Բարձր սար (մուլտֆիլմ)
Տեսակ | կարճամետրաժ մուլտիպլիկացիոն ֆիլմ |
---|---|
Ռեժիսոր | Լեոնիդ Ամալրիկ |
Սցենարիստ | Գրիգորի Կոլտունով |
Օպերատոր | Միխայիլ Դրույան |
Երկիր | ԽՍՀՄ |
Լեզու | ռուսերեն |
Ընկերություն | Սոյուզմուլտֆիլմ |
Թվական | 1951 |
Բարձր սար (ռուս.՝ Высокая горка), խորհրդային մուլտֆիլմ, որը նկարահանել են ռեժիսոր-մուլտիպլիկատորներ Լեոնիդ Ամալրիկը և Վլադիմիր Պոլկովնիկովը 1951 թվականին։ Նույն ստեղծագործական ձգտումներն ունենալով` ռեժիսորները գտել են սեփական ոճը[1]։
Սյուժե
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]Մուլտֆիլմը ստեղծվել է ռուս հայտնի գրող Վիտալի Բիանկիի «Կարմիր բլուր» հեքիաթի մոտիվներով[2]։ Ի տարբերություն արձակ գրված գրքի, մուլտֆիլմում տեքստը բանաստեղծության ձևով է։
Գլխավոր հերոսները պարծենկոտ և կռվարար ճնճղուկ Չիկն է և նրա կինը` Չիրիկան։ Ամուսնական զույգը երկար ժամանակ չէր կարողանում հարմար բնակարան գտնել, քանի որ իրենցը կատուն ավերել էր։
Քանի որ Չիկը վիճել էր իր ընկերների հետ, ինքն ու իր կինը որևէ մեկից օգնություն սպասել չէին կարող և ամեն ինչ պետք է ինքնուրույն անեին։ Չիրիկան խորհուրդ է տալիս, որ նրանք բնակվեն Բարձր սարում, սակայն երբ որ Չիկն իմանում է, այնտեղ բոլորն ապրում են «բոլորը մեկի, մեկը` բոլորի համար» սկզբունքով, հրաժարվում է այդ մտքից։
Սակայն հետո հասկանալով, որ առանց ընկերների հնարավոր չէ ապրել, Չիկն ուղղվում է և դառնում կարգապահ և լավ ճնճղուկ։
Հեղինակներ
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]- Սցենարի հեղինակ՝ Գրիգորի Կոլտունով
- Նշումների տեքստ՝ Միխայիլ Վոլպին
- Ռեժիսորներ՝ Լեոնիդ Ամալրիկ, Վլադիմիր Պոլկովնիկով
- Նկարիչ՝ Ալեքսանդր Տրուսով
- Կոմպոզիտոր՝ Վիկտոր Օրանսկի
- Օպերատոր՝ Միխայիլ Դրույան
- Հնչյունային օպերատոր՝ Նիկոլայ Պրիլուցկի
- Նկարիչ-մուլտիպլիկատորներ՝ Ֆեոդոր Խիտրուկ, Ռենատա Միրենկովա, Վյաչեսլավ Կոտյոնոչկին, Բորիս Սավկով, Վլադիմիր Դանիլևիչ, Նադեժդա Պրիվալովա, Տատյանա Տարանովիչ, Միխայիլ Բոտով, Լև Պոպով, Մստիսլավ Կուպրաչ
- Նկարիչ-դեկորատորներ՝ Վերա Ռոջերո, Դմիտրի Անպիլով, Իրինա Սվետլիցա, Կոնստանտին Մալիշև, Ելենա Տանենբերգ
- Տեխնիկական օգնական՝ Ի. Կուլնևա
- Մոնտաժողի օգնական՝ Ա. Ֆիրսովա
Դերերում
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]- Անաստասիա Զուևա՝ Սոիկա
- Իրինա Գոշևա
- Գեորգի Վիցին՝ Չիկ
- Կլեմենտինա Ռոստովցևա
2001 թվականի հնչյունավորում
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]- Ալեքսանդր Կոտով-Չիկ
- Իրինա Մալիկովա
- Ժաննա Բալաշովա
- Բորիս Տոկարև
Վերահնչյունավորում
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]2001 թվականին մուլտֆիլմը վերականգնվել է և նորից վերաձայնագրվել է «Ստուդիա ԱՍ» և «Մանկական սեանս 1» ընկերությունների կողմից։ Նոր տարբերակում հիմնովին փոխվել է ֆոնոգրաման, հնչյունավորմանը մասնակցել են ժամանակակից դերասաններ, լուսագրերում փոխվել են հնչյունային ռեժիսորի և հնչյունավորող դերասանների մասին տվյալները։ Վերահնչյունավորումը ծայրահեղ բացասական արձագանք է գտել ինչպես հանդիսատեսի մեծ մասի, այնպես էլ` մասնագետների կողմից[3][4]։ Երբեմն քննադատության է ենթարկվում նաև վերականգման որակը։
Թողարկում տեսահոլովակով
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]Մուլտֆիլմը հաճախակի թողարկվել է մուլտֆիլմերի ժողովածուներում, DVD ձևաչափով.
«Անտառային հեքիաթներ», «Սոյուզմուլտֆիլմ» ստուդիա[5], «Անտառային ճանապարհորդներ» «Սոյուզմուլտֆիլմ» ստուդիա[6]։
Ծանոթագրություններ
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]- ↑ Сергей Капков. Леонид Амальрик // Наши мультфильмы / Арсений Мещеряков, Ирина Остаркова. — Интеррос, 2006. — ISBN 5-91105-007-2
- ↑ Бианки Виталий. Красная горка
- ↑ «Переозвучка наших старых мультфильмов». Արխիվացված է օրիգինալից 2013 թ․ հոկտեմբերի 2-ին. Վերցված է 2018 թ․ հոկտեմբերի 31-ին.
- ↑ «Мы против переозвучки советских мультиков!!!». Արխիվացված է օրիգինալից 2013 թ․ հոկտեմբերի 2-ին. Վերցված է 2018 թ․ հոկտեմբերի 31-ին.
- ↑ DVD «Лесные сказки»
- ↑ DVD «Лесные путешественники»
Գրականություն
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]- Фильмы-сказки. Сценарии рисованных фильмов. Выпуск 2. — М.: Госкиноиздат, 1952. — 184 с. — 45 000 экз.. Григорий Колтунов «Высокая горка» с.136-149,
Արտաքին հղումներ
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]- «Высокая горка» մուլտֆիլմը «Անիմատոր.ռու» կայքում
- «Высокая горка» смотреть мультик на сайте Каруника
- «Высокая горка» «Հայրենական կինոյի հանրագիտարան» կայքում
- «Высокая горка»(անգլ.) ֆիլմը Internet Movie Database կայքում
- «Բարձր սարը» Мультик.ру կայքում
|