Վիքիպեդիա:Գնահատում

Վիքիպեդիայից՝ ազատ հանրագիտարանից
QSicon in Arbeit.svg
Նորեկներին · Հանրություն · Պորտալներ · Պարգևներ · Նախագծեր · Պահանջմունքներ · Գնահատում

Բարելավում · Լավ հոդված · Ընտրյալ հոդվածներ · Ընտրված ցանկեր և պորտալներում

↱ ՎՓ:Գնահատում
Արխիվ
Գնահատման արխիվ

Ընթացիկ քննարկումներ[խմբագրել]

Ուշադրություն. Նոր քննարկում սկսելու համար ներքևում ավելացնել.

===[[Հոդվածի անուն]]===
:{{la|Հոդվածանուն}}
Ձեր պատճառաբանությունը--~~~~

Սևիլյա[խմբագրել]

Սևիլյա (խմբագրել|քննարկել|պատմություն|հղումներ|հսկել|տեղեկամատյաններ)

Առաջարկում եմ հոդվածը որպես ընտրյալ հոդվածի թեկնածու, սիրով կլսեմ բոլորիդ դիտողությունները:--Սամվել (քննարկում) 07:25, 8 Հուլիսի 2015 (UTC)

զուտ առաջին հայացքից ինչ կասես պատկերների հետ հետ կապված Սամվել ջան??, առաջարկում եմ նրանք որ այդքան էլ անմիջական կապ չունեն քաղաքի հետ հանվի, ըստ իս շատ է, օրինկա ֆլամենկո պարողներինը կամ Գազպաչոն, նման կարգի մի անի թող հանվի, ըստ իսաչք են ծակում պատկերները։ --ERJANIK (քննարկում) 09:02, 8 Հուլիսի 2015 (UTC)
ERJANIK ջան իմ կարծիքով բոլոր պատկերներն էլ անմիջական կապ ունեն քաղաքի հետ, նույն ֆլամենկո պարողները երաժշտության բաժնում են, այնտեղ անդրադառնում է ֆլամենկոյին որպես քաղաքի ամենաճանաչված պար: Կարծում եմ կարելի է մի քիչ պատկերասրահը կրճատել:--Սամվել (քննարկում) 09:09, 8 Հուլիսի 2015 (UTC)
թեկուզ պատկերասրահներից պակասեցրու, չգիտեմ, նման շատ պատկերով ընտրյալ հոդված կարծեմ չունենք, ես մի քիչ ավելի մանրամասն կնայեմ, եթե կարողանամ ու գտնեմ ուղղելու բաներ կանեմ, առաջին հայացքից նորմալ է, եթե տեքստային մասով ավելացնելու բաներ էլ չկան, գուցե անգլերեն կամ ռուսերեն վիքիից կան տվյալներ որ կարող ես դնել, սա ուղղակի առաջարկում եմ, գուցե այդպես էլ արել ես արդեն, չգիտեմ։ --ERJANIK (քննարկում) 10:14, 8 Հուլիսի 2015 (UTC)

Տեքստային մասը բավարար չէ, բաժիններ կան աղքատիկ են, պատկերասրահի նկարներն էլ շատ են, ինչպես արդեն նշվեց։ Այս վիճակով հոդվածը կարող է լավ հոդվածի հավակնել և ոչ թե ընտրյալ։ Ժողովրդագրություն/Բնակչություն բաժինն ընդհանրապես չկա, Կառավարություն, Մշակույթ բաժինները քիչ ինֆորմացիա են պարունակում, Տնտեսություն բաժնում բացակայում է ինֆորմացիան գյուղատնտեսության, արդյունաբերության, զբոսաշրջության և մյուս կարևոր ճյուղերի մասին։--Լիլիթ (քննարկում) 10:29, 8 Հուլիսի 2015 (UTC)

Շնորհակալություն Լիլիթ ջան դիտողության համար, կաշխատեմ ավելացնել բաժինները: Կխնդրեմ ավելի կոնկրետ նշես որ մյուս կարևոր ճյուղերի մասին է խոսքը:--Սամվել (քննարկում) 11:32, 8 Հուլիսի 2015 (UTC)

