Ալեք Խաչունց

Վիքիպեդիայից՝ ազատ հանրագիտարանից
Jump to navigation Jump to search
Ալեք Խաչունց
Ծնվել էօգոստոսի 21, 1934(1934-08-21)
ԾննդավայրԳանձակ, Ադրբեջանական ԽՍՀ, ԱԽՖՍՀ, ԽՍՀՄ
Վախճանվել էօգոստոսի 8, 1977(1977-08-08) (42 տարեկան)
Վախճանի վայրԵրևան, Հայկական ԽՍՀ, ԽՍՀՄ
Մասնագիտությունբանաստեղծ և թարգմանիչ
Լեզուհայերեն
Ազգությունհայ
ԿրթությունԵրևանի պետական համալսարան (1962)
ԱնդամակցությունԽՍՀՄ Գրողների միություն
ԱշխատավայրՀայաստանի աշխատավորուհի
Ալեք Խաչունց Վիքիդարանում

Ալեք Խաչունց (Ալեքսանդր Խաչատրյան, օգոստոսի 21, 1934(1934-08-21), Գանձակ, Ադրբեջանական ԽՍՀ, ԱԽՖՍՀ, ԽՍՀՄ - օգոստոսի 8, 1977(1977-08-08), Երևան, Հայկական ԽՍՀ, ԽՍՀՄ), հայ բանաստեղծ, թարգմանիչ, ԽՍՀՄ գրողների միության անդամ 1966 թվականից։

Կենսագրություն[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Ծնվել է Կիրովաբադ (Գանձակ) քաղաքում։ 1962 թվականին ավարտել է Երևանի պետական համալսարանի բանասիրական ֆակուլտետը։ Հայոց լեզու և գրականություն է դասավանդել ՀԽՍՀ Ապարանի շրջանի Քուչակ գյուղի միջնակարգ դպրոցում, ապա եղել է «Արագած» և «Մանկավարժ» թերթերի պատասխանատու քարտուղար։ 1965-1973 թվականներին «Հայաստանի աշխատավորուհի» ամսագրի գրականության և արվեստի բաժնի վարիչն էր։ Ադրբեջաներեն առանձին գրքով լույս է տեսել նրա «Հավատ» (Բաքու, 1974) բանաստեղծությունների ժողովածուն։ Մահացել է Երևանում[1]։

Ա. Խաչունցի երկերի մատենագրություն[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Գրքեր[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

  • Կանաչ արահետ, Երևան, Հայպետհրատ, 1961, 80 էջ։
  • Քաղցրանում է հողը, Երևան, «Հայաստան», 1969, 130 էջ։
  • Սպասիր մի քիչ, Երևան, «Հայաստան», 1970, 100 էջ։
  • Ասք արևային մարդու մասին, Երևան, «Հայաստան», 1970, 110 էջ։
  • Ճակատագիր, Երևան, «Հայաստան», 1975, 162 էջ։
  • Կանաչ աստղեր, Երևան, «Սովետական գրող», 1976, 43 էջ։
  • Կանթեղաշար, Երևան, «Սովետական գրող», 1980, 176 էջ։

Մամուլ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

  • Բանաստեղծություններ («Գարունն այնքան հեշտ չի գալիս...»; «Ես գույները հիմա հեշտ չեմ խառնում իրար...»; «Դու իմ մեջ քիչ ես ապրել, կեղծի՛ք...»; «Ես մի կտոր խեցի՝ արևն առած իմ մեջ...»; «Ես ապրում եմ...»): «Գարուն», 1967, № 3, էջ 28-29։

Ա. Խաչունցի կատարած թարգմանությունները (ռուսերենից և ադրբեջաներենից)[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

  • Գիտես երկիրն այս (բանաստեղծությունների ժողովածու, որի մի մասը թարգմանել է Ա. Խաչունցը), Երևան, «Հայաստան», 1970, 151 էջ։
  • Աշուղ Ալեսկեր, Երգեր (գրքի մեջ մտնող գործերի մի մասը թարգմանել է Ա. Խաչունցը), Երևան, «Հայաստան», 1972, 107 էջ։
  • Բախտիար Վահաբզադե, Կռունկներ (բանաստեղծություններ), Երևան, «Հայաստան», 1972, 80 էջ։
  • Վիկտոր Կոչևսկի, Ցոլքեր (բանաստեղծություններ, որոնց մի մասը թարգմանել է Ա. Խաչունցը), Երևան, «Հայաստան», 1973, 212 էջ։
  • Սուլեյման Ռուստամ, Չինարի (բանաստեղծություններ, որոնց մի մասը թարգմանել է Ա. Խաչունցը), Երևան, «Հայաստան», 1976, 159 էջ։
  • Սամեդ Վուրղուն, Բանաստեղծություններ (մի մասը թարգմանել է Ա. Խաչունցը), Երևան, «Հայաստան», 1976, 123 էջ։
  • Ֆեոդոր Տյուտչև, Բանաստեղծություններ, Երևան, «Սովետական գրող», 1977, 67 էջ։
  • Ոսկե դարպասներ։ Ուկրաինական քնարերգություն (մի մասը թարգմանել է Ա. Խաչունցը), Երևան, «Սովետական գրող», 1977, 413 էջ։
  • Բախտիար Վահաբզադե, Մի սրտի մեջ չորս եղանակ (բանաստեղծություններ), Երևան, «Սովետական գրող», 1978, 83 էջ։

Աղբյուրներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

  1. Գրական տեղեկատու։ Երևան: «Սովետական գրող»։ 1986։ էջ էջ 227-228 

Արտաքին հղումներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]