ]] || 1969|| Վեպ|| ԱՄՆ-ում գիրքը արգելվել է պատճառաբանությամբ, որ մռայլ պատկերները կարող են ազդել երեխաների հոգեբանության վրա: «Համար 5 սպանդանոց»-ը մինչև այսօր այն 100 ստեղծագործությունների մեջ է, որոնք ամերիկյան գրադարանավարների ասոցիացիան թույլ չի տալիս տրամադրել հանրությանը:
| ''[[The Anarchist Cookbook]]'' || [[William Powell (author)|William Powell]] || 1971 || Instructional || Banned in Australia.<ref name="unimelb1">{{cite web|url=http://www.lib.unimelb.edu.au/collections/special/exhibitions/bannedbooks/exhibition/australia.html|title=Banned Books in Australia: A Selection|archiveurl=https://web.archive.org/web/20160203214917/http://www.lib.unimelb.edu.au/collections/special/exhibitions/bannedbooks/exhibition/australia.html|archivedate=February 3, 2016|publisher=University of Melbourne}}</ref>{{Elucidate|date=November 2016}}
Գրքի հերոսը` Բիլի Պիլիգրիմը, հեղինակի ալտեր էգոն է: 2-րդ համաշխարհային պատերազմի ժամանակ Արդենների ճակատամարտի ընթացքում ապակողմնորոշվում է և հայտնվում գերմանական գերության մեջ: Նրան պահում են Դրեզդենի հին` 5-րդ սպանդանոցում: Քաղաքի հրետակոծման ժամանակ Բիլին, բախտակից ընկերներն ու պահակները թաքնվում են սպանդանոցի խորը նկուղում, որտեղ գրքի հերոսն ականատես է լինում իր իսկ մահվանը:
|-
|-
| ''Angaray''{{refn|Also transliterated as ''Angaaray'', ''Angarey'', ''Angaarey'', ''Angare'', or ''Anghare''. See {{cite web|url=http://www.sangatreview.org/angaarey/ |title=Angaarey |website=Sangat Review of South Asian Literature |date=25 November 2014 |access-date=22 May 2017}} and {{cite web|url=http://www.open.ac.uk/researchprojects/makingbritain/content/progressive-writers-association |title=Progressive Writers' Association |website=Making Britain |access-date=22 May 2017}}}} || [[Sajjad Zaheer]], [[Ahmed Ali (writer)|Ahmed Ali]], [[Rashid Jahan]], and Mahmud-uz-Zafar || 1932 || Progressive short stories || Banned in India in 1936 by the British government.<ref>[http://www.chowk.com/articles/10111 Sajjad Zahir: The Voice of the Common Man] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20100216143947/http://chowk.com/articles/10111 |date=February 16, 2010 }}. Chowk (December 27, 2005). Retrieved on 2010-05-09.</ref>
| ''Angaray''{{refn|Also transliterated as ''Angaaray'', ''Angarey'', ''Angaarey'', ''Angare'', or ''Anghare''. See {{cite web|url=http://www.sangatreview.org/angaarey/ |title=Angaarey |website=Sangat Review of South Asian Literature |date=25 November 2014 |access-date=22 May 2017}} and {{cite web|url=http://www.open.ac.uk/researchprojects/makingbritain/content/progressive-writers-association |title=Progressive Writers' Association |website=Making Britain |access-date=22 May 2017}}}} || [[Sajjad Zaheer]], [[Ahmed Ali (writer)|Ahmed Ali]], [[Rashid Jahan]], and Mahmud-uz-Zafar || 1932 || Progressive short stories || Banned in India in 1936 by the British government.<ref>[http://www.chowk.com/articles/10111 Sajjad Zahir: The Voice of the Common Man] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20100216143947/http://chowk.com/articles/10111 |date=February 16, 2010 }}. Chowk (December 27, 2005). Retrieved on 2010-05-09.</ref>
Տող 23. Տող 27.
| ''[[Animal Farm]]'' || [[George Orwell]] || 1945 || Political novella || Completed in 1943, Orwell found that no publisher would print the book, due to its criticism of the [[Soviet Union|USSR]], an important [[Allies of World War II|ally of Britain in the War]].<ref name=orwellpress>George Orwell, [http://www.orwell.ru/library/novels/Animal_Farm/english/efp_go The Freedom of the Press]</ref> Once published, the book was banned in the USSR and other communist countries.<ref name=ichr>Irish Centre for Human Rights, [http://www.nuigalway.ie/human_rights/documents/banned_and_censored_books.docx Banned and Censored Books] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20131006010641/http://www.nuigalway.ie/human_rights/documents/banned_and_censored_books.docx |date=October 6, 2013 }}</ref> In 2002, the novel was banned in the schools of the United Arab Emirates, because it contained text or images that goes against [[Islamic]] values, most notably the occurrence of an anthropomorphic, talking pig.<ref name="karolides">Karolides</ref> The book is still banned in North Korea, and censored in Vietnam.
| ''[[Animal Farm]]'' || [[George Orwell]] || 1945 || Political novella || Completed in 1943, Orwell found that no publisher would print the book, due to its criticism of the [[Soviet Union|USSR]], an important [[Allies of World War II|ally of Britain in the War]].<ref name=orwellpress>George Orwell, [http://www.orwell.ru/library/novels/Animal_Farm/english/efp_go The Freedom of the Press]</ref> Once published, the book was banned in the USSR and other communist countries.<ref name=ichr>Irish Centre for Human Rights, [http://www.nuigalway.ie/human_rights/documents/banned_and_censored_books.docx Banned and Censored Books] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20131006010641/http://www.nuigalway.ie/human_rights/documents/banned_and_censored_books.docx |date=October 6, 2013 }}</ref> In 2002, the novel was banned in the schools of the United Arab Emirates, because it contained text or images that goes against [[Islamic]] values, most notably the occurrence of an anthropomorphic, talking pig.<ref name="karolides">Karolides</ref> The book is still banned in North Korea, and censored in Vietnam.
|-
|-
| [[Կերպարանափոխություն (Ֆրանց Կաֆկա)|Կերպարանափոխություն]] || [[Ֆրանց Կաֆկա]] || 1915|| Նովել|| Կաֆկայի «Կերպարանափոխություն»-ը հնարավոր չէր գտնել ֆաշիստական Գերմանիայի և Խորհրդային միության գրադարաններում գաղափարական նկատառումով: Կաֆկայի վեպի վրա արգելքի պիտակ էր դրել նաև Չեխոսլովակիան, քանի որ Կաֆկան հրաժարվում էր գրել չեխերեն` նախընտրելով գերմաներենը:
| [[Another Country (novel)|''Another Country'']] || [[James Baldwin]] || 1962 || Novel || Banned in Australia by the Commonwealth Customs Department in February 1963. The Literature Censorship Board described it as "continually smeared with indecent, offensive and dirty epithets and allusions," but recommended that the book remain available to "the serious minded student or reader." The ban was lifted in May 1966.<ref>{{cite web|url=http://blog.naa.gov.au/banned/2013/09/11/another-country/ |title=Another Country |last=Clarke |first=Tracey |publisher=National Archives of Australia |date=11 September 2013 |access-date=22 May 2017}}</ref>
Պատմությունը սկսվում է շրջիկ գործակալ Գրեգոր Զամզայի մասին պատմությամբ, ով, առավոտյան արթնանալով, պարզում է, որ կերպարանափոխվել է՝ մետամորֆոզի է ենթարկվել, և վերածվել է մեծ, հրեշային ուտիճի։ Զամզայի կերպարանափոխության պատճառը երբեք հայտի չդարձավ, Կաֆկան երբեք բացատրություն չտվեց։
Նովելի մնացած մասում ներկայացվում են Զամզայի՝ իր նոր կյանքին և տեսքին ադապտացման փորձերը, ինչպես նաև Զամզայի մոր, հոր և քրոջ զարմացած, վախեցած վերաբերմունքի արտահայտումները։
|-
|-
| [[Լոլիտա (վեպ)|Լոլիտա]] || [[Վլադիմիր Նաբոկով]] || 1955|| Վեպ || Գիրքը արգելված էր Ֆրանսիայում, իսկ 1955 թվականից մինչև 1959 թվականներին՝ Անգլիայում: Հարավային Աֆրիկայում գիրքը արգելված էր 1974-ից մինչև 1982 թվականները: Սահմանափակումներ կային նաև Արգենտինայում ու Նոր Զելանդիայում: Սանդեյ էսքպրես հրատարակչությունը գրքի բոլոր օրինակները հանեց վաճառքից պոռնոգրաֆիկ բնույթի համար:
| ''[[Apocalypse Culture]]'' || [[Adam Parfrey]] || 1987|| non-fiction || Collection of articles, interviews, and documents that explore the various marginal aspects of culture. It was banned in Russia in July 2006 by court order for propaganda of drug use, after its first and only Russian publication by "UltraCulture" publishing (Ультра.Культура). All the printed copies of that Russian edition were destroyed.
Վեպի գործողությունները պատմվում են գլխավոր հերոսի՝ Հումբերտի կյանքի մասին։ Հումբերտը սեռական մղում ունի Նոր Անգլիայի մի բնակչուհու 12-ամյա դստեր նկատմամբ: Ամուսնանում է մոր հետ, որպեսզի քողարկի աղջկա հանդեպ ունեցած զգացմունքները:
|-
|-
| [[Առանձնության առավելությունները]] || [[Սթիվեն Չբոսկի]] || 1999|| Էպիստոլյար || Ամերիկյան գրադարանավարների ասոցիացիան էպիստոլյար ժանրի այս վեպը սեռական ակտերի և բռնության տեսարանների համար արգելել է ազատ վաճառքի դնել գրախանութներում:
| ''[[Areopagitica]]'' || [[John Milton]] || 1644 || Essay || Banned in the [[Kingdom of England]] for political reasons.<ref>Karolides et al., pp. 16–20</ref>
Չբոսկին պատմում է Չարլի անունով տղայի մասին, որը նամակներ է գրում իր անանուն ընկերոջը և նկարագրում է իր կյանքը` թմրանյութեր, սեռական ոտնձգություններ, բռնություններ:
|-
|-
| [[Կործանում]] || [[Չինուա Աչեբե]] || 1958|| Նովել || Չինոա Աչեբեն հանդգնել էր իրերն իրենց անունով կոչել, այդ պատճառով նրա վեպը չէր կարելի ընթերցել Բրիտանիայում: Կործանում վեպը մինչև այսօր չի կարելի գնել Մալայզիայում:
| ''Bad Samaritans: The Myth of Free Trade and the Secret History of Capitalism'' || [[Ha-Joon Chang]] || 2008 || Non-fiction || One of 23 books which from August 1, 2008 onward is banned for distribution within the South Korean military.<ref name="Military expands book blacklist"/>
Դեպքերը ծավալվում են Նիգերիայի 9-րդ (հորինված) նահանգում: Աչեբեն անխնա ճշտությամբ նկարագրում է 19-րդ դարավերջի և 20-րդ դարասկզբի բրիտանական գաղութատիրության և քրիստոնյա միսիոներների կործանարար ազդեցությունը ավանդապահ աֆրիկյան հասարակության վրա:
|-
|-