Սամվել ջան, կարևորներից կարծես թե մնացել է առևտուրը և հանրային ծառայություն առանձին բաժինը։ Իսպաներեն գիտե՞ս․ այնտեղ ընտրյալ հոդված է։ Եթե ժամանակ ունենայի, մեծ սիրով կթարգմանեի պակասող բաժիններն իսպաներենից։ --Լիլիթ (քննարկում) 11:39, 8 Հուլիսի 2015 (UTC)
Աշխարհագրություն բաժինն էլ է թերի՝ չկա ինֆորմացիա տեղադրության, ռելիեֆի, ջրագրության, ֆաունայի, ֆլորայի մասին։--Լիլիթ (քննարկում) 11:47, 8 Հուլիսի 2015 (UTC)
Իսպաներեն չգիտեմ ցավոք, բայց կաշխատեմ ավելացնել:--Սամվել (քննարկում) 13:48, 8 Հուլիսի 2015 (UTC)
Սամվել ջան երկու հարց,
  1. մետրոպոլիտենային տարածքի բնակչություն - կարող է սա սխալ թարգմանություն է, համենայնդեպս առաջին հայացքից չի հասկացվում, մանավանդ հոդվածի նախաբանում է։
  2. 1247-ին - նման կարգի թվականներ գրված է մի քանի տեղ, չփոխենք 1247 թվականին? --ERJANIK (քննարկում) 17:28, 10 Հուլիսի 2015 (UTC)
  • ERJANIK ջան մետրոպոլիտենային տարածքը դա քաղաքը իր արվարձաններով, եթե ավելի հարմար թարգմանություն կա ես ուրախ կլինեմ:
  • թվականների մասով իհարկե կուղղեմ:--Սամվել (քննարկում) 05:00, 13 Հուլիսի 2015 (UTC)
հասկացա Սամվել ջան, իսկ եթե գրես հենց իր արվարձաններով բառերը, այդպես ավելի պարզ չի լինի?։ --ERJANIK (քննարկում) 06:21, 13 Հուլիսի 2015 (UTC)
OptiYes check.svg Արված է--Սամվել (քննարկում) 07:16, 13 Հուլիսի 2015 (UTC)

Բարև Սամվել ջան հոդվածն շատ լավա ստացվել բայից իմ կարծիքով և Լիլիթ նշած պատճառներով արժանի է լավ հոդվածի ես ինքս կփորձեմ հոդվածի որոշ բաժիներ բարելավել, Տրանսպորտ բաժնում ընդամենը երկու կամ չորս տող է եթե կարող ես ավելացնել որոշ նյութեր շատ լավ կլինի, եթե բարեհաջող անցնի հոդվածի գնահատումը այն կլինի Իսպանիայի մասին 3-րդ կարգավիճակ ունեցող հոդվածն --Հովսեփ Գալստյան (քննարկում) 13:34, 11 Հուլիսի 2015 (UTC)

