Նարնջագույն վզիկ

Վիքիպեդիայից՝ ազատ հանրագիտարանից
Նարնջագույն վզիկ
Տեսակկարճամետրաժ մուլտիպլիկացիոն ֆիլմ
Ժանրհեքիաթ
ՌեժիսորԱլեքսանդրա Սնեժկո-Բլոցկայա և Վլադիմիր Պոլկովնիկով
ՍցենարիստՆիկոլայ Էրդման
ՀնչյունավորումՄարիա Բաբանովա, Գեորգի Վիցին, Իրինա Գոշևա, Յուրի Մեդվեդև, Վալենտինա Տելեգինա և Գալինա Նովոժիլովա
ԵրաժշտությունՅուրի Նիկոլսկի
ՕպերատորՄիխայիլ Դրույան
Երկիր ԽՍՀՄ
Լեզուռուսերեն
ԸնկերությունՍոյուզմուլտֆիլմ
Թվական1954

«Նարնջագույն վզիկ» (ռուս.՝ «Оранжевое горлышко»), խորհրդային նկարված մուլտֆիլմ՝ ստեղծված 1954 թվականին։ Վիտալի Բիանկիի համանուն հեքիաթի էկրանավորումն է, որը նկարահանվել է Ալեքսանդրա Սնեժկո-Բլոցկայայի և Վլադիմիր Պոլկովնիկովի կողմից[1]։

Սյուժե[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Կաքավների երկու զույգ՝ Բրովկիններն ու Պոդկովկինները, ունենում են տասներկուական ճուտ։ Պոդկովկինները ծանոթանում են արտույտի հետ, իսկ երկու Բրովկիններին սպանում է բազեն։ Պոդկովկինի կինը՝ Նարնջագույն վզիկը, որոշում է որդեգրել նրանց ճուտերին և նրանց պահել ինչպես իր սեփականներին։ Աշնանը նա կաքավների ժողովին տանում է քսանչորս ճուտերի, և նրան ընտրում են գլխավոր հավամայր։

Հետաքրքիր փաստեր[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

  • Ճուռակի հետի տեսարանն ու ճուտերի պատճառով վեճը հղում են Վիտալի Բիանկիի մեկ այլ պատմվածքի, որ կոչվում է «Ում քիթն է ավելի լավը» (ռուս.՝ «Чей нос лучше»

Ստեղծողներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Սցենարիստ Նիկոլայ Էրդման
Ռեժիսորներ Վլադիմիր Պոլկովնիկով, Ալեքսանդրա Սնեժկո-Բլոցկայա
Բեմադրող նկարիչներ Նադեժդա Ստրոգանովա, Մ. Ալեքսեև
Նկարիչ-մուլտիպլիկատորներ Ֆեոդոր Խիտրուկ, Տատյանա Տարանովիչ, Ռենատա Միրենկովա, Իգոր Պոդգորսկի, Բորիս Բուտակով, Ֆաինա Եպիֆանովա, Վյաչեսլավ Կոտյոնոչկին, Բորիս Մեերովիչ, Լև Պոպով
Նկարիչ-դեկորատորներ Վերա Ռոջերո, Ելենա Տանենբերգ, Գ. Նևզորովա
Կոմպոզիտոր Յուրի Նիկոլսկի
Օպերատոր Միխայիլ Դրույան
Հնչյունային օպերատոր Նիկոլայ Պրիլուցկի
Տեխնիկական օգնական Գ. Լյուբարսկայա
Մոնտաժողի օգնական Ն. Արավինա
Դերերը հնչյունավորել են Մարիա Բաբանովա — Արտույտ,
Գեորգի Վիցին — աքլոր Պոդկովկին,
Իրինա Գոշևա,
Յուրի Մեդվեդև — աքլոր Բրովկին,
Վալենտինա Տելեգինա,
Գալինա Նովոժիլովա