| [[Ամերիկյան խելագարություն]] || [[Բրեթ Իսթոն Էլիս]] || 1991|| Նովել || Այս գիրքը խորհուրդ չի տրվում թույլ նյարդեր ունեցող մարդկանց: Հաջողակ բիզնեսմեն ու սերիական մարդասպան Պատրիկ Բեյթմանը ապրում է 80-ականների Նյու Յորքում: Հենց այնտեղ, որտեղ 7 կին մահացել էին երկար ու տանջալից, 7 տղամարդ` արագ ու գրեթե առանց ցավի: Մեկին մաշկազերծել էին, մյուսին` գամել, երրորդին` գլխատել, մյուսին էլ` մասնատել: Ամերիկյան խելագարությունը բախկացած է բռնության տեսարաններից: «Սայմոն և Շուստեր» հրատարկչությունը 1991 թվականին հրաժարվեց հրատարակել գիրքը, քանի որ աշխատակցուհիները սպառնացել էին բողոքի ակցիաներ անցկացնել: Եվ երբ գրական քննադատները Ամերիկյան խելագարությունը միաբերան հայտարարեցին զարհուրելի գրվածք, Հոլիվուդը դրա հիման վրա ֆիլմ նկարեց: Ֆիլմը ավելի թույլ էր, քան գիրքը, այդ պատճառով Ամերիկյան խելագարություն գիրքը ավելի երկար մնաց արգելքի տակ ու չհայտնվեց գրախանութներում:
|''[[Beijing Coma]]'' || [[Ma Jian (writer)|Ma Jian]] || 2008 || Novel || Banned in China.<ref>{{Cite news|url=http://articles.latimes.com/2008/may/25/books/bk-smallwood25|title=Cage of bones|last=Smallwood|first=Christine|date=2008-05-25|work=Los Angeles Times|access-date=2017-11-12|language=en-US|issn=0458-3035}}</ref>
|-
|-
| [[Սատանայական բանաստեղծություններ]] || [[Սալման Ռուշդի]] || 1988|| Վեպ || Գիրքը ժամանակին մեծ աղմուկ բարձրացրեց միջազգային մամուլում: Ճապոնիայում օրենքով տուգանք է սահմանված Սատանայական բանաստեղծություններ գիրքը վաճառողների համար: ԱՄՆ-ոմ մի քանի հայտնի գրախանութներ անանուն սպառնալիքների տարափի ներքո ստիպված էին հրաժարվել վաճառել Ռուշդիի գիրքը: Այս գրքում չկա իսլամը վիրավորող որևէ բառ:
| [[Bible|The Bible]] || ''see [[Authorship of the Bible]]'' || ''see [[Dating the Bible]]'' ||Religious text || At present, the Bible has only been banned in [[North Korea#Religion|North Korea]] and [[Saudi Arabia#Religion in society|Saudi Arabia]]. Due to North Korea being an [[atheism|atheist]] state and Saudi Arabia displaying an [[Islam|Islamic theocracy]]. In a number of countries, bible translation, distribution, sale or promotion is prohibited or made difficult, and the Bible may be considered extremist materials. <ref name=":0">[https://www.opendoorsusa.org/christian-persecution/world-watch-list/ World Watch List, Open Doors USA] </ref> Historically, some countries banned the Bible in certain languages or versions. The Bible in Spanish was prohibited in Spain from the sixteenth until the nineteenth century.<ref>[[George Borrow]], ''[[The Bible in Spain]]'', London, 1843.</ref> In 1234, King [[James I of Aragon]] ordered the [[book burning|burning]] of Bibles in the vernacular.<ref>Bosmajian, Haig A. 2006. ''Burning Books'', p. 52. Jefferson, NC: McFarland & Co.</ref> In 2015, Russia banned import of the Jehovah's Witnesses' ''New World Translation of the Holy Scriptures''.<ref>[https://www.jw.org/en/news/legal/by-region/russia/russia-blocks-bibles-20150721/ Customs Officials Block Bibles From Entering Russia] Official Website of Jehovah's Witnesses, retrieved 30 March 2016.</ref>{{primary source inline|date=July 2017}}
Գիրքը ժամանակակից հնդիկ ներգաղթյալի մասին է: Ավիավթարից հետո նա փորձում է նոր կյանք սկսել Անգլիայում: Դրան զուգահեռ` Սալադին Չամչիի կյանքում ամեն ինչ փշուր-փշուր է լինում մահմեդական ճնշիչ բարքերի ներքո: Հրատարակվելուց մի քանի ամիս անց Իրանի ղեկավար Իմամ Հոմեյնին Ռուշդիին մահվան դատապարտեց աստվածանարգության համար և նրա հետքերով ուղարկեց վարձու մարդասպանների: Երբ Անգլիայի թագուհին Ռուշդիին ասպետի կոչում շնորհեց, իսլամական աշխարհում սկսեցին այրել [[Եղիսաբեթ II]]-ի խրտվիլակները: Ծայրահեղականները 150000 դոլար են խոստացել՝ գրողին կյանքից զրկելու համար:
|-
|-
| [[1984 (գիրք)]] || [[Ջորջ Օրուելի]] || 1948|| Հակաուտոպիական վեպ, սոցիալական ֆանտաստիկա, քաղաքական ֆանտաստիկա[|| Վեպում պատկերված է արևմտյան քաղաքակրթությունը մ․թ․ 1984 թվականին, երբ անհատը կործանվում է ամբողջատիրական համակարգի դեմ ընդվզել փորձելիս։ «1984»-ը զգուշացում է Նացիստական Գերմանիայի, Ստալինի ղեկավարության տակ գտնվող Խորհրդային Միության և նման բռնատիրական ռեժիմների դեմ։ Վեպի ներքին գաղտնագրերն ավելի խոր շերտեր ու ակնարկներ էին պարունակում, ուստի հասկանալի էին նաև վեպի տպագրության ու վաճառքի արգելման, սուբյեկտիվ մեկնաբանման ու արհամարհման այն դեպքերը, որ գրանցվեցին նաև ԽՍՀՄ տարածքից ու սոցճամբարի երկրներից դուրս։ Մասնավորապես՝ բազմաթիվ են Արևմուտքի երկրների ձախակողմյան ուժերի քննադատությունները։ Իսկ ամենից հաճախ վեպի հետ կապված արգելանքներ են եղել ԱՄՆ տարբեր նահանգներում։ Ընդհանրապես՝ հրատարակումից գրեթե անմիջապես հետո և մոտ 50 տարի շարունակ անընդհատ փորձեր են արվել «1984»-ը հանել հատկապես դպրոցական գրադարաններից։
| ''[[Big River, Big Sea – Untold Stories of 1949]]'' || [[Lung Ying-tai]] || 2009 || Non-fiction || It sold over 100,000 copies in Taiwan and 10,000 in Hong Kong in its first month of release, but discussion of her work was banned in mainland China following the book launch.<ref>[http://www.chinafreepress.org/publish/Othernews/Lung_Ying-tai_becomes_an_internet_pariah_in_China.shtml China Free Press Lung Ying-tai becomes an internet pariah in China] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20100507015531/http://www.chinafreepress.org/publish/Othernews/Lung_Ying-tai_becomes_an_internet_pariah_in_China.shtml |date=May 7, 2010 }}. Chinafreepress.org (September 18, 2009). Retrieved on 2010-05-09.</ref>
|-
|-
| [[Արխիպելագ Գուլագ]] || [[Ալեքսանդր Սոլժենիցին]] || 1958-1968|| Վեպ|| Արխիպելագ Գուլագը ճամբարների համակարգ է, որ սփռված է ողջ Սովետական երկրով: «Բնիկներ» են դառնում անարդար դատաստանի ենթարկված մարդիկ: Մարդկանց ձերբակալում են գիշերով, երբ նրանք ոչինչ չեն հասկանում, իսկ հետո նետում են ճամբարների մսաղացը: Արխիպելագի պատմությունը սկսվում է 1917 թվականից Լենինի հրամանով: Սկզբում այստեղ են մեկուսացնում այլակուսակցականներին:
|''[[Borstal Boy]]'' || [[Brendan Behan]] || 1958 || Autobiographical novel || Banned in Ireland in 1958. The Irish Censorship of Publications Board was not obliged to reveal its reason but it is believed that it was rejected for its critique of Irish republicanism and the [[Catholic Church]], and its depiction of adolescent sexuality. It was banned in Australia and New Zealand shortly after. It was allowed to be published in New Zealand in 1963.<ref>[http://www.thefileroom.org/documents/dyn/DisplayCase.cfm/id/821 Brendan Behan, Irish writer and playwright, Borstal Boy]. FileRoom.org. Retrieved on 2010-05-09.</ref>
Գիրքը արգելվում է ԽՍՀՄ-ի կողմից, քանի որ այն դեմ էր խորհրդային իշխանությանը<ref>Karolides et al., pp. 71–78</ref>։
|-
|-
| [[Խելքից պատուհաս]] || [[Ալեքսանդր Գրիբոյեդով]] || 1822-1824|| Կատակերգություն || Խելքից պատուհաս գրքում պատկերված է 19-րդ դարի 1819-1820-ական թվականներին Մոսկվան, ռուսական հասարակայնության մեջ կազմավորված հակադիր երկու խմբավորումների պայքարը, մի կողմից՝ ճորտատիրական կարգերի սյուն հանդիսացող ազնվականության, մյուս կողմից՝ ազնվականության առաջադեմ երիտասարդությունը։ Գիրքը տպագրելու բոլոր ջանքերը իզուր են անցնում, և հետեգայում այն արգելում են տպագրել։
|''[[The Boys (comics)|The Boys]]'' || [[Garth Ennis]] || 2012 || Comic book series || Banned in Qatar in 2012.<ref>{{cite web|last1=Langshaw|first1=Mark|title='The Boys' comic books 'banned in Qatar'|url=http://www.digitalspy.com/comics/news/a433160/the-boys-comic-books-banned-in-qatar/|website=DigitalSpy|accessdate=22 August 2017|archivedate=22 August 2017|archiveurl=https://web.archive.org/web/20170822143531/http://www.digitalspy.com/comics/news/a433160/the-boys-comic-books-banned-in-qatar/}}</ref>{{Elucidate|date=November 2016}}
|-
|-
| [[Տիրակալը]] || [[Նիկոլո Մաքիավելի]] || 1513|| Քաղաքական տրակտատ|| Գրքի մեջ հեղինակը նկարագրում է իշխանության բռնազավթման մեդոթաբանությունը, կառավարման մեթոդները և իդեալական տիրակալին բնորոշ հմտությունները։ Գրքում նկարագրված սկզբունքները արդիական են նաև ժամանակակից քաղաքականության մեջ։ Առաջին հերթին գիրքը բովանդակում է իշխանության գլուխը անցնելու և միապետության ու հանրապետության պահպանման սկզբունքների նկարագրությունը։ Նիկոլո Մաքիավելին նկարագրում է իշխանության գլուխը անցնելու այնպիսի մեթոդներ, ինչպիսիք են հաջողությունը (հանգամանքների զուգադիպության հմուտ օգտագործումը), արիությունը, ստրկությունը և հանցագործությունը։ Սակայն հետագայում գրքի արգելում են տպագրել։
|''[[Brave New World]]'' || [[Aldous Huxley]] || 1932 || Novel || Banned in Ireland in 1932, allegedly because of references of sexual promiscuity.<ref name="sovasocial">{{cite book | last = Sova | first = Dawn B. | title = Banned Books: Literature Suppressed on Social Grounds
| publisher = Facts on File | date = c. 2006 | location = New York | isbn = 0-8160-6271-4}}</ref> Banned in Australia from 1932 to 1937.<ref name="unimelb1"/>
|-
|-
| [[Դոկտոր Ժիվագո]] || [[Բորիս Պաստեռնակ]] || 1945-1955 || Նովել|| Խմբագիրները հրաժարվեցին տպագրել Պաստեռնակի վեպը` պատճառաբանելով, որ այն արտահայտում է սոցիալիստական ռեալիզմի մերժման գաղափարներ<ref>"Doctor Zhivago": Letter to Boris Pasternak from the Editors of ''Novyi Mir''. Daedalus, Vol. 89, No. 3, The Russian Intelligentsia (Summer, 1960), pp.&nbsp;648–668</ref>: Հեղինակը վեպի գլխավոր հերոսի նման ավելի մեծ մտահոգություն է ցուցաբերում անհատի և ոչ թե հասարակարգի բարեկեցության նկատմամբ: Խորհրդային [[Գրաքննությունը ԽՍՀՄ-ում|գրաքննությունը]] վեպի որոշ հատվածներ «թարգմանեց» որպես հակասովետական: Նրանց հատկապես կատաղեցնում էր Պաստեռնակի նուրբ հեգնական քննադատությունը [[ստալինիզմ]]ի, կոլեկտիվացման, «Մեծ զտման» և աշխատանքային ճամբարների վերաբերյալ:
| ''[[Burger's Daughter]]'' || [[Nadine Gordimer]] || 1979 || Novel || Banned in South Africa in July 1979 for going against the government's racial policies; the ban was reversed in October of the same year.<ref name="karolides"/>