Բարև Հովսեփ Գալստյան ջան, ուրախ եմ Ձեր արձագանքի համար, կաշխատեմ ավելացնել:--Սամվել (քննարկում) 04:56, 13 Հուլիսի 2015 (UTC)
Ընդհանուր առմամբ բավական լավ հոդված է: Միայն մի երկու դիտարկում. ազգերի, լեզուների և նրանց պատկանելիություն արտահայտող բառերը իզու մեծատառով պետք չէ գրել, օրինակ Հռոմեական-ի փոխարեն հռոմեական նախընտրելի է: Եվ մյուսը, անձամբ ես կցանկանայի, որ գոնե մի քանի աղբյուրի անվանումները թարգմանվեն հայերեն, նաև աղբյուներից մեկը տեխնիկական խնդիր ուներ, որը պետք է գտնել և ուղղել:--Արամ-վան 14:25, 15 Հուլիսի 2015 (UTC)
Շնորհակալություն Արամ ջան դիտողությունների համար, կաշխատեմ ուղղել:--Սամվել (քննարկում) 04:51, 16 Հուլիսի 2015 (UTC)
այդ ծանոթագրությունը ուղղեցի, բայց ընդհանուր վերցված մի բան ասեմ Սամվել ջան, ծանոթագրությունները քիչ չեն?, օրինակ հենց այս եղած պահով անձնական կարծիքս ավելի մոտ է լավ դառնալուն, ընտրյալի համար համեմատած թեկուզ քաղաքների կամ երկրների մասին մյուս ընտրյալ հոդվածների որոշ զիջում է, օրինակ Մադրիդը համարյա նույն այս հոդված կարգի է, գուցե մի քիչ էլ լավն է, չեմ կարող ասել։ --ERJANIK (քննարկում) 08:24, 16 Հուլիսի 2015 (UTC)
  1. Ցելսիուս բառի հետ կապված, առաջարկում եմ փոխարինել C° նշանով կամ գոնե փոխարինել Ցելսիուսի սանդղակ, բայց այդպես էլ երկար կլինի, C° ընդունված, նորմալ տարբերակ է, ինչ կասես Սամվել ջան?։
  2. 2-ը ձախերից- այս կուսակցության անունը ավելի լավ է այսպես կարճ չգրվի, թող ճշգրիտ գրվի
  1. Տեղական համեղ կերակրատեսակները պատրաստվում են գրիլի կամ կրակի վրա ծովամթերքներից (ներառյալ կաղամարները, չոչոն, թրաձուկը, մարինացված շնաձուկը, գրիլացված և կրակի վրա եփված միսը, սպանախը հավի թևիկներով, Ժամոն իբերիկոն, Պուչերոն և գազպաչոն: Սերանիտո սենդվիչը արագ սննդի տիպիկ օրինակ է -այս նախադասության մեջ փակագիծ կա ավել կամ պակաս ու ոնց որ լավ չի շարադրված, խնդրեմ մի հատ ուշադրություն դարձրու։ --ERJANIK (քննարկում) 08:31, 16 Հուլիսի 2015 (UTC)
OptiYes check.svg Արված է Երջանիկ ջան, ասեմ որ ինչպես և Մադրիդ հոդվածը հիմնականում թարգմանել եմ անգլերեն վիքիից, որոշ մասեր իսպաներենից գուգլ թարգմանիչով: Գուցե փոքր է դեմ չեմ լավ հոդվածի կարգավիճակին:--Սամվել (քննարկում) 05:55, 17 Հուլիսի 2015 (UTC)

Սամվել ջան, բավականին լավ հոդված է, սակայն կան հետևյալ դիտարկումները (սրանք մի մասն են, մնացածը հետո (ներողություն)).

  1. Հղումներ կան, որոնք ընկել են ստորակետից հետո:
  2. Ոսկե դարի զարգացումը թևակոխեց Սևիլյա- զարգացումը չի կարող թևակոխել, այ Սևիլյան՝ ուրիշ բան, կարող է:
  3. Ստեղծագործությունների, պարբերականների անունները գրվում են չակերտների մեջ:
  4. 1825-1833 թվականներին Մելկոր Կանոն քաղաքի ճարտարապետն էր, քաղաքի գծապատկերի և ճարտարապետական նորամուծությունների հեղինակը ինքն էր և նրա աշակերտ Խոսե Մանուել Արյոնա ու Կուբան-նախադասությունը վերաձևակերպման կարիք ունի:

Այսքանն այս պահի համար, ձեռքի հետ լեզվական շտկումներն արվում են:--Արամ Սողոմոնյան (քննարկում) 06:56, 18 Հուլիսի 2015 (UTC)

Շնորհակալություն Արամ ջան դիտողությունների համար 2-րդ և 4-րդ կետերը ուղղեցի, մյուս երկուսի մասով ինչքան նկատել եմ ուղղել եմ:--Սամվել (քննարկում) 09:03, 18 Հուլիսի 2015 (UTC)

Սամվել ջան, երբ բաժինները վերջացնես ավելացնել, խնդրում եմ ասես, որ կարդամ հոդվածը։--Լիլիթ (քննարկում) 09:35, 18 Հուլիսի 2015 (UTC) Անպայման Լիլիթ ջան:--Սամվել (քննարկում) 09:42, 18 Հուլիսի 2015 (UTC)

