Սավա Գոլովանիվսկի

Վիքիպեդիայից՝ ազատ հանրագիտարանից
Jump to navigation Jump to search
Սավա Գոլովանիվսկի
Ծնվել էմայիսի 16, 1910(1910-05-16)
ԾննդավայրԱլեքսանդրովկայի շրջան, Կիրովոգրադի մարզ, Ուկրաինական ԽՍՀ
Վախճանվել է1989
Վախճանի վայրԿիև, ԽՍՀՄ
Մասնագիտությունբանաստեղծ
ԿուսակցությունԽՄԿԿ
ՊարգևներԿարմիր դրոշի շքանշան

Սավա Գոլովանիվսկի (ուկր.՝ Сава Овсійович Голованівський, մայիսի 16, 1910(1910-05-16), Ալեքսանդրովկայի շրջան, Կիրովոգրադի մարզ, Ուկրաինական ԽՍՀ - 1989, Կիև, ԽՍՀՄ), ուկրաինացի բանաստեղծ, արձակագիր, դրամատուրգ: ԽՄԿԿ անդամ՝ 1942 թվականից:

Կենսագրություն[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Յոթնամյա կրթությունն ստացել է հայրենի գյուղում: 1927 թվականին տեղափոխվել է Խարկով՝ գյուղատնտեսական ինստիտուտում կրթությունը շարունակելու նպատակով: Նույն թվականին լույս է տեսել նրա բանաստեղծությունների անդրանիկ ժողովածուն: Այնուհետև տպագրվել են նրա բանաստեղծությունների, հոդվածների, դրամատիկական ստեղծագործությունների ժողովածուները, որոնց մի մասը թարգմանվել է ռուսերեն: Ուկրաինայի ինդուստրացման առաջին տարիներին անց է կացրել Կռիվոռոժստրոյի, Դնեպրոհէկի, Դոնբասի մեծ կառույցներում: Պատերազմի տարիներին եղել է զինվորական թղթակից: Ետպատերազմյան տարիներին հրատարակել է բանաստեղծությունների ժողովածուներ, գրել է մի շարք պիեսներ, որոնք բեմադրվել նաև արտասահմանյան թատրոններում: Գրել է նաև երկու ծավալուն վեպ՝ «Բարդին այն ափին» և «Կորսուն»[1]։

Գրել է հուշեր Իսահակ Բաբելի մասին: Ուկրաիներեն է թարգմանել Բայրոնի, Պուշկինի, Վլադիմիր Մայակովսկու ստեղծագործությունները:

Սավա Գոլովանիվսկին հայերեն[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

  • «Քայլում ես լայն մի դաշտով՝ դեռ կենդանի մնացած...»; Սոճիներ; Տիեզերագնաց; Էլեգիա; Ձգողականության օրենքը; Սխոլաստները: Ոսկե դարպասներ (ուկրաինական քնարերգություն), Ե., «Սովետական գրող», 1977 էջ 107-110: Թարգմ.՝ Վ. Բաբայան:

Ծանոթագրություններ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

  1. Ոսկե դարպասներ (ուկրաինական քնարերգություն), Ե., «Սովետական գրող», 1977 էջ 106: