Մասնակից:ԳԻՏԱԿ/Ավազարկղ

Վիքիպեդիայից՝ ազատ հանրագիտարանից
Jump to navigation Jump to search
ԳԻՏԱԿ/Ավազարկղ

«Հայր Սերգիյ» (ռուս.՝ «Оте́ц Се́ргий»), Լև Տոլստոյի կոմից 1890—1898 թվականներին գրված և 1911 թվականին հրատարակված վիպակ:

Պատմություն[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Վիպակի ստեղծման գաղափարը Տոլստոյի մոտ հղացել է 1889—1890 թվականներին: Առաջին ծրագիրն ի հայտ է եկել 1890 թվականի փետրվարի 3-ին Տոլստոյի օրագրում: Հունիսի 6-ին Լև Նիկոլաևիչը գրել է.

Идея создания повести появилась у Толстого в 1889—1890 годах. Первый план появился в дневнике Толстого 3 февраля 1890 года. 6 июня Лев Николаевич писал:

Aquote1.png Սկսեցի եմ Հայր Սերգիյը և խորհեցի նրա շուրջ: Ողջ հետաքրքրությունը այն հոգեբանական էտապներն են, որոնք նա անցնում է[1]: Начал Отца Сергия и вдумался в него. Весь интерес — психологические стадии, которые он проходит Aquote2.png


Տոլստոյը վիպակի վրա ընդմիջումներով աշխատել է մինչև 1891 թվականը: Նա վերադարձել է աշխատանքին միայն 1898 թվականին: 1898 թվականի հունիսի 12-ին Լև Տոլստոյն օրագրում նշել է.

Толстой перерывами работал над повестью до сентября 1891 года. Вернулся к ней он только к 1898 году. 12 июня 1898 года Лев Николаевич отметил в дневнике:

Aquote1.png Այսօր բոլորովին անսպասելի կերպով ավարտեցի «Սերգիյը»[2]: Нынче совсем неожиданно стал доканчивать «Сергия» Aquote2.png


1900 թվականի հոկտեմբերին, երբ Լև Նիկոլաևիչը հանդիպել է Մաքսիմ Գորկուն, նրան պատմել է վիպակի բովանդակությունը: Գորկին հիշել է. В октябре 1900 года, когда Лев Николаевич встречался с Максимом Горьким, то пересказал ему содержание повести. Горький вспоминал:

Aquote1.png ... Ես լսում էի պատմությունը՝ ապշած լինելով և՛ գեղեցիկ շարադրմամբ, և՛ պարզությամբ, և՛ գաղափարներով[3]: …я слушал рассказ, ошеломлённый и красотой изложения, и простотой, и идеей Aquote2.png


Սյուժե[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Պատմությունը սկսվում է իշխան Ստեփան Կասատսկու՝ սպայի, կրակոտ և հպարտ երիտասարդի մանկության և երիտասարդության նկարագրությամբ: Նա կայսեր մեծ երկրպագուն էր: Երիտասարդին մեծ գործեր էին սպասվում. նա հրաշալի տիրապետում էր գիտությանը: Հանկարծ նա իր ամուսնության նախօրյակին բացահայտում է, որ իր հարսնացուն՝ կամսուհի Մարյա Կորոտկովան, եղել է Նիկոլայ I-ի սիրուհին: Այդ հարվածը ստիպում է նրան վերանայել իր ամբողջ կյանքը և հրաժարվելով տիտղոսներից՝ դառնում կրոնավոր: Կուսակրոն ձեռնադրվելով՝ Ստեփանը ընդունում է հայր Սերգիյ անունը: Նա սկսում է ճգնավորի կյանք վարել: Կտրվելով աշխարհիկ կյանքից՝ նա հրաշալի հասկանում է այն, թե ինչու ինքն այժմ նման կյանք ունի:

История начинается с описания детства и молодости князя Степана Касатского, офицера, пылкого, гордого юноши — большого поклонника царя. Молодому человеку предстояли великие дела, он прекрасно разбирался в науках. Вдруг он обнаруживает накануне своей свадьбы, что его невеста, графиня Марья Короткова, была любовницей Николая I. Этот удар заставляет его пересмотреть всю свою жизнь и, отказавшись от титулов, стать монахом. Постриг Степан принимает под именем отца Сергия. Он становится затворником. Несмотря на удаление от мира, он прекрасно помнит то, почему сейчас у него такая жизнь.