Սամվել ջան, կազմակերպություն EADS, այս բառը չհասկացա թե չէ, ինքս կուղղեի։ --ERJANIK (քննարկում) 11:39, 18 Հուլիսի 2015 (UTC)
Երջանիկ ջան EADS-ը կազմակերպության անվանումն է:--Սամվել (քննարկում) 11:44, 18 Հուլիսի 2015 (UTC)
լավ, դե այդ դեպքում պետք է բառերի տեղը փոխվի՝ գրվի EADS կազմակերպությունը։ --ERJANIK (քննարկում) 12:38, 18 Հուլիսի 2015 (UTC)
OptiYes check.svg Արված է--Սամվել (քննարկում) 12:11, 20 Հուլիսի 2015 (UTC)
Սամվել ջան, խնդրում եմ վերանայել նաև այս նախադասությունները.
  • Սևիլյայի ժողովրդագրական բուրգը մինչև Աֆրիկայից գաղթածները հատվածը
  • Ալկազարի այգիները, որոնք գտնվում են Սևիլյայի Ալկազարի տարածքում, ունեն հրաշագեղ պատմամշակույթային ոճեր
  • Հիսպանո-Ամերիկյան - գուցե՞ Իսպանա-ամերիկյան
  • Ծառայություններ ոլորտում քաղաքը նաև սպասարկում է մոտակա գյուղերին, որոնք չունեն համապատասխան ծառայություններ։
  • Անդալուսիա՞, թե՞ Անդալուզիա (հոդվածում երկու տարբերակն էլ հանդիպում է, միօրինակություն չկա)

Այսքանը, Սամվել ջան, մնացած մանր-մունր շտկումներն արել եմ: Բարի երթ եմ մաղթում այս հոդվածին:--Արամ Սողոմոնյան (քննարկում) 12:52, 18 Հուլիսի 2015 (UTC)

Արամ ջան փոփոխեցի ինչքան հնարավոր է:--Սամվել (քննարկում) 11:59, 20 Հուլիսի 2015 (UTC)
Լիլիթ ջան, ինչքան կարողացա բաժիններ ավելացրեցի, հիմնականում իսպաներենից գուգլ թարգմանիչի միջոցով, եթե ընտրյալին էլի չի ձգում կարող ենք ներկայացնել լավ հոդվածի: Իմ հիմնական նպատակը ընտրյալ կամ լավ դարձնելը չէ, այլ ցանկանում էի ուղղել հոդվածի բոլոր թերությունները:--Սամվել (քննարկում) 12:03, 20 Հուլիսի 2015 (UTC)
Մերսի, Սամվել ջան։ Առաջիկա օրերին կնայեմ անպայման։ Արամ ջան, Անդալուսիայի համար ասեմ, որ ճիշտը ս-ով տարբերակն է, իսպաներենում z տառը ս է կարդացվում ու տառադարձվում, ամենահայտնի օրինակը՝ Lopez ազգանունն է :) --Լիլիթ (քննարկում) 12:07, 20 Հուլիսի 2015 (UTC)
Շնորհակալություն, Լիլիթ ջան, հոդվածում երկու տարբերակն էլ կար, դրա համար էի նշել, Սամվելն ուղղել է: Լավ, Սամվել ջան, ես էլ հընթացս նայում եմ... ուղղակի որոշ դիտարկումներ՝ ավիաընկերություն, էլեկտրաէներգիա, մշակութային (առանց յ-ի), միջերկրածովային (առանց յ-ի), ինչպես նաև ոճերի, ճաշատեսակների, կենդանիների անունները գրվում են միմիայն փոքրատառով: Հաճելի վիքիխմբագրումներ եմ մաղթում:--Արամ Սողոմոնյան (քննարկում) 12:26, 20 Հուլիսի 2015 (UTC)

Սամվել ջան, մինչև Կրթություն և սպորտ բաժինը նայեցի

  • բոլոր Հիսպանոները դարձրել եմ Իսպանոներ, քանի որ իսպաներենում H տառը չի կարդացվում ու տառադարձվում
  • 1391 թվական Արքեպիսկոպոս Ֆերենտ Մարտինեսը․․․ Արամ ջան, այստեղ արքեպիսկոպոս բառը պետք է մեծատա՞ռ լինի
  • գրիլացված և կրակի վրա եփված միսը, գրիլացված բառի փոխարեն որքան էլ ուրիշ բառ փնտրեցի, չգտա։ Գրիլացված բառ ճիշտն ասած չեմ հանդիպել։
  • շատ են շեղատառերը, ավելորդները հանել եմ
  • իսպաներեն de-ն կարդացվում ու տառադարձվում է որպես դե, ֆրանսերենում է դը, ուղղել եմ բոլորը
  • հատուկ անունների գերակշիռ մասը սխալ է տառադարձված, մի մասն ուղղել եմ, մնացածը՝ վաղը, խնդրում եմ ուշադիր լինես, որ հաշվի առնես մյուս հոդվածները գրելիս։

Դեռ այսքանը։--Լիլիթ (քննարկում) 21:24, 20 Հուլիսի 2015 (UTC)