Վերահնչյունավորում[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

2001 թվականին մուլտֆիլմը վերականգնվել է ու վերահնչյունավորվել «Студия АС» և «Детский сеанс 1» ընկերությունների կողմից։ Նոր տարբերակում ամբողջովին փոխվել է ֆոնոգրաման, վերահնչյունավորմանը մասնակցել են ժամանակակից դերասանենր (Վլադիմիր Կոնկին, Բորիս Տոկարև, Իրինա Մալիկովա, Ժաննա Բալաշովա, Ալեքսանդր Կոտով, Վիտալի Օվանեսով), տիտրերում փոխվել են հնչյունային ռեժիսորի և հնչյունավորմանը մասնակցած դերասանների անունները։ Վերահնչյունավորումը խիստ բացասական արձագանքների է արժանացել ինչպես հեռուստադիտողների մեծ մասի[2][3], այնպես էլ պրոֆեսիոնալ միության անդամների կողմից[4][5]։ Վերականգնման որակը նույնպես երբեմն ենթարկվում է քննադատության։

Թողարկում[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

  • Մուլտֆիլմը սովորաբար թողարկվել է տեսաերիզով PAL համակարգում։ 1990-ական թվականների սկզբին մուլտֆիլմը թողարկվել է տեսաերիզներով «Крупный план» կինոմիության կողմից, 1990-ական թվականների կեսերին՝ «Լավագույն խորհրդային մուլտֆիլմեր» VHS-հավաքածուում Studio PRO Video-ի կողմից։ 1990-ական թվականների կեսերին մուլտֆիլմը թողարկվել է նաև «Սոյուզմուլտֆիլմ» ստուդիայի մուլտֆիլմերի հավաքածուում VHS-ով «Союз» ստուդիայի կողմից։
  • 2001 թվականին մուլտֆիլմը վերականգնվել է ու թողարկվել DVD-սկավառակներով երկու տարբերակով՝ օրիգինալը Dolby Mono ձայնով և վերահնչյունավորվածը Dolby Surround 5.1 ձայնով։
  • Մուլտֆիլմը թողարկվել է DVD-ով «Սիրելի հեքիաթ։ Գորշ վզիկը» (ռուս.՝ «Любимая сказка. Серая Шейка») հավաքածուում, Սոյուզմուլտֆիլմ[6]։

Մուլտֆիլմի մասին[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

1950-ական թվականների առաջին կեսին նկարահանվել են այնպիսի հայտնի ժապավեններ, ինչպիսիք են Մ. Ցեխանովսկու «Հեքիաթ ձկնորսի և ձկան մասին» (1950) և «Կաշտանկան» (1952), Լ. Ատամանովի «Ալվան ծաղիկը» (1952) և «Ոսկե այծքաղը» (1954), Ա. Իվանովի «Պապն ու թոռը» (1950), Վ. Պոլկովնիկովի և Ա. Սնեժկո-Բլոցկայայի «Նարնջագույն վզիկը» և այլն։

— Գեորգի Բորոդին[7]

Գրականություն[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

  • Фильмы-сказки. Сценарии рисованных фильмов. Выпуск 3. — М.: Искусство, 1954. — 248 с. — 90 000 экз. Н. Эрдман «Оранжевое горлышко» — стр. 149-168.[8] Иллюстрации и текст по мультфильму.

Ծանոթագրություններ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

  1. Сергей Капков. Владимир Полковников // Наши мультфильмы / Арсений Мещеряков, Ирина Остаркова. — Интеррос, 2006. — ISBN 5-91105-007-2
  2. «Переозвучка наших старых мультфильмов». Արխիվացված է օրիգինալից 2013 թ․ հոկտեմբերի 2-ին. Վերցված է 2019 թ․ հունվարի 9-ին.
  3. «Мы против переозвучки советских мультиков!!!». Արխիվացված է օրիգինալից 2013 թ․ հոկտեմբերի 2-ին. Վերցված է 2019 թ․ հունվարի 9-ին.
  4. Директор «Союзмультфильма» Акоп Гургенович Киракосян отвечает на вопросы читателей «Ленты. Ру»
  5. НЕТ — фальсификации анимационного наследия!
  6. DVD «Любимая сказка. Серая Шейка»
  7. Георгий Бородин: Киностудия «Союзмультфильм» Краткий исторический обзор (Раздел:Пятидесятые) Արխիվացված 2016-03-05 Wayback Machine
  8. Фильмы-сказки. Сценарии рисованных фильмов, выпуск III

Արտաքին հղումներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]