Մասնակից:Sveta Hovhannisyan/Ավազարկղ

Վիքիպեդիայից՝ ազատ հանրագիտարանից
Խարույկը
To build a Fire
ՀեղինակՋեկ Լոնդոն
ԺանրԱրկած, պատմվածք
ԼեզուՀայերեն
Հրատարակման տարեթիվ1902, 1908


"Խարույկը" ամերիկացի հեղինակ Ջեկ Լոնդոնի պատմվածքն է։Այս պատմվածքի 2 տարբերակ կա.մեկը հրատարակվել է 1902 թվականին,իսկ մյուսը՝1908֊ին։ 1908-ին գրվածը դարձել է անթոլոգիական դասական, մինչդեռ 1902-ինը պակաս հայտնի է:

1908-ի տարբերակը անանուն տղամարդ հերոսի մասին է, որը ռիսկի է դիմում գնալ Յուկոնի երկրամասի ստորջրյա խորքային անտառ:Նրան ուղեկցում է հարազատ շունը: Նա ուղևորվում է իր ընկերներին այցելելու ՝ անտեսելով Ծծմբային գետակի[1] մի ծեր տղամարդու նախազգուշացումները ծայրաստիճան ցրտին միայնակ արշավելու վտանգների մասին: Գլխավոր հերոսը թերագնահատում է ծանր պայմանները և դանդաղորեն սառչում է մինչև մահ:

1902-ի տարբերակում, չնայած կառուցվածքն ու պատմվածքը նման են, եղանակն այնքան էլ ցուրտ և սարսափելի չէ. Ոչ մի շուն չի ուղեկցում գլխավոր հերոսին, կրակը չի մարում, և տղամարդը (անունով Թոմ Վենսան) տառապում է միայն սաստիկ ցրտահարությունից և գոյատևում է մինչև դառնալը ավելի մելանխոլիկ, բայց ավելի իմաստուն անձնավորություն:

«Խարույկ» -ը հաճախակի մեջբերված նատուրալիստական շարժման օրինակն է, որը ներկայացնում է մարդու բախումն ընդդեմ բնության: Այն նաև արտացոլում է Լոնդոնի անձնական փորձը Յուկոնի տարածքում:

1908 տարբերակի սյուժե[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Անանուն մարդը ՝ չեչակո (Յուկոնի նորեկ) [2] , սկսում է քայլել Յուկոն գետին սահմանակից անտառներով , որտեղ ջերմաստիճանը իջել է −75 ° F (−59 ° C)։ Անտեսելով նման պայմաններում միայնակ ճանապարհորդելու մասին նախազգուշացումները, նրան ուղեկցում է միայն մի մեծ խեղճ շուն: Կենդանու բնազդները նախազգուշացնում են ուժեղ ցրտի վտանգների մասին, բայց շունը դժկամորեն հետևում է մարդուն: Երբ նրանք անցնում են սառած գետի կողքով, տղամարդը զգուշանում է խուսափել ձյան տակ թաքնված բարակ սառույցի բեկորներից: Նրա նպատակն է երեկոյան ժամը վեցին հասնել մի խումբ հետախուզողների (որոնք կոչվում են «տղաներ») իրենց ճամբարում:

Կեսօրի կեսին մարդը կանգ է առնում և կրակ է վառում, որպեսզի կարողանա տաքանալ և ուտել իր ճաշը: Ճանապարհորդությունը վերսկսելուց անմիջապես հետո նա պատահաբար ճեղքում է սառույցը և ոտքերը սուզվում են ջրի մեջ՝ ստիպելով նրան կանգ առնել և մեկ այլ կրակ վառել, որպեսզի կարողանա չորանալ: Այս հրդեհի համար ծառի տակ տեղ ընտրելով ՝ նա շուրջը ճյուղեր է հավաքում կրակի համար. այս գործողության կրկնումը, ի վերջո, հանգեցնում են այն բանին, որ մեծ քանակությամբ ձյուն է ընկնում ճյուղերից և մարում կրակը: Տղամարդը սկսում է կորցնել իր վերջույթների զգայությունը և շտապում է մեկ այլ կրակ վառել ՝ այժմ սկսելով հասկանալ ծայրահեղ ցրտին կյանքին սպառնացող նախազգուշացումները: Նա կրակը վառում է ՝ օգտագործելով իր բոլոր լուցկիները և այդ ընթացքում իրեն այրելով ձեռքի թմրության պատճառով: Մինչ փորձում էր կրակից մի մամուռ հանել, նա ակամայից խառնում է այրվող ճյուղերը և մարում դրանք։

