Մորի Օգայ
Մորի Օգայ ճապ.՝ 森鷗外 | |
---|---|
![]() | |
Ծնվել է | փետրվարի 17, 1862[1][2] |
Ծննդավայր | Ցուվանո |
Վախճանվել է | հուլիսի 8, 1922[1] (60 տարեկան) |
Վախճանի վայր | Տոկիո, Ճապոնիա |
Գերեզման | Kōfuku-ji, Զենրինի Տաճար և Yōmei-ji |
Մասնագիտություն | լեզվաբան, բանաստեղծ, վիպասան, թարգմանիչ, բժիշկ, բժիշկ-գրող, դրամատուրգ, ռազմական գործիչ և գրական քննադատ |
Քաղաքացիություն | ![]() |
Կրթություն | Տոկիոյի համալսարան |
Ուշագրավ աշխատանքներ | Պարուհի, Q11260464?, Vita Sexualis?, Seinen?, Q11514591?, Վայրի սագեր, Q17224376?, The Abe Family?, Q17226953?, Sansho the Bailiff?, Q11515556?, Takasebune?, Q11574776?, Q11260514?, Yokohama City Song? և municipal anthem of Hamamatsu? |
Աշխատավայր | Կեյոյի համալսարան |
Պարգևներ | |
Ամուսին | Սիգե Մորի և Toshiko Akamatsu? |
Զավակներ | Օտո Մորի, Մարի Մորի, Աննու Կոբորի և Ռուի Մորի |
Ազգականներ | Ակամացու Նորիյոսի |
![]() |
Մորի Օգայ (ճապ.՝ 森 鷗外 Մորի Օգայ, փետրվարի 17, 1862[1][2], Ցուվանո - հուլիսի 8, 1922[1], Տոկիո, Ճապոնիա)՝ ճապոնացի գրող, քննադատ և թարգմանիչ[3]։ Սովորել է Գերմանիայում (1884-1888-ական թվականներ), զինվորական բժիշկ մասնագիտությամբ[4]։ Նրա անվան հետ են կապում Ճապոնիայում ռոմանտիզմի զարգացումը։ Գեղարվեստի կայսերական ակադեմիայի առաջին նախագահը (1919—1922-ական թվականներ), (այժմ Ճապոնիայի արվեստի ակադեմիա)։
Ստեղծագործություններ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
Ռոմանտիզմ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
- Պարուհի (ճապոներեն 舞姫) (1890 թ.)
- Պղպջակներ ջրի վրա (ճապոներեն うたかたの記) (1890 թ.)
- Ցրիչ(ճապոներեն 文づかひ) (1891 թ.)
- Վայրի սագ (ճապոներեն 雁 Ган) (1911-1913-ական թթ.)
Պատմական հեքիաթներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
- Օկիցու Յագոմանի մահասկզբի նամակ (ճապոներեն 興津弥五右衛門の遺書 ) (1912 թ.)
- Աբե գերդաստանը (ճապոներեն 阿部一族) (1913 թ.)
Թարգմանություններ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
Օգայն ակտիվ թարգմանել է եվրոպական (առանձնապես գերմաներեն) վեպեր և երգեր, առաջին անգամ ճապոնացիներին ցուցադրվեց շատ եվրոպական գրականության գլուխգործոցներ։ Իր թարգմանություններով գերմաներենից Օգայը նշանակալիորեն հարստացրեց ճապոնական լեզուն և գրականությունը։
- Հանս Քրիստիան Անդերսենի «Երգում է իմպրովիզատորը» վեպը Օգայի թարգմանությամբ մինչև այժմ համարվում է գեղարվեստական գրականության կատարյալ թարգմանություններից մեկը։ Նա աշխատել է դրա վրա մոտ 20 տարի։ Ճապոնիայում մինչև հիմա Անդերսենին գիտեն հենց այդ հայտնի վեպի շնորհիվ, այն ժամանակ, երբ Ռուսաստանում նա ավելի հայտնի էր հեքիաթներով։
Ծանոթագրություններ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
Գրականություն[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
- Иванова Г. Д. Мори Огай / Отв. ред. В. Н. Горегляд. -М. : Наука, 1982. -248 с. -(Писатели и учёные Востока).
|
Կատեգորիաներ:
- Փետրվարի 17 ծնունդներ
- 1862 ծնունդներ
- Հուլիսի 8 մահեր
- 1922 մահեր
- Տոկիո քաղաքում մահացածներ
- Տոկիոյի համալսարանի շրջանավարտներ
- Անձինք այբբենական կարգով
- Գրողներ այբբենական կարգով
- Ճապոնացի գրողներ
- Ճապոնացի բանաստեղծներ
- 20-րդ դարի բանաստեղծներ
- 19-րդ դարի թարգմանիչներ
- 19-րդ դարի բանաստեղծներ
- Գրական կեղծանուններով հայտնի հեղինակներ
- Ճապոնացի վիպասաններ
- Ճապոնացի դրամատուրգներ
- Գրաքննադատներ
- Լեզվաբաններ
- Ճապոնացի բժիշկներ
- Բանաստեղծներ այբբենական կարգով