Լիլիթ ջան, միանշանակ փոքրատառ էր, Symbol keep vote.svg Ուղղված է:--Արամ Սողոմոնյան (քննարկում) 22:34, 20 Հուլիսի 2015 (UTC)

Սամվել ջան, հոդվածում բոլոր հղումներն արդեն վերջակետերից առաջ են, ես ուղղել եմ:--Արամ Սողոմոնյան (քննարկում) 22:36, 20 Հուլիսի 2015 (UTC)


  • Ֆուտբոլից հասկացող մեկը խնդրում եմ թող նայի առաջնությունների այս անունները «Սպորտ» բաժնում՝
    • ․․․որտեղ 1982 թվականին կայացել են ֆուտբոլի աշխարհի գավաթի խաղեր և 1986 թվականին կայացել է ֆուտբոլի Եվրոպական չեմպիոնների գավաթի եզրափակիչը
      • Արսեն ջան, կնայե՞ս վերևի նախադասությունը։ Շեղատառերով առանձնացվածները ճի՞շտ են։--Լիլիթ (քննարկում) 05:41, 23 Հուլիսի 2015 (UTC)
  • Սամվել ջան, այս նախադասությունը որտեղից ես գրել, փնտրեցի, չգտա անգլերենում կամ իսպաներենում՝ 1999 թվականի Աթլետիկայի աշխարհի առաջնությունը։ Ըստ իս՝ մի բան այն չէ։
  • Արամ ջան, «Դիվանագիտական ներկայացուցչություններ» բաժնում գլխավոր-հյուպատոսություն-ը, ըստ իս, պետք է առանց գծիկի գրվի, ի՞նչ կասես։
  • Կատարել եմ հետևյալ ուղղումները։--Լիլիթ (քննարկում) 19:50, 22 Հուլիսի 2015 (UTC)
Symbol keep vote.svg Ուղղված է, Լիլիթ ջան:--Արամ Սողոմոնյան (քննարկում) 20:12, 22 Հուլիսի 2015 (UTC)
Լիլիթ Աթլետիկայի մասը վերցրել եմ անգլերենից, մի քան տեղով էլ ճշտել եմ, ահա այդ մասը անգլերենում. Seville housed the tennis [[Davis Cup]] final in 2004 and 2011, and the [[1999 World Championships in Athletics|7th Athletics World Championships]].--Սամվել (քննարկում) 04:58, 23 Հուլիսի 2015 (UTC)
Հմմ․․ ինձ շփոթմունքի մեջ գցեց Աթլետիկա բառը, քանի որ թ-ով չէի լսել։ Փաստորեն, մեր վիքիի հոդվածն էլ է թ-ով։ Ըստ իս՝ սխալ է, պետք է լինի Ատլետիկա։ Արամ ջան, ի՞նչ կասես։--Լիլիթ (քննարկում) 05:04, 23 Հուլիսի 2015 (UTC)
Կարծեմ այդպիսի քննարկում եղել է, ֆեդերացիան պաշտոնապես կոչվում Հայաստանի թեթև աթլետիկայի ֆեդերացիա ինչքան հիշում եմ, որոշվեց թողնել աթլետիկա տարբերակը:--Սամվել (քննարկում) 05:31, 23 Հուլիսի 2015 (UTC)
Համացանցում 2 տարբերակն էլ բերում է։ Աղայանի բացատրական բառարանում ու ռուս-հայերեն բառարանում տ-ով է։--Լիլիթ (քննարկում) 05:35, 23 Հուլիսի 2015 (UTC)
ֆուտբոլի հետ կապված ես նայել եմ Լիլիթ ջան, էական բան չկա, գուցե մեկ այլ շարադրությամբ կարելի է գրել, բայց նորմալ է, իսկ ատլետիկայի հետ կապված, ինձ էլ է մի տեսակ հարազատ տ-ով տարբերակը, բայց ֆեդերացիայի կայքում իրոք թ-ով է, ուրեմն քննարկելու բան չի ըստ իս։ --ERJANIK (քննարկում) 06:32, 23 Հուլիսի 2015 (UTC)
Տ-ով տարբերակն է ճիշտ ըստ իս, չենք ասում աթլետ, այլ՝ ատլետ, հանրագիտարանի կայքում էլ է՝ թեթև ատլետիկա: Աղայան, ռուս-հայերեն բառարան, հանրագիտարան, Հայերեն ուղղագրական-ուղղախոսական-տերմինաբանական բառարան՝ եզրահանգումը՝ Տ:--Արամ Սողոմոնյան (քննարկում) 19:13, 23 Հուլիսի 2015 (UTC)
Հոդվածի հետ կապված ոչ մի առարկություն չունեմ, բացի նրանից, որ լավ կլիներ գոնե մի քանի ծանոթագրություն թարգմանվեր հայերեն: Իսկ աթլետիկա բառի վերաբերյալ. ըստ ՀՍՀ-ի աթլետիկա է, իսկ հանրագիտարանի կայքում հոդվածի անունը չնայած Թեթև ատլետիկա է, բայց հենց առաջին նախադասությունում ասվում է Թեթև աթլետիկա: Անգլերենում միայն մեկ տ (t) տառ կա, և athlete բառում այն փափուկ է, իսկ մեր լեզվում մենք արդեն ունենք փափուկ տ, որը թ-ն է: Եվ ըստ իս թ-ով տարբերակը նախընտրելի է: --Արամ-վան 12:22, 24 Հուլիսի 2015 (UTC)
Արամ ջան ծանոթագրությունները չեմ թարգմանում քանի որ հղումների պարունակությունները այլալեզու են, հիմնականում անգլերեն կամ իսպաներեն: Մեր վիքիում էլ այդպիսի պահանջ չկա դեռ ծանոթագրությունների լեզուների վերաբերյալ, կարող եմ ավելացնել լեզվի կաղապարները:--Սամվել (քննարկում) 12:33, 24 Հուլիսի 2015 (UTC)
Այդ առումով ճիշտ ես, և ինձ թվում է մի քանի լեզվական կաղապարը չէր խանգարի. ես տեսա, որ մի քանի առանց հղման աղբյուր կար, գուցե դրանք թարգմանեմ, ուղղակի աչքի համար հայերեն տեսնելը բավական հաճելի է:--Արամ-վան 12:44, 24 Հուլիսի 2015 (UTC)
Կտեղադրեմ Արամ ջան, շնորհակալություն:--Սամվել (քննարկում) 13:35, 24 Հուլիսի 2015 (UTC)
Հիանալի գործ արեցիր, այ հիմա միանշանակ Symbol support vote.svg Կողմ:--Արամ-վան 13:56, 24 Հուլիսի 2015 (UTC)
Սամվել ջան մի բան առաջարկեմ, խնդրեմ նայես Սևիլյայի մասին Советская историческая энциклопедия և Большая советская энциклопедия հանրագիտարաններում, գուցե նոր նյութեր կան, որ արժե ավելացնել։ --ERJANIK (քննարկում) 10:54, 27 Հուլիսի 2015 (UTC)
Կնայեմ անպայման Երջանիկ ջան, շնորհակալություն:--Սամվել (քննարկում) 11:03, 27 Հուլիսի 2015 (UTC)

