Ջունգլիների գիրքը 2

Վիքիպեդիայից՝ ազատ հանրագիտարանից
Jump to navigation Jump to search
Picto infobox cinema.png
Ջունգլիների գիրքը 2
The Jungle Book 2
Junglebook2 movieposter.jpg
Տեսակ մուլտֆիլմ
Ժանր երաժշտական ֆիլմ[1], մանկական ֆիլմ, արկածային ֆիլմ[2][1][3] և գրական ստեղծագործության էկրանավորում
Հիմնված է Ջունգլիների գիրքը[4]
Ռեժիսոր Սթիվ Թրենբյորթ
Սցենարիստ Karl Geurs[5]
Հնչյունավորում Հեյլի Ջոել Օսմենտ[6][1][7], Ջոն Գուդմեն[6][1][7], Մեի Ուիտման[7], Բոբ Ջոուլզ[7], Թոնի Ջեյ[6][1][7], Ջոն Ռիս-Դևիս[7], Ջիմ Քամինգս[7] և Ֆիլ Քոլինզ[7]
Պրոդյուսեր Ուոլթ Դիսնեյ
Երաժշտություն Լլորայն Ֆիթեր
Թերրի Ջիլկիսոն
Փոլ Գրաբովսկի
Պատրիկ Գրիֆֆին
Ջոել ՄակՆիլի
Ռիչարդ Մ. Շարման
Երկիր Flag of the United States.svg Ամերիկայի Միացյալ Նահանգներ
Լեզու անգլերեն
Ընկերություն DisneyToon Studios և Walt Disney Pictures
Դիստրիբյուտոր InterCom
Տևողություն 72 րոպե
Պրիկվել Ջունգլիների գիրքը
Թվական փետրվարի 14, 2003[8], փետրվարի 7, 2003[9] և մարտի 27, 2003[10]
Բյուջե $20 միլիոն
Շահույթ $135 703 599
movies.disney.com/the-jungle-book-2

«Ջունգլիների գիրքը 2» (անգլ.՝ The Jungle Book 2) — լիամետրաժ մուլտֆիլմ, ստեղծված «DisneyToon Studios» ստուդիայում, Սիդենյում, Ավստրիալիայում և թողարկվել է Walt Disney Pictures և «Buena Vista Distribution» ընկերություններում: Ֆիլմը առաջին անգամ ներկայացվել է ԱՄՆ-յում 2003 թվականի փետրվարի 9- ին[11], Ռուսաստանում, 2003 թվականի մայիսի 1- ին[11]: «Ջունգլիների գիրքը 2» համարվում է Դիսնեյի «Ջունգլիների գիրքը» մուլտֆիլմի սիկվելը, որում Հեյլի Ջոելը հնչյունավորել է Մաուգլիին, իսկ Ջոն Գուդմենը հնչյունավորել է Բալու արջին: Չնայած նրան, որ տվյալ մուլտֆիլմը դիրքավորվել է որպես «միայն սկավառակների վրա վաճառքի ենթակա», Դիսնեյ ընկերությունը սկզբում այն ներկայացրել է էկրանների վրա, «Փիթեր Փեն», «Փիթեր Պեն 2: Վերադարձ Նևերլենդ» սիկվելի նման[12]:

Սյուժե[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Մի որոշ ժամանակ ապրելով մարդկանց գյուղում, Մաուգլին դառնում է տեղի նշանավոր դեմք իր ջունգլիի ուրախությունների մասին պատմությունների շնորհիվ: Միայն թե խորթ հայրը, ում Մաուգլին անվանում է «պարոն», վախենում է ջունգլիներից ճանկռվածքի պատճառով, որը ստացել է Շեր Հանայի կողմից: Մաուգլին կարոտում է ջունգլիները, այդ նույնը զգում է նրա հանդեպ իր վաղեմի ընկեր Բալու արջը: Մի անգամ նա նույնիսկ, արհամարհելով Բագիրայի արգելքը, թափանցում է գյուղ և վերցնում է Մաուգլիին, վերջինիս ուրախությամբ: Նրանց ետևից է գնում Մաուգլիի սիրելին, Շանտին, և իր փոքրիկ խորթ եղբայր Ռանջանը, ով գաղտնի զարմանում է նրա ջունգլիներ մասին պատմություններով և ցանկանում է ապրել վայրի կենդանիների ազատ կյանքով: Միայն թե, այս չորսից բացի ասպարեզ են դուրս եկել նաև վագր Շեր Հանը, ով ցանկանում է տղայից վրեժ լուծել և հիման ցանկանում է սպանել նրան…