1957 թվականին իտալացի հրատարակիչ Ջանջակոմո Ֆելտրինելին կազմակերպում է վեպի ձեռագրի գաղտնի տեղափոխությունը Խորհրդային Միությունից Սերջիո Դանջելոյի միջոցով<ref>[http://www.pasternakbydangelo.com/]</ref>: Չնայած ԽՍՀՄ Գրողների միության հուսահատ ջանքերին, որոնք ուղղված էին վեպի տպագրությունը կանխելուն, 1957 թվականի նոյեմբերին Ֆելտրինելին հրատարակում է վեպի իտալերեն թարգմանությունը<ref>[http://www.hoover.org/multimedia/slide-shows/28537]</ref>: Հրատարակությունից անմիջապես հետո այնքան մեծ է լինում պահանջարկը վեպի նկատմամբ, որ Ֆելտրինելին կարողանում է նախօրոք ձեռք բերել տասնութ լեզուներով վեպի թարգմանության արտոնագրեր: Ի հատուցում Ֆելտրինելիի գործուն մասնակցության մի վեպի հրատարակության մեջ, որն իր մեջ պարունակում էր հակասովետական քննադատություն, [[Իտալիա]]յի Կոմունիստական կուսակցությունը Ֆելտրինելիին վտարում է իր շարքերից<ref>''Il caso Pasternak'', Granzotto, 1985.</ref>:
|-
|-
| [[Կոմունիստական կուսակցության մանիֆեստ]] || [[ Կառլ Մարքս]] և [[Ֆրիդրիխ Էնգելս]]|| 1848|| Քաղաքական պարսավագիր|| Այն աշխատությունը մարքսիզմի հիմունքների ամբողջական շարադրանքն է։ Առաջին անգամ «Կոմունիստական կուսակցության մանիֆեստը» հրատարակվել է 1848 թվականին Լոնդոնում, գերմաներեն։ Ոչ լրիվ տվյալներով արտասահմանյան երկրներում 1848-1871 թվականներին լույս է տեսել «Կոմունիստական կուսակցության մանիֆեստ»-ի մոտ 770 հրատարակություն՝ 50 լեզվով։ ԽՍՀՄ-ում 1973 թվականիի հունվարի 1-ի տվյալներով թողարկվել է 447 հրատարակություն 24341 հազար օրինակով՝ 74 լեզվով։ Հետագայում գիրքը արգելել են տպագրել։
| ''[[By Grand Central Station I Sat Down and Wept]]'' || [[Elizabeth Smart (Canadian author)|Elizabeth Smart]] || 1945 || Autobiographical prose poetry || Banned in Canada from 1945-75 under the influence of Smart's family's political power due to its sexual documentation of Smart's affair with a married man.
|-
|-
| [[Իմ պայքարը]] || [[Ադոլֆ Հիտլեր]] || 1925|| Ինքնակենսագրություն|| Գիրքը համատեղում է ինքնակենսագրական տարրեր ուրվագծելով հեղինակի գաղափարները նացիոնալ-սոցիալիզմի, ռասաների, Գերմանիայի մասին։ Գիրքը արտացոլում է գաղափարներ, որոնց իրականացումը դարձավ Երկրորդ համաշխարհային պատերազմը։ Հիտլերը օգտագործել է, այն ժամանակ հանրաճանաչ, «հրեական վտանգի» հիմնական թեզիսները, հրեաների համաշխարհային իշխանության մենաշնորհային գրավման մասին։ Գրքից կարելի է մանրամասնորեն իմանալ Հիտլերի մանկության մանրամասները և, թե ինչպես է ձևավորվել նրա քաղաքական հայացքները։
| ''[[Candide]]'' || [[Voltaire]] || 1759 || Novel || Seized by US Customs in 1930 for obscenity.<ref name=b2>{{cite web|url=http://onlinebooks.library.upenn.edu/banned-books.html|title=Banned Books Online|work=Penn University}}</ref>
Արգելված գիրք է համարվում մի շարք երկրներում այդ թվում նաև Գերմանիայում։
|-
|-
| [[Արևմտյան ռազմաճակատում անփոփոխ է (վեպ)|Արևմտյան ռազմաճակատում անփոփոխ է]] || [[Էրիխ Մարիա Ռեմարկ]] || 1929|| Պատմավեպ || Գիրքը նկարագրում է պատերազմի ընթացքում գերմանացի զինվորների ապրած չափազանց մեծ ֆիզիկական ու մտավոր սթրեսն ու այն ապրումները, որ ունենում էին զինվորներից շատերը` ռազմաճակատից տուն վերադառնալիս։ Վեպի հիմնական թեմաներից է զինվորների՝ քաղաքացիական կյանքին վերադառնալու դժվարությունները։ Ռեմարկն ասում է, որ «այս գիրքը պատմում է մի սերնդի մասին, ովքեր, եթե անգամ խուսափել են, միևնույնն է, ջախջախվել են պատերազմից»: Ավելին, կյանքի մասսայական կորուստն ու պատերազմի աննշան ձեռքբերումները խիստ հակադրված են։ Զինվորների կյանքն անարժեք է նրանց հրամանատարների համար, ովքեր հարմար տեղավորված են ռազմաճակատից հեռու և անտարբեր են այնտեղ կատարվող իրադարձությունների հանդեպ։
| ''[[The Canterbury Tales]]'' || [[Geoffrey Chaucer]] || late 14th century || Story collection || Banned from US mail under the Federal Anti-Obscenity Act ([[Comstock Law]]) of 1873, which banned the sending or receiving of works containing "obscene," "filthy," or "inappropriate" material.<ref name=b2/>
Այս գիրքը նացիստական Գերմանիայում արգելված ու այրված գրքերի շարքում էին։
|-
|-
| [[Անասնաֆերմա]] || [[Ջորջ Օրուել]] || 1945 ||Հակաուտոպիական վեպ|| Քաղաքական սատիրայի և հակաուտոպիական ժանրերի վիպակ է, որի հիմքը 1917 թվականի Բոլշևիկյան հեղափոխությունն է և դրան հաջորդած ստալինիզմը։ Անասնաֆերմա վեպը քսաներորդ դարի «հակաուտոպիայի» հանրահայտ նմուշներից է, ուր հեղինակ քննարկում է տոտալ ռեժիմների պայմաններում անհատականության ոչնչացման գործընթացը: Հետագայում ԽՍՀՄ-ն արգելեց տպագրել այս գիրքը<ref name=orwellpress>George Orwell, [http://www.orwell.ru/library/novels/Animal_Farm/english/efp_go The Freedom of the Press]</ref>։ 2002 թվականին վեպը արգելվել է [[Միացյալ Արաբական Էմիրություններ]]ի դպրոցներում, քանի որ այն հակասում է իսլամական արժեքներին<ref name="karolides">Karolides</ref>: Գիրքը դեռեւս արգելված է [[Հյուսիսային Կորեա]]յում և [[Վիետնամ]]ում:
| ''Castration of the Wind''<!-- Kastriranje vetra --> || [[Prvoslav Vujčić]] || || Poems || Written in [[Tuzla]] prison in 1984. Banned in [[Socialist Federal Republic of Yugoslavia|Yugoslavia]] by court order in 1984; republished in 2005.<ref name="Krivicna estetika 32"/>
|-
| ''[[Catch-22]]'' || [[Joseph Heller]] || 1961 || Novel || Banned in several US states: in 1972, it was banned in [[Strongsville, Ohio]] (overturned in 1976); in 1974, it was banned in Dallas, Texas and in [[Snoqualmie, Washington]] in 1979, because it has several references to women as "whores".<ref name="ALA list of Banned and/or Challenged Books">{{cite web|url=http://www.ala.org/bbooks/frequentlychallengedbooks/classics/reasons|title=Banned and/or Challenged Books from the Radcliffe Publishing Course Top 100 Novels of the 20th Century}}</ref>
|-
| ''[[The Country Girls]]'' || [[Edna O'Brien]] || 1960 || Novel || Banned by Ireland's censorship board in 1960 for its explicit sexual content.<ref>{{cite news |first=Gordon |last=Deegan |title=Warm welcome home for O'Brien |url=http://www.irishtimes.com/newspaper/ireland/2010/0802/1224276043569.html |work=[[The Irish Times]] |location=[[Dublin]] |date=August 2, 2010 |accessdate=August 2, 2010 }}</ref><ref name=dwyerexaminer>{{cite news |first=Ryle |last=Dwyer |title=
There was some truth in Paisley's tirades against our priestly republic |url=http://www.irishexaminer.com/opinion/columnists/ryle-dwyer/there-was-some-truth-in-paisleys-tirades-against-our-priestly-republic-127774.html |work=[[Irish Examiner]] |location=[[Cork (city)|Cork]] |date=August 14, 2010 |accessdate=August 14, 2010 }}</ref>
|-
| ''The Cover-up General''<!-- De doofpotgeneraal --> || Edwin Giltay || 2014 || Non-fiction thriller || Banned in the [[Netherlands]] by court order in 2015 as a former spy of Dutch [[Dutch Military Intelligence and Security Service|military intelligence]] claimed she was described falsely in this [[Srebrenica massacre|Srebrenica]] book.<ref name="Mapping Media Freedom">{{cite news |title=Netherlands: Court bans book on Srebrenica genocide |url=https://mappingmediafreedom.org/#/1696 |work=Mapping Media Freedom, [[Index on Censorship]] |date=December 24, 2015 |accessdate=May 10, 2016 |language=English }}</ref> Ban lifted by the Court of Appeal of The Hague in 2016.<ref name="Gerechtshof Den Haag">{{cite news |title=Boek De Doofpotgeneraal niet verboden |url=https://www.rechtspraak.nl/Organisatie-en-contact/Organisatie/Gerechtshoven/Gerechtshof-Den-Haag/Nieuws/Paginas/boek-doofpotgeneraal.aspx |work=Gerechtshof Den Haag |date=April 12, 2016 |accessdate=May 10, 2016 |language=Dutch }}</ref><ref name="Dnevni Avaz">{{cite news |first=Alosman |last=Husejnović |title=DEN HAAG Holandski sud ukinuo zabranu knjige o |url=http://www.avaz.ba/clanak/230251/den-haag-holandski-sud-ukinuo-zabranu-knjige-o-srebrenici |work=[[Dnevni Avaz]] |date=April 12, 2016 |accessdate=May 10, 2016 |language=Bosnian }}</ref>
|-
| ''Curved River''<!-- Krivudava reka --> || [[Živojin Pavlović]] || 1963 || story collection || In 1963 in [[Socialist Federal Republic of Yugoslavia|Yugoslavia]] withdrawn by the publisher (Nolit) at request of [[UDBA|SDB]] officials.<ref name="Krivicna estetika 33">{{cite news|author=Marinko Arsić Ivkov |title=Krivična estetika (33) |url=http://www.dnevnik.rs/arhiva/24-06-2002/Strane/feljton.htm |work=[[Dnevnik (Novi Sad)|Dnevnik]] |location=[[Novi Sad]] |date=June 24, 2002 |accessdate=April 25, 2009 |language=Serbian |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20120405234327/http://www.dnevnik.rs/arhiva/24-06-2002/Strane/feljton.htm |archivedate=April 5, 2012 }}</ref>
|-
| ''[[The Da Vinci Code]]'' || [[Dan Brown]] || 2003||Novel || Banned in September 2004 in Lebanon after [[Catholic]] leaders deemed it offensive to Christianity. (See [[Inaccuracies in The Da Vinci Code]].)<ref name="telegraph.co.uk"/><ref>{{cite news| url=http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/3663344.stm | work=BBC News | title=Da Vinci Code banned in Lebanon | date=September 16, 2004 | accessdate=March 27, 2010}}</ref>
|-
|-
| ''[[The Dark (McGahern novel)|The Dark]]'' || [[John McGahern]] || 1965||Novel || Banned in Ireland for obscenity.<ref>{{cite news | last = Wroe | first = Nicholas | title = Ireland's rural elegist | work = The Guardian | date = January 5, 2002 | url = https://www.theguardian.com/books/2002/jan/05/fiction.books | accessdate = 2012-07-01 | location=London}}</ref>
| ''[[The Dark (McGahern novel)|The Dark]]'' || [[John McGahern]] || 1965||Novel || Banned in Ireland for obscenity.<ref>{{cite news | last = Wroe | first = Nicholas | title = Ireland's rural elegist | work = The Guardian | date = January 5, 2002 | url = https://www.theguardian.com/books/2002/jan/05/fiction.books | accessdate = 2012-07-01 | location=London}}</ref>