Symbol declined.svg Դեմ եմ, որ այս հոդվածը դառնա ընտրյալի թեկնածու, սա նույնիսկ լավ հոդված չէ: Պատճառները շատ են՝ փոքր ծավալով բաժիններ, հեղինակը գրեթե չի օգտվել գրքերից, բոլորը կայքեր են, ծանոթագրությունները զուտ քանակով են շատ, ամեն հղումը մի հատ միտք՝ թարգմանելով այլ լեզուներից: Բացատրեմ հատ-հատ՝ եթե բաժինները փոքր են, ապա ինֆորմացիա չեն տալիս, նույնիսկ չկան ներքին հղումներ՝ դեպի հիմնական հոդվածը, իսկ սա քաղաք է, և մարդ պետք է լիարծեք տեղեկացվի: Գրքերից չօգտվելու պատճառով գրվել են բազմաթիվ սխալներ, այդ թվում՝ Ումայադ խալիֆայություն (իրականում՝ Օմայյան, ու այդպիսի հոդվածներ էլ կան հայերենում, կարելի էր ուշադիր լինել), և այսպիսի օրինակները քիչ չեն: Սա վկայում է անգլերենից մեքենայական թարգմանության մասին: Ինչ վերաբերում է հղումներին, ապա դրանց մեծ մասը ինչ-որ մտքի, նախադասության վստահության հղում են, ու ինֆորմացիա չեն պարունակում--Հայկ (արաբագետ) 09:20, 1 Օգոստոսի 2015 (UTC)