Այլ հնար չունենալով կրակ վառելու՝ մարդը մտածում է սպանել շանը և օգտագործել նրա մարմնի ջերմությունը փրկվելու համար, բայց ձեռքերն այնքան փայտացած են, որ նա չի կարող ո՛չ խեղդել կենդանուն, ո՛չ դանակը քաշել կոկորդը կտրելու համար: Վերջապես, նա փորձում է վերականգնել իր շրջանառությունը ՝ վազելով դեպի ճամբար, բայց սայթաքում է և բազմիցս ընկնում ձյան մեջ: Տղամարդը զգում է, որ ցուրտը աստիճանաբար սառեցնում է նրան, և նա, ի վերջո, քնում է և մահանում հիպոթերմիայից: Նա պատկերացնում է իրեն կանգնած «տղաների» հետ, երբ նրանք գտնեն իր մարմինը: Մութն ընկնելուց հետո շունը թողնում է մարմինը և հեռանում՝ ճամբարում սնունդ և ապաստան գտնելու համար:

Կերպարների հարաբերությունները[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

«Խարույկ»֊ի 1902 թվականի տարբերակում պատմության սկզբում երևում են գլխավոր հերոսն ու Ծծմբային գետակը: Ծծմբային գետակիի ծերունին նախազգուշացնում է գլխավոր հերոսին այդպիսի ցուրտ ջերմաստիճանում միայնակ ճանապարհորդելու վտանգի մասին, բայց լինելով անտեղյակ ՝ գլխավոր հերոսը ծաղրում է ծերունու խորհուրդը: Գլխավոր հերոսը անդրադառնում է ծերունու խորհրդին իր վախճանի վերաբերյալ և գիտակցում է, որ Ծծմբային գետակի ծերունին ճիշտ էր իր նախազգուշացման մեջ:

Մարդու և շան հարաբերություններին հետևում են ամբողջ պատմության ընթացքում: Տղամարդը խիստ հսկողություն է իրականացնում շան նկատմամբ, ինչը Լոնդոնը հստակ նշում է: Շունը գրեթե նման է տղամարդու ստրուկին [1] : Ներկայացվում է, որ շունը տղամարդու առջևից գնում է և կատարում պատվերներ: Այս երկուսի միջև չկա ֆիզիկական մտերմություն կամ կարեկցանք: Տղամարդը շանը չի շոյում կամ նրան սիրալիր չի վերաբերվում: Իրականում, տղամարդը ստիպում է շանը գնալ իրենից առաջ, երբ կասկածում է, որ սառույցը կկոտրվի: Սա օգնում է կառուցել այն գաղափարը, որ տղամարդը կարծում է, որ բնությունը հակված է իրեն օգնելու [3]: Տղամարդու փոխհարաբերություններն այս հարաբերությունների մեջ այն են, թե ինչպես է ընթերցողը հայտնաբերում տղամարդու անհատականությունն ու բնավորությունը: Ներառելով շանը ՝ հեղինակը տղամարդուն դարձնում է պակաս դուրեկան: Նա դաժանորեն է վարվում շան նկատմամբ ՝ ստիպելով շանը քայլել ծայրահեղ ջերմաստիճանում, իսկ վերջում նա փորձում է սպանել շանը ՝ իր իսկ շահի համար: Լոնդոնը շանը նույնիսկ նկարագրում է որպես իր «աշխատող ստրուկ»[4]:

Մինչ տղամարդը ճանապարհորդության ընթացքում շանը ընկալում է միայն որպես իր ստրուկ, շունը ընկալում է մարդուն որպես իր կարիքները ապահովող [անհրաժեշտ է մեջբերում] Շան կերպարը պատմության մեջ թույլ տվեց Լոնդոնին ցույց տալ բնության իմաստությունը մարդու ամբարտավանության վերաբերյալ, որն, ի վերջո, հանգեցնում է նրա կործանմանը [5] : Դա անելը թույլ տվեց Լոնդոնին ցույց տալ, որ կենդանիները գոյատևում են բնազդով: Մյուս կողմից, Լոնդոնը ցույց է տալիս, որ նույն բնազդների պակաս ունեցող տղամարդիկ, ինչպիսին պատմվածքի մարդն է, ձախողվում են և չեն գոյատևում[6]:

Թեմաներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Մարդն ընդդեմ բնության ՝ պատմության գլխավոր թեման է: Գլխավոր հերոսը որոշում է դիմակայել Յուկոնի երկրամասի դաժանորեն ցուրտ ջերմաստիճանին, չնայած նրան զգուշացրել էր տարեց տղամարդը: Կարճ պատմվածքում պատկերված է հերոսի կյանքի ու մահվան ճակատամարտը ՝ միաժամանակ ընդգծելով կրակի կարևորությունը։

