Jump to content

Ռոզա Ջամալի

Վիքիպեդիայից՝ ազատ հանրագիտարանից
Ռոզա Ջամալի
Ծնվել էփետրվարի 24, 1977(1977-02-24) (47 տարեկան)
ԾննդավայրԹավրիզ, Իրան
Մասնագիտությունբանաստեղծուհի, դրամատուրգ, թարգմանչուհի և գրող
Լեզուպարսկերեն
Քաղաքացիություն Իրան
ԿրթությունԹեհրանի արվեստի համալսարան

Ռոզա Ջամալի (պարս.՝ رزا جمالی, փետրվարի 24, 1977(1977-02-24), Թավրիզ, Իրան), իրանցի բանաստեղծուհի, սցենարիստ, թարգմանիչ և գրաքննադատ։

Կրթություն և կարիերա

[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Ռոզա Ջամալին ծնվել է 1977 թվականի նոյեմբերի 19-ին Թավրիզում։ Նա թատերագրություն է սովորել Թեհրանի արվեստների համալսարանում, իսկ ավելի ուշ՝ Թեհրանի համալսարանում անգլիական գրականության ասպարեզում ստացել է մագիստրոսի աստիճան։

Նրա առաջին՝ «Այս դիակը խնձոր չէ. կա՛մ վարունգ, կա՛մ տանձ» գիրքը հրատարատկվել է 1997 թվականին և գրական ամսագրերում մեծ հետաքրքրություն է առաջացրել։ Նրա հիմնական թեման մեզ շրջապատող իրերի անհատականությունն է։ Նույն թվականին հրատարակվել է Ջամալի «Ծամածռություն քո դիմաց» բանաստեղծությունների երկրորդ հավաքածուն, որը քննադատների կողմից նույնպես լավ է ընդունվել։

Ավելի ուշ Ռոզա Ջամալին հրատարակել է գրական ակնարկներ, ինչպես նաև գրաքննադատական հոդվածներ։ 2002 թվականին հրատարակվել է նրա՝ «Որպեսզի շարունակեմ այս հետախուզական արկածը, ես սուրճ եփեցի» երրորդ գիրքը, որտեղ բազմաթիվ հղումներ կան դեպի Աստվածաշնչին և հունական դիցաբանությանը։

2011 թվականին հրատարակված Ջամալի հաջորդ` «Ավազե ժամացույցները քնել են» հավաքածուում բանաստեղծուհին փիլիսոփայական տեսակետից խորհում է մահվան և սիրո մասին, նաև որոշ չափով զգացվում է Օմար Խայամի ընդօրինակումը։

Ռոզա Ջամալիի բանաստեղծությունները թարգմանվել են մի շարք եվրոպական լեզուներով` անգլերեն, ֆրանսերեն, գերմաներեն, շվեդերեն, թուրքերեն, իտալերեն, հոլանդերեն, ինչպես նաև էսպերանտո լեզվով։ 2001 թվականին նրան առաջարկել են աշխատել Լոնդոնի համալսարանի Աֆրիկայի և Ասիայի ուսումնասիրման կենտրոնում։ 2006 թվականի սեպտեմբերին Ջամալին հոլանդացի բանաստեղծուհի Ժանա Բերանովայի հետ մասնակցել է մշակութային նախագծում, որի շրջանակներում նրանք միմյանց բանաստեղծությունները թարգմանել են իրենց մայրենի լեզուներով։ Իրանցի բանաստեղծուհին հաճախ զբաղվում է պարսկական ստեղծագործությունները անգլերեն, իսկ եվրոպական ստեղծագործությունները՝ պարսկերեն թարգմանելով[1]։

Ծանոթագրություններ

[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
  1. «THE HOUSE OF EDRISIS». thehouseofedrisis.yolasite.com. Արխիվացված է օրիգինալից 2018 թ․ դեկտեմբերի 25-ին. Վերցված է 2018 թ․ ապրիլի 18-ին.

Գրականություն

[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Արտաքին հղումներ

[խմբագրել | խմբագրել կոդը]