Մահասվետա Դևի

Վիքիպեդիայից՝ ազատ հանրագիտարանից
Մահասվետա Դևի
բենգալերեն՝ মহাশ্বেতা দেবী
Mahasweta Devi.jpg
Ծնվել էհունվարի 14, 1926(1926-01-14)
ԾննդավայրԴաքքա, Բենգալյան նախագահություն, Բրիտանական Հնդկաստան, Բրիտանական կայսրություն[1]
Վախճանվել էհուլիսի 28, 2016(2016-07-28) (90 տարեկան)
Վախճանի վայրԿալկաթա, Հնդկաստան
Մասնագիտությունիրավապաշտպան, գրող, բանաստեղծուհի, վիպասան, դաստիարակ և վիպասան
Լեզուբենգալերեն
ՔաղաքացիությունFlag of Imperial India.svg Բրիտանական Հնդկաստան և Flag of India.svg Հնդկաստան
ԿրթությունԿալկաթայի համալսարան և Վիսվա-Բհարատի համալսարան
Ուշագրավ աշխատանքներHajar Churashir Maa?
ԱշխատավայրԿալկաթայի համալսարան
Պարգևներ
ԱմուսինԲիջոն Բհաթաչարիա
ԶավակներNabarun Bhattacharya?
ԱզգականներՌիտվիկ Գհատակ
Изображение автографа
Commons-logo.svg Mahasweta Devi Վիքիպահեստում

Մահասվետա Դևի (բենգալերեն՝ মহাশ্বেতা দেবী, Môhashsheta Devi, հունվարի 14, 1926(1926-01-14), Դաքքա, Բենգալյան նախագահություն, Բրիտանական Հնդկաստան, Բրիտանական կայսրություն[1] - հուլիսի 28, 2016(2016-07-28), Կալկաթա, Հնդկաստան), հնդիկ գրող և բանաստեղծուհի, դրամատուրգ, իրավապաշտպան[4][5]։

Կենսագրություն[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Մահասվետա Դևին ծնվել է գրող և բանաստեղծ Մանիշ Գհաթակի ընտանիքում, որի ավագ եղբայրը ռեժիսոր Ռիթվիկ Գհաթակն է։

Մատենագրություն[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

  • The Queen of Jhansi
  • Hajar Churashir Maa[6]
  • Aranyer Adhikar (The Occupation of the Forest, 1977)
  • Agnigarbha (Womb of Fire, 1978)
  • Bitter Soil tr, Ipsita Chandra. Seagull, 1998. Four stories.
  • Chotti Munda evam Tar Tir (Choti Munda and His Arrow, 1980) Translated by Gayatri Chakravorty Spivak.
  • Imaginary Maps (translated by Gayatri Spivak London & New York. Routledge, 1995)
  • Dhowli (Short Story)
  • Dust on the Road (Translated into English by Maitreya Ghatak. Seagull, Calcutta.)
  • Our Non-Veg Cow (Seagull Books, Calcutta, 1998. Translated from Bengali by Paramita Banerjee.)
  • Bashai Tudu (Translated into English by Gayatri Chakraborty Spivak and Shamik Bandyopadhyay. Thima, Calcutta, 1993)
  • Titu Mir
  • Rudali
  • Breast Stories (Translated into English by Gayatri Chakraborty Spivak. Seagull, Calcutta, 1997)
  • Of Women, Outcasts, Peasants, and Rebels (Translated into English By Kalpana Bardhan, University of California, 1990.) Six stories.
  • Ek-kori’s Dream (Translated into English by Lila Majumdar. N.B.T., 1976)
  • The Book of the Hunter (Seagull India, 2002)
  • Outcast (Seagull, India, 2002)
  • Draupadi
  • In Other Worlds: Essays in Cultural Politics (Translated into English by Gayatri Chakraborty Spivak. Methuyen and Company, 1987. New York, London)
  • Till Death Do Us Part
  • Old Women
  • Kulaputra (Translated into Kannada by Sreemathi H.S. CVG Publications, Bangalore)
  • The Why-Why Girl (Tulika, Chennai.)
  • Dakatey Kahini

Ստեղծագործությունների էկրանավորումներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

  • «Հեղափոխություն» (1968) — Layli Asmaner Ayna-ի էկրանավորումը, պատմում է Վարանասիում տուգա պաշտամունքի մասին։
  • «Եղերամայր» (1993)
  • Hazaar Chaurasi Ki Maa (1998)
  • Maati Maay[7] (2006) — Daayen-ի էկրանավորում[8]
  • Gangor (2010) ռեժիսոր Italo Spinelli-ի Choli Ke Peeche-ի էկրանավորումը՝ Breast Stories գրքից։

Մրցանակներ և պարգևներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

  • 1979: Sahitya Akademi Award (Bengali): — Aranyer Adhikar (վեպ)
  • 1986: Պադմա Շրի[5]
  • 1996: Ջնյանփիթհ
  • 1997: Ramon Magsaysay Award — Journalism, Literature, and the Creative Communication Arts[5][9]
  • 1999: Honoris causa — Indira Gandhi National Open University (IGNOU)
  • 2003: Արվեստների և գրականության շքանշան — Ֆրանսիայի գերատեսչական մրցանակ[10]
  • 2006: Պադմա Վիբխուշան — Հնդկաստանի քաղաքացիական երկրորդ բարձրագույն մրցանակ
  • 2010: Yashwantrao Chavan National Award
  • 2011: Bangabibhushan — Արևմտյան Բենգալիայի կառավարության մրցանակ
  • 2012: Sahityabrahma — 4thScreen-IFJW Archived 2019-09-04 at the Wayback Machine. մրցանակ
  • 2014: Mamoni Raisom Goswami National Award

Ծանոթագրություններ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

  1. 1,0 1,1 1,2 Blain V., Grundy I., Clements P. The Feminist Companion to Literature in English: Women Writers from the Middle Ages to the Present — 1990. — P. 287.
  2. http://sahitya-akademi.gov.in/awards/akademi%20samman_suchi.jsp#BENGALI
  3. http://www.jnanpith.net/page/jnanpith-laureates
  4. Detailed Biography Archived 2010-03-26 at the Wayback Machine. Ramon Magsaysay Award.
  5. 5,0 5,1 5,2 John Charles Hawley (2001)։ Encyclopedia of Postcolonial Studies։ Greenwood Publishing Group։ էջեր 142–։ ISBN 978-0-313-31192-5։ Վերցված է հոկտեմբերի 6, 2012 
  6. Hajar Churashir Maa (No. 1084’s Mother, 1975)
  7. Maati Maay Internet Movie Database կայքում
  8. Marathi cinema has been producing a range of serious films.. Archived 2008-02-27 at the Wayback Machine. Frontline, The Hindu Group, Volume 23 — Issue 20: 7-20 Oct. 2006.
  9. Citation Archived 2012-04-26 at the Wayback Machine. Ramon Magsaysay Award.
  10. Nimi Kurian (2006-01-01)։ «Of ordinary lives»։ The Hindu (անգլերեն)։ Վերցված է 2015-02-28 

Արտաքին հղումներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]