Հնչյունավորում[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Պաշտոնական հնչյունավորում[13][14][խմբագրել | խմբագրել կոդը]

  • Հեյլի Ջոել Օսմենթ — Մաուգլի
  • Ջոն Գուդմեն — Բալու
  • Բոբ Ջոլս — Բագիրա
  • Թոնի Ջեյ — Շեր Հան
  • Մեի Ուիտման — Շանտի
  • Քոննոր Ֆանկ — Ռանժան
  • Ջոն Ռիս Դևիս — Ռանժանի հայրը
  • Վինա Բիդաշա — Մեսսուա
  • Ջիմ Կամմինգս — Կաա, գնդապետ Հաթհի, բաբուին Ֆլանկի, անգղ Բազզի
  • Ջիմմի Բեննեթ — Ջունիոր
  • Բարոն Դևիս — անգղ Դիզզի
  • Ջեֆֆ Բեննեթ — անգղ Ֆլեյպս
  • Ջեսս Հարնելլ — անգղ Զիգգի
  • Ֆիլ Կոլլինզ — անգղ Լակի

Ռուսական կրկնօրինակում[15][խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Մուլտֆիլմը կրկնօրինակվել է «Невафильм» ստուդիայի կողմից «Disney Character Voices International» պատվերով 2003 թվականին[16]

  • Կրկնօրինակման ռեժիսոր — Իգոր Էֆիմով փոքր
  • Թարգմանիչ — Իրինա Վիգդորիչ
  • Համաժամանակյա տեքստի և բանաստեղծությունների հեղինակ — Ելենա Ստավրոգինա
  • Երաժշտական ղեկավար — Ակեքսանդր Նիկիֆորով, Տատյանա Մյագկովա
  • Ձայնային ռեժիսոր — Վլադիսլավ Իվարովսկի
  • Ձայնային մոնտաժողներ — Մարիա Ստրուգինա, Նինա Ղամբարյան
  • Ծրագրի մենեջեր — Յուլիա Պոկրովսկի
  • Ստեղծագործող խորհրդատու — Մաչեյ Էյման

[15].

Դերերը կրկնօրինակել են[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

  • Ստանիսլավ Ռեվազով — Մաուգլի
  • Ալեքսեյ Գուրև/ Ալեքսանդր Նիկիֆորով (վոկալ) — Բալու
  • Օլգա Վեչերիկ — Շանթի
  • Իլյա Սերգեև — Ռանժան
  • Վադիմ Յակովլեև — Բագիրա
  • Իգոր Իվանով — Շեր Հան
  • Վադիմ Գուշին — Ռանժանի հայրը
  • Վիկտոր Կոստեցկի — Կաա
  • Նիկոլայ Ֆեդորցով — գնդապետ Հաթհի
  • Ստանիսլավ Կոնցևիչ — Ֆլանկի
  • Վալերի Կուհարեշին — Լակի

Դրվագներում[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

  • Իվան Պարշին
  • Ելենա Տենովա
  • Ելենա Շուլման
  • Ալեքսանդր Մաշանով
  • Տատյանա Իվանովա
  • Անդրեյ Տենետկո
  • Ալեքսոյ Տիտկով
  • Մակսիմ Սերգեև
  • Իգոր Ուշակով
  • Միխաիլ Արտյոմով
  • Անաստասիա Տիհոնովիչ
  • Միխաիլ Բարկանով
  • Յարոսլավ Մակեև
  • Աննա Իգնատեևա
  • Անֆիսա Մակսիմյուկ
  • Յուլիա Սեդոյկինա

Վոկալ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

  • Վլադիմիր Միլլեր
  • Լիդիա Բեհ- Իվանովա
  • Լյուբով Եմելինա
  • Ելենա Ուշակովա
  • Սաուլե Իսկակովա
  • Եկատիրինա Տոպորկովա
  • Կիրիլ Գավորին
  • Իգոր Սալովայով
  • Ալեքսեյ Գլովիզնին
  • Ալեքսոյ Ժուկով