Պատմության մեջ լուսաբանված թեմաներից մեկը տղամարդու դատողության զգացողությունն է, որը հակադրվում է շան բնազդներին: Ամբողջ պատմության ընթացքում Լոնդոնը ակնարկում էր, որ շունը գոյատևման ավելի շատ գիտելիքներ ունի, քան տղամարդը: Դատողությունն ընդդեմ բնազդի թեման ակնհայտ է, երբ տղամարդը վառում է առաջին կրակը: Մինչ շունը ցանկանում է մնալ կրակի մոտ, որպեսզի տաքանա, տղամարդը վճռական է շարունակելու շարժվել: Շունն ավելի զգույշ է, քան տղամարդը,քանի որ շունը դժկամությամբ հետևում է մարդուն սառած գետի այն կողմում:

Գլխավոր հերոսի հուսահատությունը ակնհայտ է պատմության մեծ մասում: Դա նկատելի է այն բանից հետո, երբ մարդն ընկնում է սառած գետը: Ինքն իրեն փրկելու համար նա խառնվում է կրակ վառելու համար, բայց չափազանց զբաղված է իր գոյատևման մտահոգությամբ ՝ նկատելու հսկայական ձյունը ծառի վրա, որ տակ նա կրակ վառեց: Առաջին հրդեհը մարելուց հետո նրա հուսահատությունն ավելի է ընդգծվում, քանի որ նա կարծես թե ամեն ինչի պատրաստ է իր գոյատևման համար, այդ թվում `փորձելով սպանել իր շանը ջերմության համար և միանգամից օգտագործել իր բոլոր լուցկիները` թերևս վերջին փորձը կրակ վառելու : Նրա գոյատևման հուսահատությունը և մահվան վախը նրան խուճապի են մատնում, ինչը հանգեցնում է նրա վերջնական մահվան, քանի որ նա պատմության վերջում սառչում է և մահանում[7]:

Համառություն[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Պատմության մեկ այլ ակնհայտ թեման համառությունն է: Չնայած տղամարդը մի քանի սխալ է թույլ տալիս և ոտքի և ձեռքերի մատների ցրտահարություն է ստանում, նա շարունակում է պայքարել գոյատևման համար: Նա անտեսեց բոլոր այն նշանները, որոնք ցույց չեն տալիս այն գյուղը, ուր ինքը գնում էր: Օրինակ ՝ Լոնդոնը նկարագրեց. «Նա մեկ րոպեից ավելի չէր մերկացնում մատները և զարմանում էր ՝ տեսնելով, որ դրանք թմրած են»[8]: 60 վայրկյանից քիչ անց նրա մատները թմրած էին, ինչը ցույց էր տալիս, որ նրա համար չափազանց վտանգավոր է դրսում գտնվելը, այնուամենայնիվ, նա առաջ է ընթանում ՝ չնայած դրա վտանգավոր լինելուն[9]:

Իմաստություն և փորձ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Իմաստությունն ու փորձը ևս մեկ թեմա է, որն առկա է ամբողջ պատմության ընթացքում: Լոնդոնը մեզ ամբողջ պատմության ընթացքում ցույց է տալիս, որ տղամարդը գիտելիքների պակաս ունի `Յուկոնում գոյատևելու համար[10]: Բնազդներից ելնելով ՝ շունը գիտեր, որ շատ ցուրտ է ձյան տակ ճանապարհորդելու համար: Լոնդոնը գրել է. «Շունը ցավում էր, որ հեռացավ և նայեց դեպի կրակը»[8]: Այս տողը մատնանշում է,որ շունը ուզում էր լինել կրակին մոտ։ Այնուամենայնիվ, անանուն հերոսը անտեսեց իր առաջ եղած բոլոր նշանները: Նա գիտեր, որ ցուրտ է, բայց չէր գիտակցում, թե ինչ վտանգ է սպառնում իր կյանքին[11] :

Հիմարությունն ու գոռոզությունը անձնավորված են պատմության հերոսի մեջ: Օրինակ ՝ նա անցնում է ծայրաստիճան ցուրտ տարածքով միայնակ ՝ չնայած որ առաջին անգամն էր: Նա ծիծաղում է Ծծմբային գետակի ծերունու վճռական խորհուրդը շան հետ ճանապարհորդելու մասին, քանի որ կարծում է, որ գիտի, թե ինչ է անում: Այս գոռոզությունը հանգեցնում է նրան, որ գլխավոր դերը ինքն իրեն դնում է վտանգավոր դրության մեջ, որը կանխարգելելի էր: Սկզբում նա կարծում է, որ դա ոչինչ է, և որ ամեն ինչ լավ կլինի:

Պատմության ավարտին նա մահանում է իր գոռոզության պատճառով: Այս պատմության միջոցով Լոնդոնը ցույց է տալիս, թե ինչպես է տղամարդու վախճանը պայմանավորված նրա մարդկայնությամբ և մտքի բացակայությամբ, երբ գնում է այս ճանապարհորդությունը: Նա նաև ցույց է տալիս, որ շունը գոյատևում է իր բնազդներին հետևելու պատճառով, ինչին տղամարդը ուշադրություն չի դարձնում[12][13]: Մեծամտության մեկ այլ օրինակ է տեղի ունենում, երբ գլխավոր հերոսը անտեսում է հավանականությունը, որ կարող են լինել իրավիճակներ, որոնք նա չի կարող հաղթահարել: Ծեր մարդը դա զգուշացնում է գլխավոր հերոսին և, կարծես, ավելի լավ է հասկանում բնական աշխարհը ՝ հարգելով այն փաստը, որ կան որոշ իրավիճակներ, որոնք մարդը չի կարողանա վերահսկել: Ծերունին միակը չէր ,ով տեսնում է հերոսի հիմարությունը, շունը նույնպես նկատում է տղամարդու տեղանքի ու դրա խոչընդոտների մասին գիտելիքների պակասը այն բանից հետո, երբ նա չի կարողանում կրակը վառը պահել:

Մահ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Մահը պատմության մեջ մեկ այլ թեմա է, ավելի կոնկրետ `խաղաղություն, որը կարող է հայտնաբերվել մահվան մեջ: Լոնդոնը նախանշում է մարդու մահը պատմության սկզբում, ուստի զարմանալի չէ, որ տղամարդը մահանում է և ավելի մոտ է վերջին, նա հիշում է ցուրտն ու հին բնակչին, երբ ընդունում է իր ճակատագիրը: Այնուամենայնիվ, Լոնդոնը մահը պատկերում է բոլորովին այլ կերպ: Տղամարդը քուն է մտնում հանգիստ, խաղաղ ՝ զերծ տառապանքներից և ցավերից: Լոնդոնի կողմից հանգստացնող բառերի օգտագործումը խանգարում է ընթերցողին զգալ մեծ հակակրանք տղամարդու հանդեպ, քանի որ մահը մեղմ է և գթասրտորեն կանխատեսված, այլ ոչ թե տխուր: Ի տարբերություն մահվան ավելի դրամատիկ պատկերների, Լոնդոնի պատկերումը բացահայտում է մահը որպես խաղաղ փախուստ իրականությունից և ցավերից:

Գլխավոր հերոսների մահվան նկարագրությունը կապված է եղել ես-ի հայտնաբերման հետ: Մասնավորապես, երբ ինքնաբացահայտումը «նշանակալի հոգեկան հայտնագործություն չէ»,քանի որ այն հանգեցնում է «պարզ ֆիզիկական հայտնագործության, որ ես-ը միայն մարմին է»[14]:

Անհատականություն[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Անհատականությունը մեկ այլ ընդհանուր թեմա է, որը Լոնդոնը պատկերում է: Տղամարդը հույսը դնում է միայն իր վրա `Յուքոնով անցնելու համար: Նա չի հավատում, որ ինքն օգնության կարիք ունի: Այս թեման ևս կարող է կապված լինել տղամարդու դատաստանի և տղամարդու մեծամտության վերը նշված թեմաների հետ [15]:

1902֊ի տարբերակը[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Ավելի վաղ հրատարակված տարբերակը առաջին անգամ տպագրվել է «Երիտասարդների ուղեկից» թերթում, 1902 թվականի մայիսի 29-ին [16]: Չնայած այն տարբերվում է որոշ մանրամասներով, ընդհանուր կառուցվածքն ու պատմվածքը նման են միմյանց. առաջնային տարբերությունները հետևյալներն են. առաջին տարբերակում այնքան էլ ցուրտ չէ, շուն չկա, կրակը չի մարվում, և տղամարդը (անունով Թոմ Վինսենտ) ցրտահարության որոշակի վնաս է կրում, բայց գոյատեւում է .տխուր, բայց ավելի իմաստուն:

Ֆիլմեր[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

  • Խարույկը (1927–1928) Կլոդ Օտանտ-Լարայի կարճամետրաժ ֆիլմն է[17][18]։
  • Խարույկը (1969) նկարահանվել է Դեյվիդ Քոբհեմի կողմից, տղամարդը `Յան Հոգը, իսկ պատմողը` Օրսոն Ուելսը [19]։
  • Խարույկը (2003) ֆրանսիական տարբերակ է, որում խաղում է Օլիվիե Պագեսը [20]։
  • Խարույկը (2011) ամերիկյան տարբերակ ՝ փոփոխված պատմությամբ [21]։
  • Խարույկը (2016) անիմացիոն կարճամետրաժ կինոնկար, որի ռեժիսորն է Ֆքս Գոբին [22]։
  • Ցուրտ (2015) իսպանական կարճամետրաժ ֆիլմ, որը նկարահանվել է այս պատմության հիման վրա [23]։

Տես նաև[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Ծանոթագրություններ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

  1. 1,0 1,1 London, Jack (29 May 1902). To Build a Fire (PDF).
  2. Haddon, David (January 2012). [search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&db=aph&AN=71250855&site=ehost-live&scope=site «Never Absolute Zero»]. Touchstone: A Journal of Mere Christianity. vol. 25 (no. 1): 22. {{cite journal}}: |issue= has extra text (օգնություն); |volume= has extra text (օգնություն); Check |url= value (օգնություն)
  3. Fleissner, Jennifer (January 2013). «"To Build a Fire": An Environmentalist Interpretation». America In Class. Վերցված է 5 April 2018-ին.
  4. London, Jack (August 1908). «To Build a Fire». The Century Magazine. Vol. 76. էջեր 525–534. Վերցված է April 16, 2019-ին – via London.Sonoma.edu. Full text of the famous second version, published for an adult audience.
  5. Jeanne Campbell Reesman (Winter 1997). «"Never Travel Alone": Naturalism, Jack London, and the White Silence». American Literary Realism, 1870–1910. Vol. 29, no. 2. University of Illinois Press. էջեր 33–49. JSTOR 27746687.
  6. Bowen, James K. (1971). «Jack London's "To Build a Fire": Epistemology and the White Wilderness». Western American Literature. 5 (4): 287–289. ISSN 0043-3462. JSTOR 43017420.
  7. Bowen, James K. (1971). «Jack London's "To Build a Fire": Epistemology and the White Wilderness». Western American Literature. 5 (4): 287–289. ISSN 0043-3462. JSTOR 43017420.
  8. 8,0 8,1 London, Jack (29 May 1902). To Build a Fire.
  9. «To Build a Fire Theme of Perseverance». www.shmoop.com. Վերցված է 2019-11-13-ին.
  10. Welsh, James (2004). «Masterplots II: Short Story Series». Revised Edition. 1: 1–3.
  11. «To Build a Fire Themes». www.shmoop.com. Վերցված է 2019-11-13-ին.
  12. Bowen, James (1971). «'To Build a Fire': Epistemology and the White Wilderness». Western American Literature. 5 (4): 287–289. doi:10.1353/wal.1971.0004.
  13. Flinck, Amanda (19 September 2018). «THE WATCHING DOG The Animal Gaze in Jack London's "To Build a Fire"» (PDF). {{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (օգնություն)
  14. May, Charles (Winter 1978). «'To Build a Fire': Physical Fiction and Metaphysical Critics». Studies in Short Fiction. 15 (1): 23. Վերցված է 24 November 2020-ին.
  15. «James Madison University – Log in». commons.lib.jmu.edu. Berkeley Electronic Press. Վերցված է 2018-04-10-ին.
  16. London, Jack (May 29, 1902). «To Build a Fire». Youth's Companion. Vol. 76. Վերցված է April 16, 2019-ին – via London.Sonoma.edu. Full text of the first, more juvenile version.
  17. «Construire un feu». UNIFRANCE (ֆրանսերեն). Վերցված է 2019-04-17-ին.
  18. «Construire un feu (1930)». Internet Movie Database.
  19. «To Build a Fire (1969)». Yahoo! Movies. Արխիվացված է օրիգինալից 2006-05-16-ին.
  20. «To Build a Fire (2003)». Internet Movie Database.
  21. «Build a Fire (2011)». Internet Movie Database.
  22. Samuel François-Steininger. «To Build a Fire». Indiegogo. Վերցված է 2019-04-17-ին.
  23. «COLD on Vimeo».

Արտաքին հղումներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Վիքիդարանի պատկերանիշը
Վիքիդարանի պատկերանիշը
Վիքիդարանում կան նյութեր այս թեմայով՝
Sveta Hovhannisyan/Ավազարկղ