Սամվել ջան հասցրել ես նայել նշվածս հանրագիտարաններում?։ --ERJANIK (քննարկում) 12:11, 1 Օգոստոսի 2015 (UTC)
նման մի գիրք էլ գտա ինտերնետում, ռուսերեն է, այնտեղից էլ կարող ես նոր նյութեր ավելացնել։ --ERJANIK (քննարկում) 12:21, 1 Օգոստոսի 2015 (UTC)

::: այս կամ այս հղումից կարող ես ներբեռնել մի գիրք, որտեղից էլ կարելի է ավելացնել ծավալը։ --ERJANIK (քննարկում) 12:23, 1 Օգոստոսի 2015 (UTC) (վճարովի կամ չբեռնվող կայքեր են սրանք։ --ERJANIK (քննարկում) 18:56, 1 Օգոստոսի 2015 (UTC))

ու մի բան էլ, եթե իսպաներենից հնարավոր լիներ ծանոթագրությունները թարգմանվել հայերեն շատ լավ կլիներ, չնայած շատ չեն, բայց թարգմանված վիճակով բնական է էլ ավելի լավ կլինի, ես ուղղակի ափսոսում եմ այն աշխատանքը որ արվել է, կուզեմ որ դառնա լավ հոդված։ --ERJANIK (քննարկում) 12:27, 1 Օգոստոսի 2015 (UTC)
այստեղից էլ կարող ես օգտվել, եթե արդեն չես օգտվել։

Real and True[խմբագրել]

Real and True (խմբագրել|քննարկել|պատմություն|հղումներ|հսկել|տեղեկամատյաններ)

գնահատման եմ ներկայացնում «Real and True» երգի մասին հոդվածը, որը երկու օր առաջ եմ ստեղծել։ Թարգմանել եմ անգլերենից, սակայն բաժինները ավելի ընդլայնել եմ ինքս՝ փնտրելով ու ավելացնելով նոր տեղեկություններ երգի մասին։ Անգլերենում այն լավ հոդվածի կարգավիճակ ունի, կարծում եմ մեզ մոտ նույնպես կարող է ունենալ, քանի որ ներկայացրել եմ երգի մասին ամեն ինչ։ Սպասում եմ կարծիքների։ --Եվրո$ան 08:35, 9 Հուլիսի 2015 (UTC)