11:23, 24 փետրվարի 2018-ի տարբերակ

Alphabetical list

Վերնագիր Հեղինակ Հրապարակման տարի Ժանր Description of the case(s)
Ալիսը Հրաշքների աշխարհում Լուիս Քերոլի 1865 Մանկական վեպ Formerly banned in the province of Hunan, China, beginning in 1931,[1] for its portrayal of anthropomorphized animals acting on the same level of complexity as human beings. The censor General Ho Chien believed that attributing human language to animals was an insult to humans. He feared that the book would teach children to regard humans and animals on the same level, which would be "disastrous".[2]
Սքանչելի նոր աշխարհ Օլդոս Հաքսլի 1932 Հակաուտոպիստական վեպ Հաքսլին իր ստեղծագործությունը համարում էր ապագայի մասին գրված գիրք: Բայց դա ապագա էր 1932 թվականի համար: Օլդոս Հաքսլիի հակաուտոպիստական վեպի վրա առաջինը արգելք դրեց Իռլանդիան: Պատճառը երեխաների ծննդի անբնական մեթոդն էր:

Պատկերացրեք մի աշխարհ, որում սինթետիկ ապրանքների միջոցով լուծված է սովի խնդիրը, բոլորը կուշտ են ու գոհ: Ամուսնության կարիք չկա, այստեղ էլ բոլորը կուշտ և գոհ են, քանի որ սեռական մերձեցումից հետո երեխայի ծնվելու «վտանգ» չկա: Նոր աշխարհում երեխաները լույս աշխարհ են գալիս հատուկ ինկուբատորներում:

Ցասման ողկույզները Ջոն Ստայնբեք 1939 Վեպ Մեծ դեպրեսիան հետք է թողել ոչ միայն Ամերիկայի պատմության, այլ նաև ամերիկյան գրականության մեջ, և ամենից երևացող վառ կետը Ջոն Սթայնբեքի «Ցասման ողկույզները» վեպն է: Երբեմնի բերրի հողը չորանում է, իսկ բանկը, որը տարիներով վարձով էր տալիս այն բնակիչներին, խստացնում է պայմանները:

Սթայնբեքի զգացմունքայնությունը չափազանց ազդեցիկ է: Նա առաջին հերթին անկեղծ է ընթերցողի հետ: Ու հենց դրա պատճառով էլ արժանացել է գրաքննադատների խիստ գնահատականին: Հրատարակվելուց հետո վեպը հայտնվեց արգելքի տակ` իրականությունը «չափազանցված ցույց տալու» համար:

Խեցգետնի արևադարձը Հենրի Միլլեր 1934 Ինքնակենսագրական վեպ 1930-ականների Ֆրանսիան է, գլխավոր հերոսը հենց հեղինակն է: Առանց կաշկանդվելու ու ամոթի զգացումի` Միլլերը նկարագրում է ընկերների ու գրչակիցների հետ իր սեքսուալ հարաբերությունները:

Երբ գիրքը հրատարակվեց, Փենսիլվանիայի վերաքննիչ դատարանի դատավոր Մայքլ Մուսմանոն հայտարարեց. «Սա գիրք չէ: Սա անդունդ է: Բուլվարային առու է: Փտելու նախապայման է: Լորձային մեկտեղում այն ամենի, ինչ կա մարդկային անբարոյականության նեխած մնացորդներում»: Միլլերը պոռնոգրաֆիա գրելու մեղադրանքով հայտնվեց արգելված հեղինակների ցանկում: Հետագայում նրա բախտակից, նույնպես արգելված Ջորջ Օրուելը «Խեցգետնի արևադարձը» անվանեց 30-ականների ամենակարևոր ստեղծագործությունը:

Համար 5 սպանդանոցը Կուրտ Վոննեգուտ 1969 Վեպ ԱՄՆ-ում գիրքը արգելվել է պատճառաբանությամբ, որ մռայլ պատկերները կարող են ազդել երեխաների հոգեբանության վրա: «Համար 5 սպանդանոց»-ը մինչև այսօր այն 100 ստեղծագործությունների մեջ է, որոնք ամերիկյան գրադարանավարների ասոցիացիան թույլ չի տալիս տրամադրել հանրությանը:

Գրքի հերոսը` Բիլի Պիլիգրիմը, հեղինակի ալտեր էգոն է: 2-րդ համաշխարհային պատերազմի ժամանակ Արդենների ճակատամարտի ընթացքում ապակողմնորոշվում է և հայտնվում գերմանական գերության մեջ: Նրան պահում են Դրեզդենի հին` 5-րդ սպանդանոցում: Քաղաքի հրետակոծման ժամանակ Բիլին, բախտակից ընկերներն ու պահակները թաքնվում են սպանդանոցի խորը նկուղում, որտեղ գրքի հերոսն ականատես է լինում իր իսկ մահվանը:

Angaray[3] Sajjad Zaheer, Ahmed Ali, Rashid Jahan, and Mahmud-uz-Zafar 1932 Progressive short stories Banned in India in 1936 by the British government.[4]
Animal Farm George Orwell 1945 Political novella Completed in 1943, Orwell found that no publisher would print the book, due to its criticism of the USSR, an important ally of Britain in the War.[5] Once published, the book was banned in the USSR and other communist countries.[6] In 2002, the novel was banned in the schools of the United Arab Emirates, because it contained text or images that goes against Islamic values, most notably the occurrence of an anthropomorphic, talking pig.[7] The book is still banned in North Korea, and censored in Vietnam.
Կերպարանափոխություն Ֆրանց Կաֆկա 1915 Նովել Կաֆկայի «Կերպարանափոխություն»-ը հնարավոր չէր գտնել ֆաշիստական Գերմանիայի և Խորհրդային միության գրադարաններում գաղափարական նկատառումով: Կաֆկայի վեպի վրա արգելքի պիտակ էր դրել նաև Չեխոսլովակիան, քանի որ Կաֆկան հրաժարվում էր գրել չեխերեն` նախընտրելով գերմաներենը:

Պատմությունը սկսվում է շրջիկ գործակալ Գրեգոր Զամզայի մասին պատմությամբ, ով, առավոտյան արթնանալով, պարզում է, որ կերպարանափոխվել է՝ մետամորֆոզի է ենթարկվել, և վերածվել է մեծ, հրեշային ուտիճի։ Զամզայի կերպարանափոխության պատճառը երբեք հայտի չդարձավ, Կաֆկան երբեք բացատրություն չտվեց։ Նովելի մնացած մասում ներկայացվում են Զամզայի՝ իր նոր կյանքին և տեսքին ադապտացման փորձերը, ինչպես նաև Զամզայի մոր, հոր և քրոջ զարմացած, վախեցած վերաբերմունքի արտահայտումները։

Լոլիտա Վլադիմիր Նաբոկով 1955 Վեպ Գիրքը արգելված էր Ֆրանսիայում, իսկ 1955 թվականից մինչև 1959 թվականներին՝ Անգլիայում: Հարավային Աֆրիկայում գիրքը արգելված էր 1974-ից մինչև 1982 թվականները: Սահմանափակումներ կային նաև Արգենտինայում ու Նոր Զելանդիայում: Սանդեյ էսքպրես հրատարակչությունը գրքի բոլոր օրինակները հանեց վաճառքից պոռնոգրաֆիկ բնույթի համար:

Վեպի գործողությունները պատմվում են գլխավոր հերոսի՝ Հումբերտի կյանքի մասին։ Հումբերտը սեռական մղում ունի Նոր Անգլիայի մի բնակչուհու 12-ամյա դստեր նկատմամբ: Ամուսնանում է մոր հետ, որպեսզի քողարկի աղջկա հանդեպ ունեցած զգացմունքները:

Առանձնության առավելությունները Սթիվեն Չբոսկի 1999 Էպիստոլյար Ամերիկյան գրադարանավարների ասոցիացիան էպիստոլյար ժանրի այս վեպը սեռական ակտերի և բռնության տեսարանների համար արգելել է ազատ վաճառքի դնել գրախանութներում:

Չբոսկին պատմում է Չարլի անունով տղայի մասին, որը նամակներ է գրում իր անանուն ընկերոջը և նկարագրում է իր կյանքը` թմրանյութեր, սեռական ոտնձգություններ, բռնություններ:

Կործանում Չինուա Աչեբե 1958 Նովել Չինոա Աչեբեն հանդգնել էր իրերն իրենց անունով կոչել, այդ պատճառով նրա վեպը չէր կարելի ընթերցել Բրիտանիայում: Կործանում վեպը մինչև այսօր չի կարելի գնել Մալայզիայում:

Դեպքերը ծավալվում են Նիգերիայի 9-րդ (հորինված) նահանգում: Աչեբեն անխնա ճշտությամբ նկարագրում է 19-րդ դարավերջի և 20-րդ դարասկզբի բրիտանական գաղութատիրության և քրիստոնյա միսիոներների կործանարար ազդեցությունը ավանդապահ աֆրիկյան հասարակության վրա:

Ամերիկյան խելագարություն Բրեթ Իսթոն Էլիս 1991 Նովել Այս գիրքը խորհուրդ չի տրվում թույլ նյարդեր ունեցող մարդկանց: Հաջողակ բիզնեսմեն ու սերիական մարդասպան Պատրիկ Բեյթմանը ապրում է 80-ականների Նյու Յորքում: Հենց այնտեղ, որտեղ 7 կին մահացել էին երկար ու տանջալից, 7 տղամարդ` արագ ու գրեթե առանց ցավի: Մեկին մաշկազերծել էին, մյուսին` գամել, երրորդին` գլխատել, մյուսին էլ` մասնատել: Ամերիկյան խելագարությունը բախկացած է բռնության տեսարաններից: «Սայմոն և Շուստեր» հրատարկչությունը 1991 թվականին հրաժարվեց հրատարակել գիրքը, քանի որ աշխատակցուհիները սպառնացել էին բողոքի ակցիաներ անցկացնել: Եվ երբ գրական քննադատները Ամերիկյան խելագարությունը միաբերան հայտարարեցին զարհուրելի գրվածք, Հոլիվուդը դրա հիման վրա ֆիլմ նկարեց: Ֆիլմը ավելի թույլ էր, քան գիրքը, այդ պատճառով Ամերիկյան խելագարություն գիրքը ավելի երկար մնաց արգելքի տակ ու չհայտնվեց գրախանութներում:
Սատանայական բանաստեղծություններ Սալման Ռուշդի 1988 Վեպ Գիրքը ժամանակին մեծ աղմուկ բարձրացրեց միջազգային մամուլում: Ճապոնիայում օրենքով տուգանք է սահմանված Սատանայական բանաստեղծություններ գիրքը վաճառողների համար: ԱՄՆ-ոմ մի քանի հայտնի գրախանութներ անանուն սպառնալիքների տարափի ներքո ստիպված էին հրաժարվել վաճառել Ռուշդիի գիրքը: Այս գրքում չկա իսլամը վիրավորող որևէ բառ:

Գիրքը ժամանակակից հնդիկ ներգաղթյալի մասին է: Ավիավթարից հետո նա փորձում է նոր կյանք սկսել Անգլիայում: Դրան զուգահեռ` Սալադին Չամչիի կյանքում ամեն ինչ փշուր-փշուր է լինում մահմեդական ճնշիչ բարքերի ներքո: Հրատարակվելուց մի քանի ամիս անց Իրանի ղեկավար Իմամ Հոմեյնին Ռուշդիին մահվան դատապարտեց աստվածանարգության համար և նրա հետքերով ուղարկեց վարձու մարդասպանների: Երբ Անգլիայի թագուհին Ռուշդիին ասպետի կոչում շնորհեց, իսլամական աշխարհում սկսեցին այրել Եղիսաբեթ II-ի խրտվիլակները: Ծայրահեղականները 150000 դոլար են խոստացել՝ գրողին կյանքից զրկելու համար:

1984 (գիրք) Ջորջ Օրուելի 1948 Հակաուտոպիական վեպ, սոցիալական ֆանտաստիկա, քաղաքական ֆանտաստիկա[ Վեպում պատկերված է արևմտյան քաղաքակրթությունը մ․թ․ 1984 թվականին, երբ անհատը կործանվում է ամբողջատիրական համակարգի դեմ ընդվզել փորձելիս։ «1984»-ը զգուշացում է Նացիստական Գերմանիայի, Ստալինի ղեկավարության տակ գտնվող Խորհրդային Միության և նման բռնատիրական ռեժիմների դեմ։ Վեպի ներքին գաղտնագրերն ավելի խոր շերտեր ու ակնարկներ էին պարունակում, ուստի հասկանալի էին նաև վեպի տպագրության ու վաճառքի արգելման, սուբյեկտիվ մեկնաբանման ու արհամարհման այն դեպքերը, որ գրանցվեցին նաև ԽՍՀՄ տարածքից ու սոցճամբարի երկրներից դուրս։ Մասնավորապես՝ բազմաթիվ են Արևմուտքի երկրների ձախակողմյան ուժերի քննադատությունները։ Իսկ ամենից հաճախ վեպի հետ կապված արգելանքներ են եղել ԱՄՆ տարբեր նահանգներում։ Ընդհանրապես՝ հրատարակումից գրեթե անմիջապես հետո և մոտ 50 տարի շարունակ անընդհատ փորձեր են արվել «1984»-ը հանել հատկապես դպրոցական գրադարաններից։
Արխիպելագ Գուլագ Ալեքսանդր Սոլժենիցին 1958-1968 Վեպ Արխիպելագ Գուլագը ճամբարների համակարգ է, որ սփռված է ողջ Սովետական երկրով: «Բնիկներ» են դառնում անարդար դատաստանի ենթարկված մարդիկ: Մարդկանց ձերբակալում են գիշերով, երբ նրանք ոչինչ չեն հասկանում, իսկ հետո նետում են ճամբարների մսաղացը: Արխիպելագի պատմությունը սկսվում է 1917 թվականից Լենինի հրամանով: Սկզբում այստեղ են մեկուսացնում այլակուսակցականներին:

Գիրքը արգելվում է ԽՍՀՄ-ի կողմից, քանի որ այն դեմ էր խորհրդային իշխանությանը[8]։

Խելքից պատուհաս Ալեքսանդր Գրիբոյեդով 1822-1824 Կատակերգություն Խելքից պատուհաս գրքում պատկերված է 19-րդ դարի 1819-1820-ական թվականներին Մոսկվան, ռուսական հասարակայնության մեջ կազմավորված հակադիր երկու խմբավորումների պայքարը, մի կողմից՝ ճորտատիրական կարգերի սյուն հանդիսացող ազնվականության, մյուս կողմից՝ ազնվականության առաջադեմ երիտասարդությունը։ Գիրքը տպագրելու բոլոր ջանքերը իզուր են անցնում, և հետեգայում այն արգելում են տպագրել։
Տիրակալը Նիկոլո Մաքիավելի 1513 Քաղաքական տրակտատ Գրքի մեջ հեղինակը նկարագրում է իշխանության բռնազավթման մեդոթաբանությունը, կառավարման մեթոդները և իդեալական տիրակալին բնորոշ հմտությունները։ Գրքում նկարագրված սկզբունքները արդիական են նաև ժամանակակից քաղաքականության մեջ։ Առաջին հերթին գիրքը բովանդակում է իշխանության գլուխը անցնելու և միապետության ու հանրապետության պահպանման սկզբունքների նկարագրությունը։ Նիկոլո Մաքիավելին նկարագրում է իշխանության գլուխը անցնելու այնպիսի մեթոդներ, ինչպիսիք են հաջողությունը (հանգամանքների զուգադիպության հմուտ օգտագործումը), արիությունը, ստրկությունը և հանցագործությունը։ Սակայն հետագայում գրքի արգելում են տպագրել։
Դոկտոր Ժիվագո Բորիս Պաստեռնակ 1945-1955 Նովել Խմբագիրները հրաժարվեցին տպագրել Պաստեռնակի վեպը` պատճառաբանելով, որ այն արտահայտում է սոցիալիստական ռեալիզմի մերժման գաղափարներ[9]: Հեղինակը վեպի գլխավոր հերոսի նման ավելի մեծ մտահոգություն է ցուցաբերում անհատի և ոչ թե հասարակարգի բարեկեցության նկատմամբ: Խորհրդային գրաքննությունը վեպի որոշ հատվածներ «թարգմանեց» որպես հակասովետական: Նրանց հատկապես կատաղեցնում էր Պաստեռնակի նուրբ հեգնական քննադատությունը ստալինիզմի, կոլեկտիվացման, «Մեծ զտման» և աշխատանքային ճամբարների վերաբերյալ:

1957 թվականին իտալացի հրատարակիչ Ջանջակոմո Ֆելտրինելին կազմակերպում է վեպի ձեռագրի գաղտնի տեղափոխությունը Խորհրդային Միությունից Սերջիո Դանջելոյի միջոցով[10]: Չնայած ԽՍՀՄ Գրողների միության հուսահատ ջանքերին, որոնք ուղղված էին վեպի տպագրությունը կանխելուն, 1957 թվականի նոյեմբերին Ֆելտրինելին հրատարակում է վեպի իտալերեն թարգմանությունը[11]: Հրատարակությունից անմիջապես հետո այնքան մեծ է լինում պահանջարկը վեպի նկատմամբ, որ Ֆելտրինելին կարողանում է նախօրոք ձեռք բերել տասնութ լեզուներով վեպի թարգմանության արտոնագրեր: Ի հատուցում Ֆելտրինելիի գործուն մասնակցության մի վեպի հրատարակության մեջ, որն իր մեջ պարունակում էր հակասովետական քննադատություն, Իտալիայի Կոմունիստական կուսակցությունը Ֆելտրինելիին վտարում է իր շարքերից[12]:

Կոմունիստական կուսակցության մանիֆեստ Կառլ Մարքս և Ֆրիդրիխ Էնգելս 1848 Քաղաքական պարսավագիր Այն աշխատությունը մարքսիզմի հիմունքների ամբողջական շարադրանքն է։ Առաջին անգամ «Կոմունիստական կուսակցության մանիֆեստը» հրատարակվել է 1848 թվականին Լոնդոնում, գերմաներեն։ Ոչ լրիվ տվյալներով արտասահմանյան երկրներում 1848-1871 թվականներին լույս է տեսել «Կոմունիստական կուսակցության մանիֆեստ»-ի մոտ 770 հրատարակություն՝ 50 լեզվով։ ԽՍՀՄ-ում 1973 թվականիի հունվարի 1-ի տվյալներով թողարկվել է 447 հրատարակություն 24341 հազար օրինակով՝ 74 լեզվով։ Հետագայում գիրքը արգելել են տպագրել։
Իմ պայքարը Ադոլֆ Հիտլեր 1925 Ինքնակենսագրություն Գիրքը համատեղում է ինքնակենսագրական տարրեր ուրվագծելով հեղինակի գաղափարները նացիոնալ-սոցիալիզմի, ռասաների, Գերմանիայի մասին։ Գիրքը արտացոլում է գաղափարներ, որոնց իրականացումը դարձավ Երկրորդ համաշխարհային պատերազմը։ Հիտլերը օգտագործել է, այն ժամանակ հանրաճանաչ, «հրեական վտանգի» հիմնական թեզիսները, հրեաների համաշխարհային իշխանության մենաշնորհային գրավման մասին։ Գրքից կարելի է մանրամասնորեն իմանալ Հիտլերի մանկության մանրամասները և, թե ինչպես է ձևավորվել նրա քաղաքական հայացքները։

Արգելված գիրք է համարվում մի շարք երկրներում այդ թվում նաև Գերմանիայում։

Արևմտյան ռազմաճակատում անփոփոխ է Էրիխ Մարիա Ռեմարկ 1929 Պատմավեպ Գիրքը նկարագրում է պատերազմի ընթացքում գերմանացի զինվորների ապրած չափազանց մեծ ֆիզիկական ու մտավոր սթրեսն ու այն ապրումները, որ ունենում էին զինվորներից շատերը` ռազմաճակատից տուն վերադառնալիս։ Վեպի հիմնական թեմաներից է զինվորների՝ քաղաքացիական կյանքին վերադառնալու դժվարությունները։ Ռեմարկն ասում է, որ «այս գիրքը պատմում է մի սերնդի մասին, ովքեր, եթե անգամ խուսափել են, միևնույնն է, ջախջախվել են պատերազմից»: Ավելին, կյանքի մասսայական կորուստն ու պատերազմի աննշան ձեռքբերումները խիստ հակադրված են։ Զինվորների կյանքն անարժեք է նրանց հրամանատարների համար, ովքեր հարմար տեղավորված են ռազմաճակատից հեռու և անտարբեր են այնտեղ կատարվող իրադարձությունների հանդեպ։

Այս գիրքը նացիստական Գերմանիայում արգելված ու այրված գրքերի շարքում էին։

Անասնաֆերմա Ջորջ Օրուել 1945 Հակաուտոպիական վեպ Քաղաքական սատիրայի և հակաուտոպիական ժանրերի վիպակ է, որի հիմքը 1917 թվականի Բոլշևիկյան հեղափոխությունն է և դրան հաջորդած ստալինիզմը։ Անասնաֆերմա վեպը քսաներորդ դարի «հակաուտոպիայի» հանրահայտ նմուշներից է, ուր հեղինակ քննարկում է տոտալ ռեժիմների պայմաններում անհատականության ոչնչացման գործընթացը: Հետագայում ԽՍՀՄ-ն արգելեց տպագրել այս գիրքը[5]։ 2002 թվականին վեպը արգելվել է Միացյալ Արաբական Էմիրությունների դպրոցներում, քանի որ այն հակասում է իսլամական արժեքներին[7]: Գիրքը դեռեւս արգելված է Հյուսիսային Կորեայում և Վիետնամում:
The Dark John McGahern 1965 Novel Banned in Ireland for obscenity.[13]
The Death of Lorca Ian Gibson 1971 Biography Banned briefly in Spain.[14]
The Decameron Giovanni Boccaccio 1353 Story collection Banned from US mail under the Federal Anti-Obscenity Act (Comstock Law) of 1873, which banned the sending or receiving of works containing "obscene," "filthy," or "inappropriate" material.[15] Banned in Australia from 1927 to 1936 and from 1938 to 1973.[16]
The Devil's Discus Rayne Kruger 1964 Non-fiction Banned in Thailand in 2006.[17]Կաղապար:Elucidate
Dictionary of Modern Serbo-Croatian Language Miloš Moskovljević Dictionary Banned in Yugoslavia by court order in 1966, at request of Mirko Tepavac, because "some definitions can cause disturbance among citizens".[18]
Doctor Zhivago Boris Pasternak 1955-1988 Novel Banned in the Soviet Union until 1988 for criticizing life in Russia after the Russian Revolution. When its author, Boris Pasternak, won the Nobel Prize for Literature in 1958 he was forced to reject it under government pressure.[1]
Droll Stories Honoré de Balzac 1837 Short stories Banned for obscenity in Canada in 1914, Ireland in 1953, and Australia from 1901 to 1923 and 1928 to c.1973.[19] The ban was lifted in Ireland in 1967.[20][21]
Ecstasy and Me Hedy Lamarr 1966 Autobiography Banned in Australia from 1967 until 1973.[22]
Elmer Gantry Sinclair Lewis 1927 Novel Banned in Boston, Massachusetts, Kansas City, Missouri, Camden, New Jersey and other US cities, this novel by Sinclair deals with fanatical religiosity and hypocrisy in the United States during the 1920s by presenting a skeevy preacher (the Reverend Dr. Elmer Gantry) as a protagonist who prefers easy money, booze, and "enticing young girls" over saving souls, all while converting a traveling tent revival crusade into a profitable and permanent evangelical church and radio empire for his employers. Elmer Gantry also widely denounced from pulpits across the United States at the time of its initial publication.[23][24]
Fanny Hill or Memoirs of a Woman of Pleasure John Cleland 1748 Novel Banned in the US in 1821 for obscenity, then again in 1963. This was the last book ever banned by the US government.[25] See also Memoirs v. Massachusetts. Note that other books have been banned since by court orders.
Feast for the Seaweeds Haidar Haidar 1983 Novel Banned in Egypt and several other Arab states, and even resulted in a belated angry reaction from the clerics of Al-Azhar University upon reprinting in Egypt in the year 2000. The clerics issued a fatwa banning the novel, and accused Haidar of heresy and offending Islam. Al-Azhar University students staged huge protests against the novel, that eventually led to its confiscation.[26][27][28]
The Federal Mafia Irwin Schiff 1992 Non-fiction An injunction was issued by a US District Court in Nevada under Կաղապար:Usc against Irwin Schiff and associates Cynthia Neun and Lawrence Cohen, against the sale of this book by those persons as the court found that the information it contains is fraudulent[29]
Fifty Shades Trilogy E L James 2011-12 Novel The entire trilogy was banned in Malaysia from 2015 for containing "sadistic" material and "threat to morality".[30]
Forever Amber (1944) Kathleen Winsor 1944 Novel Banned in fourteen states in the US, and by Australia in 1945 as "a collection of bawdiness, amounting to sex obsession."[31][32]
Frankenstein (1818) Mary Shelley 1818 Novel Banned in apartheid South Africa in 1955 for containing "obscene" or "indecent" material.[15]
The Fugitive (Perburuan) (1950) Pramoedya Ananta Toer 1950 Novel Banned in Indonesia in 1950, for containing "subversive" material, including an attempt to promote Marxist–Leninist thought and other Communist theories. As of 2006, the ban is still in effect.[7]
The First Circle (1968) Aleksandr Solzhenitsyn 1968 Novel After Nikita Khrushchev was removed from power in 1964, all current and future works by Aleksandr Solzhenitsyn were banned in the Soviet Union. This work details the lives of scientists forced to work in a Stalinist research center.[33]
The Gods Laugh on Mondays (1995) Reza Khoshnazar 1995 Novel Was banned in Iran after men torched its publication house.[34]
The Grapes of Wrath (1939) John Steinbeck 1939 Novel Was temporarily banned in many places in the US. In the state of California in which it was partially set, it was banned for its alleged unflattering portrayal of area residents.[35]
Great Soul: Mahatma Gandhi and His Struggle With India (2011) Joseph Lelyveld 2011 Biography Currently banned in Gujarat, a state in western India, for suggesting that Mahatma Gandhi had a homosexual relationship. Gujarat's state assembly voted unanimously in favour of the ban in April 2011.[36]
Green Eggs and Ham Dr. Seuss 1960 Novel In 1965, the children's novel was temporarily banned in the People's Republic of China for its portrayal of early Marxism. The ban was lifted in 1991, following Seuss' death.[37]
The Gulag Archipelago (1973) Aleksandr Solzhenitsyn 1973 Fiction Banned in the Soviet Union because it went against the image the Soviet Government tried to project of itself and its policies.[38] However, it has been available in the former Soviet Union since at least the 1980s. In 2009, the Education Ministry of Russia added The Gulag Archipelago to the curriculum for high-school students.[39]
Happy New Year (1975) Rubem Fonseca 1975 Fiction Banned in Brazil by the censorship during the military regime.[40]
The Heart of India (1958) Alexander Campbell 1958 Fiction Banned by the Indian government in 1959 on grounds of being "repulsive".[41]
He Himself (1748) Edward Cangas 1748 Autobiography Banned in the Philippines in 1821 for obscenity, then again in 1963. This was the last book ever banned in Batasan Hills Quezon City[25] See also The Man Who Rode a Shark.
How to make disposable silencers (1984) Desert and Eliezer Flores 1984 Instructional An example of a class of books banned in Australia that "promote, incite or instruct in matters of crime or violence".[42][43]
Howl (1955) Allen Ginsberg 1955 Poem Copies of the first edition seized by San Francisco Customs for obscenity in March 1957; after trial, obscenity charges were dismissed.[44]
The Hoax of the Twentieth Century Arthur Butz Non-fiction Classified as "hate literature" in Canada with the Royal Canadian Mounted Police destroying copies as recently as 1995.[45]
I Didn't Do It for You: How the World Betrayed a Small African Nation (2005) Michela Wrong 2005 History Banned in Eritrea in 2014 for its criticism of President Isaias Afewerki[46]Կաղապար:Failed verification
Into the River (2012) Ted Dawe 2012 Novel Banned in New Zealand in 2015; subsequently unrestricted in the same year.[47]
Islam – A Concept of Political World Invasion (2003) R. V. Bhasin 2003 Political ideology Banned in Maharashtra, India in 2007, after its publishing on grounds that it promotes communal disharmony between Hindus and Muslims.[48][49]
July's People (1981) Nadine Gordimer 1981 Novel Banned during the Apartheid-era in South Africa.[50] July's People is now included in the South African school curriculum.[51]
Jinnah: India-Partition-Independence (2009) Jaswant Singh 2009 Biography Temporarily banned in Gujarat, India in August 2009.[52] The ban was overturned by the Gujarat High Court in December 2009.[53]
Jinnah of Pakistan (1982) Stanley Wolpert 1982 Biography Banned in Pakistan for recounting Jinnah's taste for wine and pork.[54]
Jæger – i krig med eliten (2009) Thomas Rathsack 2009 Autobiography The Danish military tried to ban the book September 2009 for national security reasons; a court rejected the ban as the book was already leaked in the press and on the Internet.[55]
The Jungle (1906) Upton Sinclair 1906 Novel In 1956, it was banned in East Germany for its incompatibility with Communism.[56]
The King Never Smiles (2006) Paul M. Handley 2006 Biography Banned in Thailand for its criticism of King Bhumibol Adulyadej.[57]
Lady Chatterley's Lover (1928) D. H. Lawrence 1928 Novel Temporarily banned in the United States and the United Kingdom for violation of obscenity laws; both bans were lifted in 1959 and 1960, respectively.[21]

Banned in Australia from 1929 to 1965.[22][58]

Chinese translation by Rao Shu-yi denied open publication by China's Central Bureau in 1936, and it ordered booksellers to stop advertising and selling the novel.[59]

Lajja (1993) Taslima Nasrin 1993 Novel Banned in Bangladesh,[60][61] and a few states of India.
Lethal Marriage Nick Pron True crime Written by a newspaper reporter about the Paul Bernardo and Karla Homolka case, this book allegedly contains inaccuracies, additionally, complaints were received by the St. Catharines library board from the mother of a victim that led to the book being removed from all public library branches in the city.[45] As recently as 1999 this book was still unavailable to public library patrons in St. Catherines.[45]
Les Moeurs François-Vincent Toussaint Book Officially banned in France in 1748.[62]
Little Black Sambo (1899) Helen Bannerman 1899 Children's story Banned in Japan (1988–2005) to quell "political threats to boycott Japanese cultural exports", although the pictures were not those of the original version.[63]
Lolita (1955) Vladimir Nabokov 1955 Novel French officials banned it for being "obscene," as did the United Kingdom, Argentina, New Zealand (uncensored 1964), and South Africa.[64]

