Սամվել Մկրտչյան (թարգմանիչ)

Վիքիպեդիայից՝ ազատ հանրագիտարանից
Jump to navigation Jump to search
HS Disambig.svg Անվան այլ կիրառումների համար տես՝ Սամվել Մկրտչյան (այլ կիրառումներ)
Սամվել Մկրտչյան Հենրիկի
Սամվել Մկրտչյան.png
Ծնվել է1959, փետրվարի 25
ԾննդավայրԳյումրի
Մահացել էդեկտեմբերի 7, 2014
Մահվան վայրԵրևան, Հայաստան
ՔաղաքացիությունՀայաստան Հայաստան
Ազգությունհայ
ԿրթությունԵրևանի պետական լեզվահասարակագիտական համալսարան
Մասնագիտությունթարգմանիչ
խմբագիր
գրող-հրապարակախոս

Սամվել Մկրտչյան (1959, փետրվարի 25, Գյումրի - դեկտեմբերի 7, 2014, Երևան[1]), հայ թարգմանիչ, խմբագիր։

Կենսագրություն[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Ծնվել է 1959 թվականին։ Ավարտել է Լենինականի (այժմ՝ Գյումրի) թիվ 20 միջնակարգ դպրոցը, այնուհետև՝ Վ․ Բրյուսովի անվան համալսարանը (1983)։ Աշխատել է «Աստղիկ» հանդեսում, ինչպես նաև «Անդրադարձ», «Ար», «Առավոտ», «Գրական թերթ» պարբերականներում։ Հայաստանում և արտերկրում տպագրել է բազմաթիվ հրապարակախոսական հոդվածներ, բանաստեղծություններ, պատմվածքներ, նաև թարգմանել է բազմաթիվ գրքեր։ 2002-2014 թթ. եղել է «Արտասահմանյան գրականություն» թարգմանական եռամսյա հանդեսի գլխավոր խմբագիրը։

Հայաստանի գրողների միության անդամ էր 1995 թվականից։ «Կանթեղ» մրցանակի դափնեկիր է։

Անգլերենից հայերեն թարգմանությունների մատենագիտություն[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

  • Շեքսպիր, Երկեր (Սոնետներ, Վեներա և Ադոնիս, Սիրուհու տրտունջը), ԵՊՀ, Երևան, 1991։
  • Թ. Ս. Էլիոթ, Մեռյալ երկիր, «Ապոլոն», Ե., 1991։
  • Վիլյամ Սարոյան, Իմ անունն է Սարոյան, «Նաիրի», Ե., 1992։
  • Լուիս Քերոլ, Ալիսը Հրաշքների աշխարհում և Ալիսը Հայելու աշխարհում։ (Չափածո), Սամսոն հրատարակչություն, 1994։
  • Ռեդյարդ Քիփլինգ, Պատմվածքներ հենց այնպես։ (Չափածո), Սամսոն հրատարակչություն, 1995։
  • Անգլիական և ամերիկյան պոեզիա, «Նոր-Դար», Ե., 1998։
  • Վիլյամ Ֆոլքներ, Արջը, «Նաիրի», Ե., 1992։
  • Վիլյամ Ֆոլքներ, Աբիսողո՜մ, Աբիսողո՜մ, «Վան Արյան», Ե., 2001։
  • Հերման Մելվիլ, Պատմվածքներ, «Վան Արյան», Ե., 2001։
  • Թ. Ս. Էլիոթ, Քերթվածներ, Հեղինակային հրատարակություն, Ե., 2004։
  • Շեքսպիր, Սոնետներ, Հեղինակային հրատարակություն, Ե., 2004։
  • Շեքսպիր, Լուկրեցիայի պատվազրկումը, ՀԳՄ հրատարակություն, Ե., 2003։
  • Վիլյամ Միքայելյան, Հին լեզու, «Տիգրան Մեծ», Ե., 2005։
  • Սամվել Մկրտչյան. Թարգմանություններ (2 հատորով), Ե., Հեղինակային հրատարակություն, Ե., 2009։
  • Կ. Հովհաննիսյան, Գերդաստան ստվերաց, Տիգրան Մեծ, Ե., 2012։
  • Ջեյմս Ջոյս, Ուլիսես, Հեղինակային հրատարակություն, Ե., 2012։
  • Լենըրդ Քոհեն, Երգեր սիրո և ատելության, Հեղինակային հրատարակություն, Ե., 2013
  • Չարլզ Բուքովսկի, Ամբոխի հանճարը և այլ բանաստեղծություններ, Հեղինակային հրատարակություն, Ե., 2013։
  • Շեքսպիր, Սոնետներ, պոեմներ, բանաստեղծություններ, Հեղինակային հրատարակություն, Ե., 2013։
  • Թ. Ս. Էլիոթ, Չորս կվարտետ, Հեղինակային հրատարակություն, Ե., 2013։

Հայերենից անգլերեն թարգմանությունների մատենագիտություն[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

  • Selected Armenian Poets. Samson Publishers, Yerevan, 1991.
  • Shoushing Dansabedian, Collected Poems. Yerevan, Nor-Dar Publishers, 1999.
  • Ruben Angaladyan, Essays, Yerevan, 1995.
  • Vahe Armen, Scream and Other Poems. Van Arian Publishers, Yerevan, 2000.
  • Modern Eastern Armenian Poets. Nairi Publishers, Yerevan, 2004.
  • Yeghishe Charents, 40 Poems. Charents Memorial House, Yerevan, 2012.

Ծանոթագրություններ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Արտաքին հղումներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]