Միրզա Յուսուֆ Ներսեսով

Վիքիպեդիայից՝ ազատ հանրագիտարանից
Միրզա Յուսուֆ Ներսեսով
ադրբ.՝ Mirzə Yusif Qarabaği
Ծնվել է1798(1798)
ԾննդավայրՀադրութ, Ղարաբաղի խանություն
Մահացել է1864(1864)
Մահվան վայրՇուշի, Ելիզավետպոլի նահանգ, Ռուսական Կայսրություն
Ազգությունհայ
Մասնագիտությունգիտնական

Միրզա Յուսուֆ Ներսեսով (ի ծնե՝ Հովսեփ Ներսիսյանց, ռուս.՝ Мирза Юсиф Нерсесов), հայ պատմաբան, թարգմանիչ և գրող, «Ճշմարտացի պատմություն» (պարսկերեն՝ «Թարիխ-ի Սաֆի») աշխատության հեղինակ։

Կենսագրություն[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Ծնվել է 1798 թվականին, Հադրութում՝ դարբնի ընտանիքում։ 1804-1813 թվականների ռուս-պարսկական պատերազմի ժամանակ Հադրութի ազնվական ընտանիքներից մի քանի դեռահասների հետ միասին ղաջարական զորքերի կողմից տարվել է Պարսկաստան[1]։ Այնտեղ ընդունել է մահմեդականություն, ստացել Յուսուֆ անունը և ուղարկվել Թավրիզ՝ ուսման նպատակով։ Սովորել է պարսկերեն և արաբերեն, ստացել «միրզայի» պատվական տիտղոսը և նշանակվել Ղարադաղի տիրակալ Ամիր խան Դավալու-Ղաջարի քարտուղար (վերջինս հետագայում սպանվել է 1826-1828 թվականների ռուս-պարսկական պատերազմում)[2]։ Թավրիզում ամուսնացել է ադրբեջանուհու հետ։

Ռուս-պարսկական պատերազմի ավարտից հետո վերադարձել է Արցախ, Շուշիում պարսկերեն է դասավանդել։ Վերադարձել է քրիստնյա հավատքի և մկրտվել Արցախի թեմի առաջնորդ Բաղդասար արքեպիսկոպոս Հասան-Ջալալյանի կողմից[1][2]։ Բաժանվել է ադրբեջանցի կնոջից և ամուսնացել Շողակաթ անվամբ արցախցի մի հայուհու հետ։ Սկզբում Միրզա Յուսիֆը գրում էր «Ագարսկի» կեղծանվան տակ, իսկ ավելի ուշ շրջանում ստորագրել է «Ղարաբաղի», իսկ ռուսերեն՝ «Շուշինսկի» անուններով։

Դաղստանում Գրիգոլ Օրբելիանիի ծառայության մեջ է անցել իբրև թարգմանիչ, վերջինիս համար արաբերեն նամակագրություն է վարել իմամ Շամիլի և կովկասյան այլ առաջնորդների հետ։ 1856 թվականին ավարտել է իր «Վագիֆի և իր մյուս ժամանակակիցների բանաստեղծությունների ժողովածու» գիրքը, որը բաղկացած էր Մոլլա Փանահ Վագիֆի, Գասիմ բեյ Զաքիրի և Արցախի այլ բանաստեղծների քերթվածքներից[3]։ Միաժամանակ պատրաստել է «Դերբենդի պատմություն» («Դերբենդ-նամահ») երկը ռուսական բանանի սպա՝ ոմն Հակոբ Լազարյանցի պատվերով[2]։ Դաղստանում երեք տարվա ծառայությունից հետո Միրզա Յուսիֆը վերադարձել է Շուշի, որտեղ և մահացել է 1864 թվականին։

Միրզա Յուսուֆի ամենահայտնի աշխատությունն է «Ճշմարտացի պատմությունը» («Թարիխ-ի Սաֆի»), որը նա ավարտել է 1855 թվականին։ Միայն մեկ ձեռագրով մեզ հասած այս գիրքը հիմնականում անդրադառնում է Արցախի պատմությանը, Արցախի մելիքություններին և Կովկասում ռուսական տիրապետության հաստատմանը։ Այս գիրքը պարսկերենից ադրբեջաներեն է թարգմանվել 1991 թվականին[4], իսկ հայերեն՝ 2000 թվականին[5]։

Ծանոթագրություններ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

  1. 1,0 1,1 Seyidzadeh, A.A. (1942). «Mirza Yusuf Nersesov (Shushinski)». News of the Azerbaijan Branch of the USSR Academy of Sciences (ռուսերեն) (9): 12.
  2. 2,0 2,1 2,2 Կոստիկյան, Քրիստինե (2017). ՑՈՒՑԱԿ ՄԱՏԵՆԱԴԱՐԱՆԻ ՊԱՐՍԿԵՐԵՆ ՁԵՌԱԳՐԵՐԻ (PDF). Երևան. էջ 8.{{cite book}}: CS1 սպաս․ location missing publisher (link)
  3. Brands, H. W. (2012 թ․ ապրիլի 24). «Ḏh̲ākir». Encyclopaedia of Islam, Second Edition (անգլերեն).
  4. Axundov, Nazim, ed. (2006). Qarabağnamälär. Bakı: Şärq-Qärb. ISBN 9952-34-068-0. OCLC 417606151.
  5. Ներսեսով, Միրզա Յուսուֆ; Կոստիկյան, Ք․ Պ․ (2000). Ճշմարտացի պատմություն. Երևան: Զանգակ-97. ISBN 978-99930-2-137-7. OCLC 48851546.

Արտաքին հղումներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]