Banned in Canada in 1958, though the ban was later lifted.[65]

The Lonely Girl (1962) Edna O'Brien 1962 Novel Banned in Ireland in 1962 after Archbishop John Charles McQuaid complained personally to Justice Minister Charles Haughey that it "was particularly bad".[66]
Lord Horror (1990) David Britton 1990 Novel Banned in England in 1991 where it was found obscene, and is currently the last book to be banned in the UK. The judge ordered the remaining print run to be destroyed. The ban was lifted at the Appeal Courts in July 1992 but the book remains out of print.
The Lottery (1948) Shirley Jackson 1948 Short story Banned in South Africa during Apartheid.[67]
Love Comes Later (2014) Mohanalakshmi Rajakumar 2014 Novel Banned in Qatar.[68]
Lysistrata (411 BC) Aristophanes Play Banned in 1967 in Greece because of its anti-war message.[15]
Madame Bovary (1856) Gustave Flaubert 1856 Novel After appearing as a successful serial in the Revue de Paris Gustave Flaubert’s Madame Bovary goes on trial in France on January 30, 1857, for "offenses against public morals", but did not succeed in court.
The Man Who Wouldn't Stand Up (2012) Jacob M. Appel 2012 Novel Banned in Qatar in 2014 for its depiction of Islam.[69]
The Mask of Sanity (2017) Jacob M. Appel 2017 Novel Banned preemptively in Malaysia for blasphemy.[70]
Mein Kampf (1925) Adolf Hitler 1925 Political manifesto Banned in some European nations and the Russian Federation as extremist.[71]

Banned in Guatemala during the regime of Jorge Ubico.[72]

In Germany, the copyright of the book was held by the Federal Government of the Free State of Bavaria, and Bavarian authorities prevented any reprinting from 1945 onward. This did not affect existing copies, which were available as vintage books. In 2016, following the expiration of the copyright, Mein Kampf was republished in Germany for the first time since 1945 as a commented edition by the Institut für Zeitgeschichte.[73]

In Austria, the Verbotsgesetz 1947 prohibits the printing of the book. It is illegal to own[փա՞ստ] or distribute existing copies.[74] Following the general prohibition of advocating the Nazi Party or its aims in § 3 and of re-founding Nazi organizations in § 1, § 3 d. of the Verbotsgesetz states: "Whoever publicly or before several people, through printed works or disseminated texts or illustrations requests, encourages or seeks to induce others to commit any of the acts prohibited under § 1 or § 3, especially if for this purpose he gloryfies (sic) or advertises the aims of the Nazi Party, its institutions or its actions, provided that it does not constitute a more serious criminal offense, will be punished with imprisonment from five to ten years, or up to twenty years if the offender or his actions are especially dangerous."[74]

In Poland it was banned until 1992.[1]

Memoirs of Hecate County (1946) Edmund Wilson 1946 Novel Banned in the United States until 1959.
The Meritorious Price of Our Redemption (1650) William Pynchon 1650 Religious critique The first book banned in the New World. Pynchon, a prominent leader of the Massachusetts Bay Colony who, in 1636, founded the City of Springfield, Massachusetts, wrote this explicit critique of Puritanism, published in London in 1650. That year, several copies made their way back to the New World. Pynchon, who resided in Springfield, was unaware that his book suffered the New World's first book burning, on the Boston Common. Accused of heresy by the Massachusetts General Court, Pynchon quietly transferred ownership of the Connecticut River Valley's largest land-holdings to his son, and then suffered indignities as he left the New World for England. It was the first work banned in Boston.[75]
A Message to Man and Humanity Aleksandar Cvetković Banned in Yugoslavia by court order in 1967 for "false and wicked claims, and enemy propaganda that supports pro-Chinese politics".[18]
Mirror of the Polish Crown (1618) Sebastian Miczyński 1618 Anti-Semitic pamphlet Because this pamphlet published in 1618 was one of the causes of the anti-Jewish riots in Cracow, it was banned by Sigismund III Vasa.[76]
Moll Flanders or The Fortunes and Misfortunes of the Famous Moll Flanders (1722) Daniel Defoe 1722 Novel Banned from the U.S. mail under the Federal Anti-Obscenity Act (Comstock Law) of 1873, which banned the sending or receiving of works containing "obscene," "filthy," or "inappropriate" material[77]
The Mountain Wreath (1847) Petar II Petrović-Njegoš 1847 Drama in verse Banned in Bosnian schools by Carlos Westendorp.[78]
My Father's Daughter (2005) Hannah Pool 2005 Fiction Banned in Eritrea in 2014 for political content[46]Կաղապար:Failed verification
My Watch (2005) Olusegun Obasanjo 2014 Autobiography Banned in Nigeria because this three-volume memoirs of the former Nigerian president were highly critical of nearly everyone in Nigerian politics. The books were ordered to be seized by the High Court in Nigeria until a libel case had been heard in court.[79]
Naked Lunch (1959) William S. Burroughs 1959 Novel Banned by Boston courts in 1962 for obscenity, but that decision was reversed in 1966 by the Massachusetts Supreme Judicial Court.[80]
Naree (1992) Humayun Azad 1992 Criticism Banned in Bangladesh in 1995.[81]
New Class (1957) Milovan Đilas Banned in Yugoslavia by court order in 1957; author sentenced for enemy propaganda to seven years in prison, prolonged to 13 years in 1962.[18]
The Nickel-Plated-Feet Gang During the Occupation (Les Pieds nickelés dans le maquis) Successors of Louis Forton 1879–1934 Comic book Banned in Yugoslavia by court order in 1945.[82]
Nineteen Eighty-Four (1949) George Orwell 1949 Novel Banned by the Soviet Union [1] in 1950, as Stalin understood that it was a satire based on his leadership. It was nearly banned by the US and UK in the early 1960s during the Cuban Missile Crisis.[փա՞ստ] It was not until 1990 that the Soviet Union legalised the book and it was re-released after editing.[83]
fr:Noir Canada (2008) Alain Deneault 2008 Documentary Book Banned from sale in Canada following two defamation lawsuit from Barrick Gold and Banro and an out-of-court settlement.[84]
Notre ami le roi (1993) Gilles Perrault 1993 Biography of Hassan II of Morocco Banned in Morocco. This book is a biography of King Hassan and examines cases of torture, killing, and political imprisonment said to have been carried out by the Moroccan Government at his orders.[85]
Nine Hours To Rama (1962) Stanley Wolpert 1962 Novel Banned in India. It exposes persons responsible for security lapses that led to Mahatma Gandhi's assassination.[86]
The Naked and the Dead (1948) Norman Mailer 1948 Novel Banned in Canada in 1949 for "obscenity."[87]
On Fierce Wound – Fierce Herb Ratko Zakić Withdrawn from sales and destroyed after the decision of the Municipal Committee of the League of Communists of Kraljevo in Kraljevo, Yugoslavia in 1967.[18]
On the Origins and Perpetual Use of the Legislative Powers of the Apostolic Kings of Hungary in Matters Ecclesiastical (1764) Adam F. Kollár 1764 Political Banned in the Papal States for arguments against the political role of the Roman Catholic Church.[88] Original title: De Originibus et Usu perpetuo.
One Day of Life (1980) Manlio Argueta 1980 Novel Banned by El Salvador for its portrayal of human rights violations.[89]
One Day in the Life of Ivan Denisovich (1962) Alexander Solzhenitsyn 1962 Novel Banned from publication in the Soviet Union in 1964.[7]
Onward Muslim Soldiers Robert Spencer (author) 2003 Non-fiction On July 12, 2007, the government of Malaysia announced a ban on Spencer's book, citing "confusion and anxiety among the Muslims" as the cause.[90]
The 120 Days of Sodom (1789) Marquis de Sade 1789 Novel Banned by the Australian Government in 1957 for obscenity.[91]
Operation Dark Heart (2010) Army Reserve Lt. Col. Anthony Shaffer 2010 Memoir In September 2010 the U.S. Department of Defense (DoD) overrode the Army's January approval for publication. The DoD then purchased and destroyed all 9,500 first edition copies citing concerns that it contained classified information which could damage national security. The publisher, St. Martin's Press,[92] in conjunction with the DoD created a censored second edition; which contains blackened out words, lines, paragraphs, and even portions of the index.[93]
The Peaceful Pill Handbook (2007) Philip Nitschke and Fiona Stewart 2007 Instructional manual on euthanasia Initially banned in New Zealand by Office of Film & Literature Classification since it was deemed to be objectionable.[94] In May 2008 an edited version of the book was allowed for sale if sealed and an indication of the censorship classification was displayed. The book was initially restricted in Australia:[95] after review the 2007 edition was banned outright.[43][96][97]
Persepolis (2000) Marjane Satrapi 2000 Novel In 2013, banned in Chicago classrooms, leading to public outcry.[98]
Peyton Place (1956) Grace Metalious 1956 Novel Banned in Canada from 1956–1958.[65]
The Protocols of the Elders of Zion (1903) Unknown 1903 A forgery, portraying an alleged Jewish conspiracy to take over the world. Banned in various libraries and many attempts to ban in various nations, such as in Russia.[99]
Përbindëshi (The Monster) (1965) Ismail Kadare 1965-1990 Novel Banned for 25 years in Albania.[100]
The Quran Muslim Religious text As with many holy books, the Quran has been subject to scrutiny and censorship at various points throughout history. Proposals and movements advocating outright bans of the Quran are uncommon in the West, occurring only among extremist right-wing circles.[101] The Quran was completely banned in China during the Mao era, and is still completely banned in North Korea, similar to the Holy Bible used for Christians. The most notable recent (and controversial) ban of a translated edition of the Quran happened in 2013 when a Russian court censored the text under the country's 'extremism' laws.[102]
Rangila Rasul (1927) Pt. Chamupati 1927 Religious Currently banned in India, Pakistan, and Bangladesh.[103]
Rights of Man (1791) Thomas Paine 1791 Political theory Banned in the UK and author charged with treason for supporting the French Revolution.[15] Banned in Tsarist Russia after the Decembrist revolt.[104]
Rowena Goes Too Far (1931) H. C. Asterley 1931 Novel Banned in Australia because of customs belief that it "lacked sufficient claim to the literary to excuse the obscenity"[105]
The Satanic Verses (1988) Salman Rushdie 1988 Novel Banned in the following countries for alleged blasphemy against Islam: Bangladesh, Egypt, India, Iran, Kenya, Kuwait, Liberia, Malaysia, Papua New Guinea, Pakistan, Senegal, Singapore, Sri Lanka, Tanzania and Thailand.[106][107]
The Satanic Bible (1969) Anton LaVey 1969 Religious text Banned during apartheid in South Africa from 1973 to 1993 for moral reasons.[108]
Schindler's Ark (1982) Thomas Keneally 1982 Novel Banned in Lebanon for its positive depiction of Jews.[1]
Scouting for the Reaper (2014) Jacob M. Appel 2014 Fiction Banned in Eritrea in 2014 for its criticism of civil liberties under President Isaias Afewerki[46]Կաղապար:Failed verification
El Señor Presidente Miguel Ángel Asturias 1946 Novel Banned in Guatemala because it went against the ruling political leaders.[109]
Sexual Customs ("Xing Fengsu") (1989) . 1989 Non-Fiction Banned in China in 1989 for insulting Islam[110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122]
Shivaji – Hindu King in Islamic India (2003) James Laine 2003 History Banned in Indian state of Maharashtra in 2004 for "promoting social enmity"; ban overturned by Bombay High Court in 2007.[123]
Smash and Grab: Annexation of Sikkim (1984) Sunanda K. Datta-Ray 1984 History Banned in India. Describes the process of the annexation of the Buddhist kingdom of Sikkim by the Indian government of Indira Gandhi in 1975.[86]
A Sneaking Suspicion (1995) John Dickson 1995 Religious Text Banned by the New South Wales Department of Education and Communities from state schools May 6, 2015 on the basis of a "potential risk to students in the delivery of this material, if not taught sensitively and in an age appropriate manner."[124] The ban was lifted May 18, 2015.
Snorri the Seal (1941) Frithjof Sælen 1941 Fable Satirical book banned during the German occupation of Norway.[125]
Soft Target: How the Indian Intelligence Service Penetrated Canada (1989) Zuhair Kashmeri & Brian McAndrew 1989 Investigative journalism Banned in India.[126]
Sophie's Choice (1979) William Styron 1979 Novel Banned in Lebanon for its positive depiction of Jews.[1]
A Spoon on Earth Hyeon Gi-yeong Novel Banned for distribution within the South Korean military as one of 23 books banned there beginning in August 2008.[127][128]
Spycatcher (1985) Peter Wright 1985 Autobiography Banned in the UK 1985–1988 for revealing secrets. Wright was a former MI5 intelligence officer and his book was banned before it was even published in 1987.[129][130]
Storytellers II Boško Novaković Short stories Withdrawn from print in Yugoslavia in 1964 because it contained stories by Dragiša Vasić.[18]
The Stud (1969) Jackie Collins 1969 Novel Banned in Australia in 1969.[22]Կաղապար:Elucidate
Suicide mode d'emploi (1982) Claude Guillon 1982 Instructional This book, reviewing recipes for committing suicide, was the cause of a scandal in France in the 1980s, resulting in the enactment of a law prohibiting provocation to commit suicide and propaganda or advertisement of products, objects, or methods for committing suicide.[131] Subsequent reprints were thus illegal. The book was cited by name in the debates of the French National Assembly when examining the bill.[132]
Thalia Arius (AD 250 or 256 – 336) Theological tract, partly in verse Banned in the Roman Empire in the 330s+ for contradicting Trinitarianism. All of Arius writings were ordered burned and Arius exiled, and presumably assassinated for his writings.[133] Banned by the Catholic Church for the next thousand plus years.[փա՞ստ]
Thoughts of a Corpse Prvoslav Vujčić Poems Banned in Yugoslavia by court order in 1983; republished in 2004.[82]
Tropic of Cancer (1934) Henry Miller 1934 Novel (fictionalized memoir) Banned in the US in the 1930s until the early 1960s, seized by US Customs for sexually explicit content and vulgarity. The rest of Miller's work was also banned by the US.[134] Also banned in South Africa until the late 1980s.[փա՞ստ]
The True Furqan (1999) "Al Saffee" and "Al Mahdee" 1999 Religious text Import into India prohibited on the grounds of threatening national security.[135]
The Truth About Muhammad Robert Spencer 2006 Non-fiction On December 20, 2006, the government of Pakistan announced a ban on Spencer's book, citing "objectionable material" as the cause.[136]
Uitgeverij Guggenheimer ("Publisher Guggenheimer") (1999) Herman Brusselmans 1999 Novel Banned in Belgium because this satirical novel offended fashion designer Ann Demeulemeester by making derogatory remarks about her personal looks and profession. A court decided the book was an insult to the individual's private life and ordered it to be removed from the stores.[137][138][139]
Ulysses (1922) James Joyce 1922 Novel Banned in the UK until 1936.[140][141] Challenged and temporarily banned in the U.S.A. for its sexual content. In 1933 the ban was overturned in United States v. One Book Called Ulysses.[142] Banned in Australia from 1929 to 1937, then restricted to people over the age of 18 from 1941 to 1953.[22]
Uncle Tom's Cabin (1852) Harriet Beecher Stowe 1852 Novel Banned in the Confederate States during the Civil War because of its anti-slavery content. In 1852, Uncle Tom's Cabin was banned in Russia under the reign of Nicholas I because of the idea of equality it presented, and for its "undermining religious ideals."[7]
Understanding Islam through Hadis (1982) Ram Swarup 1982 Critique of political Islam Banned in India for its critique of political Islam. The Hindi translation was banned in 1991, the English original was banned in 1992.[143][144][145][146][147][148]
United States – Vietnam Relations, 1945–1967: A Study Prepared by the Department of Defense (1971) Robert McNamara and the United States Department of Defense 1971 Government study Also known as the Pentagon Papers. US President Nixon attempted to suspend publication of classified information. The restraint was lifted by the US Supreme Court in a 6–3 decision.[149] See also New York Times Co. v. United States.
Unarmed Victory (1963) Bertrand Russell 1963 Banned in India. Contains unflattering details of the 1962 Sino-Indian War.[86]
Various works Shen Congwen 1902–1988 Novels "Denounced by the Communists and Nationalists alike, Mr. Shen saw his writings banned in Taiwan, while mainland [China] publishing houses burned his books and destroyed printing plates for his novels. .... So successful was the effort to erase Mr. Shen's name from the modern literary record that few younger Chinese today recognize his name, much less the breadth of his work. Only since 1978 has the Chinese Government reissued selections of his writings, although in editions of only a few thousand copies....In China, his passing was unreported."[150]
Truth for Germany—The Question of Guilt for the Second World War Udo Walendy 1968 Historical work In 1979 this book was listed by Germany's Federal Department for Media Harmful to Young Persons as material that could not be publicly advertised or given to young readers, due to the version it presented of the events that led to World War II. This restriction was lifted in 1994, after a long legal battle.
The Well of Loneliness (1928) Radclyffe Hall 1928 Novel Banned in the UK in 1928 for its lesbian theme; republished in 1949.[151]
White Niggers of America (1970) Pierre Vallières 1970 Political work Deals with Québec politics and society; written while the author was incarcerated. An edition published in France was not allowed into Canada; an edition was published in the US in 1971.[45](չաշխատող հղում)
Wild Swans (1993) Jung Chang 1993 Autobiography/Biography Banned from publication in the People's Republic of China for its depiction of Mao Tse-tung.[1][152]
The World Is Full of Married Men (1968) Jackie Collins 1968 Novel Banned in Australia in 1968.[22]
Year 501: The Conquest Continues (1993) Noam Chomsky 1993 Politics Banned for distribution in South Korean military as one of 23 books banned on August 1, 2008.[127]
You: An Introduction (2008) Michael Jensen 2008 Religious Text Banned by the New South Wales Department of Education and Communities from state schools May 6, 2015 on the basis of a "potential risk to students in the delivery of this material, if not taught sensitively and in an age appropriate manner."[124] The ban was lifted May 18, 2015.
Zhuan Falun (1993) Li Hongzhi 1993 Spiritual Banned in Mainland China simply because it is outside of the communist apparatus, according to Stephen Chan writing in Global Society, an international relations journal.[153]