Որոշ մանրամասներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

  • Ջունգլիների գիրքը մուլտֆիլմի սիկվելը ստեղծելու միտքը հայտնվել է 1990- ական թվականներին: Պաշտոնական միտքը ունեցել է հետևյալ սյուժեն. Բալուն սիրահարվում է մի արջի, և փորձում է փրկել նրան որսագողից: Միայն թե, ի վերջո, Դիսնեյ ստուդիան ստեղծում է սիկվելի համար մեկ այլ տարբերակ, իրական կերպարներով[17][18]:
  • Ջոն Գուդմենը իր հնչյունավորումը ձայնագրել է Նոր Օրլեանում, այն ժամանակ, երբ Հեյլի Ջոեկ Օսմենթը ձայնագրել է իր հնչյունավորումը Կալիֆոռնիայում[12]:
  • 2001 թվականին կոնֆլիկտ է առաջացել կապված Լուի կերպարի հետ: Այրի Լուի Պրիման, հնչյունավորելով կապիկների թագավոր Լուիի ջազային երգը «Ջունգլիների գիրքը» մուլտֆիլմում 1967 թվականին, հայց է ներկայացրել Դիսնեյի դեմ «պայմանագրի խախտման, առանց հեղինակային վարձատրության վճարման, հարստացման, խարդախության և դիտավորյալ սխալ թույլ տալու և մոլորեցնելու» համար: Իր կարծիքովմ Դիսնեյը անօրինական օգտագործել է Լուի կերպարը, ինչպես նաև իր ամուսնու ձայնը այլ աշխատանքներում: Ավելի ուշ կոնֆլիկտը կարգավորել է Դիսնեյը, առանց դատարանի միջամտության, խոստանալով այլևս ոչ մի տեղ չօգտագործել Լուիի կերպարը: Սա հիմնական պատճառն է, որ նա չի հայտնվել սիկվելում[12]:
  • «Փնտրիր միայն պետքականը» դասական երաժշտության կատարման ժամանակ ֆիլմի առաջին մասից, երկու տանձաձև առարկաներ հարվածում են վիշապաօձ Կաայի գլխին, այդ պահին նրան նմանացնելով Միկի մկնիկին:[12]:

Ծանոթագրություններ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 http://www.metacritic.com/movie/the-jungle-book-2
  2. http://www.imdb.com/title/tt0120587/
  3. https://www.filmaffinity.com/en/film464518.html
  4. Ֆիլմերի շվեդական շտեմարան
  5. http://www.bcdb.com/bcdb/cartoon.cgi?film=25089-Jungle_Book_2
  6. 6,0 6,1 6,2 http://stopklatka.pl/film/ksiega-dzungli-2
  7. 7,0 7,1 7,2 7,3 7,4 7,5 7,6 7,7 http://www.imdb.com/title/tt0283426/fullcredits
  8. http://www.d-zine.se/filmer/djungelboken2.htm
  9. http://www.sfi.se/sv/svensk-filmdatabas/Item/?itemid=52595&type=MOVIE&iv=Basic
  10. Person Profile // Internet Movie Database — 1990.
  11. 11,0 11,1 Քաղվածելու սխալ՝ Սխալ <ref> պիտակ՝ dates անվանումով ref-երը տեքստ չեն պարունակում:
  12. 12,0 12,1 12,2 12,3 «The Jungle Book 2. Did You Know?»։ Internet Movie Database։ Արխիվացված օրիգինալից-ից 2013-02-11-ին։ Վերցված է 2013-02-01 
  13. Книга джунглей 2: озвучка персонажей
  14. Disney's The Jungle Book Cast
  15. 15,0 15,1 Ռուսական կրկնօրինակման DVD- ով ցուցադրման տվյալների համաձայն, մուլտֆիլմի ցուցադրումից հետո:
  16. Фильмы, дублированные на студии «Невафильм»
  17. Bob Hilgenberg and Rob Muir on the Rise and Fall of Disney’s Circle 7 Animation
  18. Armstrong, Josh (2012-03-05)։ «Bob Hilgenberg and Rob Muir on the Rise and Fall of Disney’s Circle 7 Animation»։ KnowTheArtist.com։ Արխիվացված օրիգինալից-ից 2013-02-11-ին։ Վերցված է 2012-04-01 

Արտաքին հղումներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]