Իր ճգնակեցության վեցերորդ տարում՝ բարեկենդանի տոնին, հարևան քաղաքից իր վանական խուց է ժամանում զվարճալի ընկերախումբ: Խմբից մի տիկին՝ Մարկովնիկի նախկին կինը, մտնում է խուց՝ Սերգիյին գայթակղելու գրազի համար: Հայր Սերգիյը, հակադրվելով դրան, հեռանում է կացարան, որտեղ կացնով կտրում է ձախ ձեռքի ցուցամատը: Մակովնիկան, գիտակցելով՝ ինչ է կատարվել, հեռանում է նրանից՝ սեփական կյանքը փոխելու մտադրությամբ: Մեկ տարի անց նա քաշվում է վանք: Հայր Սերգիյի հռչակը՝ իբրև բարեպաշտ, աճում է: Նա ձեռք է բերում բուժակի փառք, և տարբեր վայրերից ուխտավորները գալիս էին նրա մոտ: Բայց դա նրան, ավաղ, չէր ուրախացնում: Դեռ ավելին, բազմաթիվ ուխտավորներ նրան սաստիկ խանգարում էին աղոթել: Սերգիյ տակավին գիտակցում է ճշմարիտ հավատքին հասնելու իր անկարողությունը: Նրան նախկինի պես տանջում է ձանձրույթը, հպարտությունը և տռփանքը: Ամեն ինչ կրկնվում է, երբ աղոթքներով բուժելու նպատակով նրա մոտ են բերում վաճառական Մարյայի տկարամիտ դստերը:

На шестой год затворничества, на праздник масленицы веселая компания из соседнего города подъехала к его келье. Одна дама из компании, разводная жена Маковкина, вошла в келью с намерением на спор соблазнить Сергия. Отец Сергий, противясь этому, удаляется в сени, где отрубает топором указательный палец левой руки. Маковкина, поняв, что произошло, покинула его с намерением изменить свою жизнь. Через год она ушла в монастырь. Известность отца Сергия как праведника росла. Он приобретает славу целителя, и паломники к нему приезжают отовсюду. Но это его отнюдь не радует. Более того, многочисленные паломники сильно отвлекают его от молитвы. Сергий всё ещё осознает свою неспособность достичь истинной веры. Его по-прежнему пытают скука, гордость и похоть. Всё повторилось, когда к нему привели для лечения молитвою слабоумную дочь купца Марью. На следующее утро он покидает монастырь и разыскивает знакомую с детства Пашеньку (Прасковью Михайловну), которую он, с компанией других мальчиков, мучил много лет назад. Он находит её, и находит свой приют. Он начинает бродяжничать, за что вскоре его арестовывают и ссылают в Сибирь. Там он работает наёмником у богатого мужика, учит детей, ходит за больными.

Էկրանավորում[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

В 1918 году Яковом Протазановым был снят немой художественный фильм по мотивам повести. Отца Сергия сыграл Иван Мозжухин.

В 1978 году повесть снова была экранизирована. Режиссёром выступил Игорь Таланкин, отца Сергия сыграл Сергей Бондарчук.

В 1990 году появилась экранизация повести под названием «И свет во тьме светит» (Италия — Франция — Германия). Создателями картины действие перенесено из России в Неаполитанское королевство, однако фабула произведения была сохранена. Фильм участвовал в конкурсной программе Каннского кинофестиваля 1990 года. Композитор Никола Пиовани получил премию «Серебряная лента» Итальянского синдиката киножурналистов.

Գնահատականներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Повесть находит неоднозначную оценку в православной церковной среде. Падение отца Сергия стало камнем преткновения для многих читателей. Одна сторона на основании этого утверждает, что Лев Николаевич создал «антижитие» с целью дискредитировать старчество[4], другая точка зрения утверждает, что повесть Толстого находилась в русле византийско-русской агиографической традиции[5]. Обычно находят сходство с византийским житием Макария Римского, однако достоверно неизвестно, кто послужил прототипом главного героя повести.

Впрочем, следует отметить, что в отличие от религиозных взглядов Толстого, Русская православная церковь никогда не давала официальной оценки его художественных произведений. Поэтому никакая из высказываемых православными авторами позиций не может претендовать на выражение мнения всей Церкви.

Обособленно стоит вопрос о том, как в повести проявилось отношение Толстого к царской власти на примере образа Николая Павловича.

Ծանոթագրություններ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

  1. Толстой Л. Н. Полное собрание сочинений: В 90 тт. — М., 1952. — Т. 51. — С. 47.
  2. Там же. — Т. 53. — С. 197.
  3. М. Горький Собрание сочинений. — М., 1954. — Т. 28. — С. 137.
  4. Багдасаров Р. В.։ «Мистка русского православия. «Отец Сергий» как антитрадиция.»։ — М.: Вече, 2011. — ISBN 978-5-9533-5078-5։ Արխիվացված է օրիգինալից 2015-02-12-ին։ Վերցված է 2015-02-12 
  5. Водько Владислав։ «Византийские корни повести Л. Н. Толстого «Отец Сергий»» 

Категория:Повести Льва Толстого Категория:Книги 1898 года