See also

References

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 Capon, Felicity (2014-10-20). «Top 20 books they tried to ban». Telegraph. Վերցված է 2016-09-07-ին.
  2. «Topics of the Times». The New York Times. May 5, 1931. էջ 26. ISSN 0362-4331.
  3. Also transliterated as Angaaray, Angarey, Angaarey, Angare, or Anghare. See «Angaarey». Sangat Review of South Asian Literature. 25 November 2014. Վերցված է 22 May 2017-ին. and «Progressive Writers' Association». Making Britain. Վերցված է 22 May 2017-ին.
  4. Sajjad Zahir: The Voice of the Common Man Արխիվացված Փետրվար 16, 2010 Wayback Machine. Chowk (December 27, 2005). Retrieved on 2010-05-09.
  5. 5,0 5,1 George Orwell, The Freedom of the Press
  6. Irish Centre for Human Rights, Banned and Censored Books Արխիվացված Հոկտեմբեր 6, 2013 Wayback Machine
  7. 7,0 7,1 7,2 7,3 7,4 Karolides
  8. Karolides et al., pp. 71–78
  9. "Doctor Zhivago": Letter to Boris Pasternak from the Editors of Novyi Mir. Daedalus, Vol. 89, No. 3, The Russian Intelligentsia (Summer, 1960), pp. 648–668
  10. [1]
  11. [2]
  12. Il caso Pasternak, Granzotto, 1985.
  13. Wroe, Nicholas (January 5, 2002). «Ireland's rural elegist». The Guardian. London. Վերցված է 2012-07-01-ին.
  14. Assassination of Federico Garcia Lorca: Gibson, Ian – AbeBooks – 9780140064735: Courtyard Books BA. AbeBooks. Retrieved on 2010-05-09.
  15. 15,0 15,1 15,2 15,3 Քաղվածելու սխալ՝ Սխալ <ref> պիտակ՝ «b2» անվանումով ref-երը տեքստ չեն պարունակում:
  16. «Decameron». National Archives of Australia. Վերցված է 22 May 2017-ին.
  17. คำสั่งเจ้าพนักงานการพิมพ์ ที่ ๓/๒๕๔๙ เรื่อง ห้ามการขาย หรือจ่ายแจกและให้ยึดสิ่งพิมพ์ (PDF). Royal Gazette (Thai). 123 (Special 23 ง): 31. June 27, 2006.{{cite journal}}: CS1 սպաս․ չճանաչված լեզու (link)
  18. 18,0 18,1 18,2 18,3 18,4 Քաղվածելու սխալ՝ Սխալ <ref> պիտակ՝ «Krivicna estetika 33» անվանումով ref-երը տեքստ չեն պարունակում:
  19. «Droll Stories». National Archives of Australia. Վերցված է 23 May 2017-ին.
  20. CBC's The Current the whole show blow by blow.
  21. 21,0 21,1 Sova, Dawn B. (c. 2006). Banned Books : Literature Suppressed on Sexual Grounds. New York, NY: Facts on File. ISBN 0-8160-6272-2.
  22. 22,0 22,1 22,2 22,3 22,4 Քաղվածելու սխալ՝ Սխալ <ref> պիտակ՝ «unimelb1» անվանումով ref-երը տեքստ չեն պարունակում:
  23. «"Banned in Boston": selected sources». Boston University Libraries. Արխիվացված է օրիգինալից April 24, 2015-ին. Վերցված է April 9, 2015-ին. {{cite web}}: Unknown parameter |deadurl= ignored (|url-status= suggested) (օգնություն)
  24. Boston, Rob (September 22, 2014). «The Censorship Crusade: A Story For Banned Books Week». Americans United for Separation of Church and State. Վերցված է April 9, 2015-ին.
  25. 25,0 25,1 Քաղվածելու սխալ՝ Սխալ <ref> պիտակ՝ «isbn0-8352-1078-2» անվանումով ref-երը տեքստ չեն պարունակում:
  26. Al-Ahram Weekly | Culture|Off the shelf – and then where? Արխիվացված Սեպտեմբեր 11, 2009 Wayback Machine. Weekly.ahram.org.eg (February 7, 2001). Retrieved on 2010-05-09.
  27. «Book fair opens amid controversy». BBC News. January 25, 2001. Վերցված է March 27, 2010-ին.
  28. «Cairo book protesters released». BBC News. May 12, 2000. Վերցված է March 27, 2010-ին.
  29. See also footnote 1, United States v. Schiff, 2008-1 U.S. Tax Cas. (CCH) paragr. 50,111 (9th Cir. 2007), citing United States v. Schiff, 379 F.3d 621, 630 (9th Cir. 2004), regarding the Court's finding that the book The Federal Mafia: How the Government Illegally Imposes and Unlawfully Collects Income Taxes constituted "fraudulent commercial speech."
  30. «After movie ban, ministry declares 'Fifty Shades' books illegal». The Malaysian Insider. March 16, 2015. Արխիվացված է օրիգինալից March 21, 2015-ին. Վերցված է March 16, 2015-ին. {{cite news}}: Unknown parameter |deadurl= ignored (|url-status= suggested) (օգնություն)
  31. Guttridge, Peter (28 May 2003). «Kathleen Winsor Author of the racy bestseller 'Forever Amber'». The Independent. Վերցված է 21 May 2017-ին. {{cite web}}: Italic or bold markup not allowed in: |publisher= (օգնություն)
  32. «Forever Amber». National Archives of Australia. 7 November 2013. Վերցված է 21 May 2017-ին.
  33. "Aleksandr Isayevich Solzhenitsyn." The Columbia Encyclopedia. 6th ed. 2011.
  34. Newsweek, Banned and Burned in Tehran, October 1995, page 38.
  35. Karolides et al., pp. 57–71
  36. «Indian state bans Gandhi book after reviews hint at gay relationship». The Guardian. London. March 30, 2011.
  37. «Banned Books Week: Green Eggs and Ham». www.nypl.org. Վերցված է 2015-09-10-ին.
  38. Karolides et al., pp. 71–78
  39. Associated Press (September 10, 2009). «Russia makes Gulag history». The Boston Globe. Massachusetts. Վերցված է November 14, 2009-ին.
  40. Smith, ed. Verity (2000). Concise encyclopedia of Latin American literature. London [u.a.]: Dearborn. էջ 88. ISBN 978-1-579-58252-4. {{cite book}}: |first1= has generic name (օգնություն)
  41. Քաղվածելու սխալ՝ Սխալ <ref> պիտակ՝ «thehindu1» անվանումով ref-երը տեքստ չեն պարունակում:
  42. http://www.oflc.gov.au/www/cob/find.nsf/d853f429dd038ae1ca25759b0003557c/507ee7fcca76c71fca257671007b1e78!OpenDocument. Վերցված է December 19, 2009-ին. {{cite web}}: Missing or empty |title= (օգնություն)(չաշխատող հղում)
  43. 43,0 43,1 Classification Review Board. Review meeting: February 7, 2007; Decision meeting: February 24, 2007. Australian Government
  44. Morgan, Bill; Nancy Joyce Peters (2006). Howl on trial: the battle for free expression. San Francisco: City Lights Books. էջեր 2–3. ISBN 978-0-87286-479-5.
  45. 45,0 45,1 45,2 45,3 «Challenged Books and Magazines List» (PDF). Freedom to Read. January 2013. Վերցված է January 8, 2016-ին.
  46. 46,0 46,1 46,2 «Eritrean Ministry of Information, Eritrean News and Facts». 2015. Վերցված է April 9, 2015-ին.
  47. Groves, Nancy (October 14, 2015). «Ban lifted on New Zealand young adult novel into the River». The Guardian. Վերցված է October 15, 2015-ին.
  48. Book on Islam banned, author's house raided in Mumbai – Attacks | hindujagruti.org. Google.com. Retrieved on 2010-05-09.
  49. CRIMINAL APPLICATION NO.1421 OF 2007 Արխիվացված Ապրիլ 30, 2013 Wayback Machine. The High Court of Judicature at Bombay
  50. «Nadine Gordimer». South African History Online. Վերցված է November 16, 2009-ին.
  51. South African Government Online (April 19, 2001). «Asmal comments on Gauteng matriculation set works». Speeches and Statements. Ministry of Education. Արխիվացված է օրիգինալից June 29, 2011-ին. Վերցված է November 16, 2009-ին. {{cite web}}: Unknown parameter |deadurl= ignored (|url-status= suggested) (օգնություն)
  52. «India state bans book on Jinnah». BBC. August 20, 2009. Վերցված է 2009-08-20-ին.
  53. Jaswant's book reaches stores in Gujarat after court order. Ndtv.com. Retrieved on 2010-05-09.
  54. «Wolpert's Jinnah». Pakistaniat. September 11, 2007. Վերցված է 2009-08-22-ին.
  55. Collins, Nick (September 23, 2009). «Special forces soldier's book causes storm in Denmark». London: Telegraph.co.uk. Վերցված է 2009-09-24-ին.
  56. Banned Books 2011 Արխիվացված Նոյեմբեր 3, 2011 Wayback Machine. banned-books.org.uk
  57. Warrick-Alexander, James (February 6, 2006). Thailand Bars Univ. Website. Yale Daily News.
  58. Cleland, John; Rembar, Charles; Miller, Henry (1986). The End of Obscenity: The Trials of Lady Chatterley, Tropic of Cancer and Fanny Hill. San Francisco: Harper & Row. էջ 528. ISBN 0-06-097061-8.
  59. Yi Chin (June 1992). «Publishing in China in the Post-Mao Era». Berkeley, California, USA: Asian Survey. Վերցված է September 30, 2015-ին.
  60. Bangladesh Seeks Writer, Charging She Insults Islam New York Times, June 8, 1994.
  61. Book Review New York Times, August 28, 1994.
  62. Lyons, Martyn (2011). Books : a living history. Los Angeles: J. Paul Getty Museum. էջ 103. ISBN 978-1-60606-083-4.
  63. «Banned Books». n.d. Վերցված է 2008-09-06-ին.
  64. «Banned Books». Time. September 29, 2008. Վերցված է May 8, 2010-ին.
  65. 65,0 65,1 British Columbia Library Association Intellectual Freedom Committee (October 9, 2009). «Censorship in British Columbia: A History. 1950–1959». Vancouver, BC, Canada: British Columbia Library Association. Վերցված է November 10, 2011-ին.
  66. Քաղվածելու սխալ՝ Սխալ <ref> պիտակ՝ «dwyerexaminer» անվանումով ref-երը տեքստ չեն պարունակում:
  67. Hyman, Stanley Edgar. "Introduction," Just an Ordinary Day. Bantam, 1995.
  68. Kapsidelis, Karin. "VCU professor's novel banned in Qatar," Richmond Times-Dispatch, March 14, 2014.
  69. Allen, J. Comic Novel Banned, Gulf News February 12, 2014
  70. 26 January 2017, Sinar online, http://www.sinarharian.com.my/
  71. Федеральный список экстремистских материалов. (Federal list of extremist materials), item 604. (in Russian). minjust.ru
  72. Gunther, John. Inside Latin America (1941), p. 124
  73. «Helfen Gesetze gegen "Mein Kampf"? | bpb» (գերմաներեն). Bpb.de. 2015-12-14. Վերցված է 2016-09-07-ին.
  74. 74,0 74,1 «Bundesrecht konsolidiert: Gesamte Rechtsvorschrift für Verbotsgesetz 1947, Fassung vom 20.09.2015». Bundeskanzleramt [Office of the Chancellor of Austria]. 2015. Արխիվացված է օրիգինալից September 20, 2015-ին. Վերցված է September 20, 2015-ին.
  75. Banned Books | Online Sociology Degree News and Information. Onlinesociologydegree.net. Retrieved on 2012-01-21.
  76. Ringelblum, Emanuel; Joseph Kermish; Shmuel Krakowski. Polish-Jewish Relations During the Second World War. Northwestern University Press. էջ 190. ISBN 0-8101-0963-8.
  77. «Banned Books Online».
  78. «New World Order's Inquisition in Bosnia». Արխիվացված է օրիգինալից March 3, 2007-ին. {{cite web}}: Unknown parameter |deadurl= ignored (|url-status= suggested) (օգնություն)
  79. «Banned in Africa in 2014: Kissing, Manchester United jerseys, and more». MG Africa. 2014-12-18. Վերցված է 2016-09-07-ին.
  80. Search – Global Edition – The New York Times. International Herald Tribune (March 29, 2009). Retrieved on 2012-01-21.
  81. Kumar, Girja (1997). The Book on Trial: Fundamentalism and Censorship in India. ISBN 8124105251.
  82. 82,0 82,1 Քաղվածելու սխալ՝ Սխալ <ref> պիտակ՝ «Krivicna estetika 32» անվանումով ref-երը տեքստ չեն պարունակում:
  83. Rodden, John (2002). George Orwell: the politics of literary reputation. Transaction. էջեր 200–211. ISBN 978-0-7658-0896-7.
  84. «Barrick Gold moves to block mining book». Վերցված է 2015-10-02-ին.
  85. Notre ami le roi par Gilles Perrault. Bibliomonde.com. Retrieved on 2012-01-21.
  86. 86,0 86,1 86,2 «Publish and be banned». The Telegraph. India. July 18, 2010. Վերցված է September 23, 2012-ին.
  87. Carefoote, Pearce J. «Censorship in Canada». University of Toronto. Արխիվացված է օրիգինալից March 6, 2016-ին. Վերցված է October 18, 2011-ին. {{cite web}}: Unknown parameter |deadurl= ignored (|url-status= suggested) (օգնություն)
  88. Andor Csizmadia, Adam Franz Kollár und die ungarische rechtshistorische Forschung. 1982.
  89. Ferris, Geoff (February 2002). «One Day of Life». Western Michigan University. Վերցված է December 12, 2008-ին.
  90. «Ministry Bans 14 Books». BERNAMA. 12 July 2007. Արխիվացված է օրիգինալից March 3, 2016-ին. {{cite news}}: Unknown parameter |deadurl= ignored (|url-status= suggested) (օգնություն)
  91. University of Melbourne (2013). Banned Books in Australia – A Special Collections-Art in the Library Exhibition." "[3]", Retrieved June 12, 2014
  92. «Macmillan: Operation Dark Heart». Macmillan. Վերցված է 2010-12-28-ին.
  93. Singh, Tejinder (September 28, 2010). «Pentagon Confirms Destruction of 9,500 Copies of Book Containing 'Intelligence Secrets'». AHN. Վերցված է September 28, 2010-ին.
  94. Office of Film & Literature Classification Արխիվացված Հունիս 4, 2010 Wayback Machine – "The Peaceful Pill Handbook banned"
  95. http://www.oflc.gov.au/www/cob/find.nsf/d853f429dd038ae1ca25759b0003557c/0805c534c8c481d7ca257671007b2ee0!OpenDocument. Վերցված է December 19, 2009-ին. {{cite web}}: Missing or empty |title= (օգնություն)(չաշխատող հղում)
  96. Office of Film & Literature Classification. censorship.govt.nz
  97. [4] (չաշխատող հղում)
  98. Alison Flood. «Persepolis battle in Chicago schools provokes outcry | Books». The Guardian. Վերցված է 2016-09-07-ին.
  99. «Russian academicians demand ban of Protocols of the Elders of Zion — RT Russian politics». Rt.com. 2011-05-13. Վերցված է 2016-09-07-ին.
  100. «Albania - Gillian Gloyer - Google Boeken». Books.google.com. Վերցված է 2016-09-07-ին.
  101. ""Ban Koran Like Mein Kampf' Says Dutch MP". The Telegraph. Retrieved 24 September 2014.
  102. "Russian Muslim Clerics Warn of Unrest Over Ban of Translation of Koran". Reuters. Retrieved September 24, 2014.
  103. Self and Sovereignty: Individual and Community in South Asian Islam Since 1850 by Ayesha Jalal
  104. Banned, Burned, Censored list. Listal.com. Retrieved on 2010-05-09.
  105. [5](չաշխատող հղում) . Luciusbooks.com. Retrieved on 2011-01-10.
  106. «Singapore will not Allow Publication of Prophet Cartoons». Bloomberg.com. February 10, 2006. Վերցված է 2007-06-14-ին.
  107. Bald, Margaret (c. 2006). Banned Books : Literature Suppressed on Religious Grounds. New York, NY: Facts on File. էջեր 291–300. ISBN 0-8160-6269-2.
  108. «Censored publications: ID 9914286». Beacon for Freedom of Expression. Վերցված է May 4, 2013-ին. «Period of censorship: June 22, 1973 – January 22, 1993»
  109. Karolides et al., pp. 45–50
  110. Beijing Review, Volume 32 1989, p. 13.
  111. Gladney 1991, p. 2.
  112. Schein 2000, p. 154.
  113. Gladney 2004, p. 66.
  114. Bulag 2010, p. 104.
  115. Gladney 2005, p. 257.
  116. Gladney 2013, p. 144.
  117. Sautman 2000, p. 79.
  118. Gladney 1996, p. 341.
  119. Lipman 1996, p. 299.
  120. Harold Miles Tanner (2009). China: a history. Hackett Publishing. էջեր 581–610. ISBN 0-87220-915-6. Վերցված է 2010-06-28-ին.
  121. Gladney 2004, p. 232.
  122. Jaschok & Shui 2000, p. 209.
  123. «Supreme Court lifts ban on James Laine's book on Shivaji». The Times of India. Press Trust of India. July 9, 2010. Վերցված է September 23, 2012-ին.
  124. 124,0 124,1 Piccoli, Adrian. «Letter to His Grace the Most Reverend Dr G Davies» (PDF). Վերցված է 6 December 2016-ին.
  125. Skarstein, Jakob. «Frithjof Sælen». In Helle, Knut (ed.). Norsk biografisk leksikon (Norwegian). Oslo: Kunnskapsforlaget. Վերցված է July 4, 2009-ին.{{cite encyclopedia}}: CS1 սպաս․ չճանաչված լեզու (link)
  126. «Amazon Soft Target Book listing». Վերցված է 2007-12-19-ին.
  127. 127,0 127,1 (կոր.) Military expands book blacklist. English.hani.co.kr. Retrieved on 2012-01-21.
  128. (կոր.) Seditious books of 2011. 시사IN.
  129. Zuckerman, Laurence (August 17, 1987). «How Not to Silence a Spy». Time. Time Warner. Վերցված է 2008-01-20-ին.
  130. 1987: Ban lifted on MI5 man's memoirs. BBC News. Retrieved on 2012-01-21.
  131. Loi n°87-1133 du 31 décembre 1987 tendant à réprimer la provocation au suicide
  132. Proceedings of the French National Assembly, December 14, 1987, first sitting (in French). assemblee-nationale.fr
  133. «Edict Against Arius». 333. Արխիվացված է օրիգինալից October 7, 2007-ին. {{cite web}}: Unknown parameter |deadurl= ignored (|url-status= suggested) (օգնություն)
  134. From Henry Miller to Howard Stern Արխիվացված Օգոստոս 23, 2014 Wayback Machine, by Patti Davis, Newsweek, March 2004
  135. Notification No. 78 /2005-Customs (N.T.) Արխիվացված Ապրիլ 24, 2015 Wayback Machine. Cbec.gov.in (September 7, 2005). Retrieved on 2012-01-21.
  136. «Pakistan: Book Closed on Muhammad».
  137. «"Uitgeverij Guggenheimer" blijft verboden - De Standaard». Standaard.be. 1999-11-05. Վերցված է 2016-09-07-ին.
  138. «Ann Demeulemeester wil niet meer in Brusselmans' boeken - Gazet van Antwerpen». Gva.be. 1999-11-04. Վերցված է 2016-09-07-ին.
  139. «'Uitgeverij guggenheimer' blijft verboden - Het Belang van Limburg». Hbvl.be. Վերցված է 2016-09-07-ին.
  140. McCourt, John (2000). James Joyce: A Passionate Exile. London: Orion Books Ltd. էջ 98. ISBN 0-7528-1829-5.
  141. Kreis, Steven (June 25, 2014). «Lecture 8: The Age of Anxiety: Europe in the 1920s». The History Guide. Վերցված է April 9, 2015-ին.
  142. Hubbard, Melissa A. «Monday's Banned Book Spotlight: The Store Behind Banning Ulysses». Southern Illinois University School of Law Library. Արխիվացված է օրիգինալից June 10, 2010-ին. Վերցված է November 14, 2009-ին. {{cite web}}: Unknown parameter |deadurl= ignored (|url-status= suggested) (օգնություն)
  143. Freedom of expression – Secular Theocracy Versus Liberal Democracy (1998, edited by Sita Ram Goel) 81-85990-55-7.
  144. https://www.telegraphindia.com/1100718/jsp/7days/story_12697165.jsp
  145. https://web.archive.org/web/20160304030618/http://www.hindustantoday.com/2013/05/25/top-10-books-those-banned-in-india/
  146. https://web.archive.org/web/20140826215719/http://www.bharatvani.org/books/ayodhya/ch12.htm
  147. https://web.archive.org/web/20140826192129/http://www.bharatvani.org/books/foe/ch10.htm
  148. https://web.archive.org/web/20140826195323/http://www.bharatvani.org/books/foe/ch14.htm
  149. Prados, John; Meadows, Eddie; Burr, William; Evans, Michael (June 5, 2001). «The Pentagon Papers: Secrets, Lies, and Audiotapes». The National Security Archive. The George Washington University. Վերցված է November 17, 2009-ին.
  150. Gargan, Edward A. (May 13, 1988). «Shen Congwen, 85, a Champion of Freedom for Writers in China». New York Times. Վերցված է September 12, 2009-ին.
  151. Smith, David (January 2, 2005). «Lesbian novel was 'danger to nation'». The Observer. London. Վերցված է 2006-10-09-ին.
  152. Roberts, Alison (April 18, 2012). «Wild Swans author Jung Chang: 'Censorship in China is worse now than it was 10 years ago'». Evening Standard. London. Վերցված է 2015-09-30-ին.
  153. Bald, Margaret (c. 2006). Banned Books : Literature Suppressed on cultural grounds. New York, NY: Facts on File. էջեր 354–358. ISBN 0-8160-6269-2.

Further reading