Եվրո$ան ջան, ամեն դեպքում փորձիր էլի նյութեր ավելացնել, իրոք անգլերենում համարյա նույն ծավալն է, բայց գուցե ինտերնետից էլի գտնես նոր բաներ, թող հնարավորինս ամեն ինչ լինի նյութի մասին։ --ERJANIK (քննարկում) 08:54, 9 Հուլիսի 2015 (UTC)
ERJANIK ջան, համացանցում ինչ կար հավաքել եմ։ Բայց էլի կնայեմ, չնայած չեմ կարծում, որ ավել բան կգտնեմ, որը հոդվածում չկա։ --Եվրո$ան 08:58, 9 Հուլիսի 2015 (UTC)
ինչևէ, փորձի, ծավալը թող հնարավորինս շատ լինի, իհարկե եթե հնարավոր է։ --ERJANIK (քննարկում) 10:17, 9 Հուլիսի 2015 (UTC)
ERJANIK նույն անգլերեն վիքիում հոդվածի ծավալը ավելի փոքր է, սակայն ունի լավ հոդվածի կարգավիճակ, չեմ կարծում, որ լավ կամ ընտրյալ հոդվածը պետք է լինի հսկայական ծավալով:--Սամվել (քննարկում) 13:22, 9 Հուլիսի 2015 (UTC)
Ես փորձեցի էլի որոշ բաներ փնտրել համացանցում, բայց հավատացեք սա այն ամենն է, ինչ հայտնի է երգի ստեղծման մասին: --Եվրո$ան 13:26, 9 Հուլիսի 2015 (UTC)
դե Սամվել ջան չեմ ասում հսկայական, ես ասում եմ հնարավորինս ամբողջական ու շատ, դե պարզ է Եվրո$ան ջան, ուղղակի տեսեք նման օրինակ բերեմ, ենթադրենք ինչ-որ բանի մասին ասենք մի մարդու կամ մի ծառի կամ և այլնի մասին նյութ կա ու գիտենք որ այդ ենթադրենք մի քանի նախադասությունը ամբողջ ինֆորմացիան է, դեռ չի նշանակում որ այդ մի քանի նախադասությամբ հոդվածը կարող է լինել ասենք լավ հոդված միայն նրա համար որ ինֆորմացիան ամբողջական է, գուցե մի քիչ կոպիտ օրինակ էր, բայց ուզում էի պարզ ասել, իսկ կոնկրետ այս երգի համար, դեռ փաստորեն երգի մասին լավ կամ ընտրյալ հոդված չենք ունեցել, առաջին կարծիքս որ կարելի է, թող այս երգի մասնի հոդվածը լինի լավ հոդված իհարկե դեռ կնայեմ, ամեն դեպքում հետաքրքիր է լսել այլ մասնակիցների կարծիք ևս։ --ERJANIK (քննարկում) 13:50, 9 Հուլիսի 2015 (UTC)
Երեկ հոդվածը ես ծայրից ծայր ստուգել եմ, որքան բացթողում, թերություն հանդիպել եմ, ուղղել եմ։ Գնահատումն ինձ համար դրական է անցել։ Եվրոֆան ջան, շնորհակալություն աշխատանքի համար։ Սա մեկ։ Երկրորդը, ինչպես նշեց Երջանիկը, մենք դեռևս երգի կամ համեմատաբար ավելի քիչ ծավալ ունեցող հոդված գնահատման չէինք առաջադրել, սա նորություն է, և ծավալի հետ կապված նման արձագանքը, կարծում եմ, նորմալ է։ Բայց․․․ իմ կարծիքով ծավալն այս դեպքում (քանի որ էլ չկա ավելացնելու որևէ բան) էական նշանակություն չունի, քանի որ հոդվածը պարունակում է այն ամեն տեղեկությունները, ինչը հնարավոր էր հայթհայթել/գտնել, և ընթերցողը կարող է հոդվածում գտնել երգի հետ կապված ցանկացած տեղեկություն։ Մյուս հոդվածներից համեմատաբար քիչ ծավալի պատճով մի՞թե պետք է զրկենք հոդվածին կարգավիճակից։ Չեմ կարծում։ Ինչպես մյուս հոդվածները, այնպես էլ այս մեկը, իրավունք ունի գնահատման առաջադրվելու։ --Ջեօ 14:33, 9 Հուլիսի 2015 (UTC)
Եթե անգլերենում ընտրյալ է, մեզ մոտ ինչի՞ չի կարող դառնալ ընտրյալ։ Ծավալն այս դեպքում կարծում եմ էական չէ։ Մնացածը կասեմ հոդվածը ևս մեկ անգամ կարդալուց հետո։--Լիլիթ (քննարկում) 14:38, 9 Հուլիսի 2015 (UTC)
Լիլիթ ջան, անգլերենում լավ հոդված է, ընտրյալ չի։ Իմ կարծիքով ցանկացած հոդված կարող է դառնալ ընտրյալ կամ լավ եթե ամբողջական տեղեկությունը այդ թեմայի մասին ներառված է հոդվածում։ Օրինակ այս հոդվածը ունենալով ընդամենը երեք փոքր բաժին, անգլերենում ու մի քանի այլ Վիքիպեդիաներում ընտրյալ կամ լավ հոդվածի կարգավիճակ է ստացել։ --Եվրո$ան 15:11, 9 Հուլիսի 2015 (UTC)
Ուշադիր չէի եղել, Եվրոֆան ջան։ Համամիտ եմ քեզ հետ։ --Լիլիթ (քննարկում) 15:17, 9 Հուլիսի 2015 (UTC)
Հոդվածի դրական կողմերից է աղբյուրների մեծ քանակությունը: Հոդվածում հնարավորինս ներկյաացված է երգի ստեղծման ու նրա հետագա «կյանքի» հետ կապված փաստերը: Հոդվածում բազմիցս գործածվել է «բառերը» «տեքստի» փոխարեն: Մի քանիսը փոխեցի (հավանաբար այդպես ավելի հարմար է, քանի որ «բառերը» գործածվում է ավելի շատ առօրյա խոսակցականում: Իսկ ««My Darlin» երգը ձախողված սիրային հարաբերության և դրա հաշտեցման ցանկության մասին է:» նախադասության մեջ անհասկանալի է երկրորդ մասը: --Voskanyan (քննարկում) 14:51, 9 Հուլիսի 2015 (UTC)
Շնորհակալություն ուղղումների համար Voskanyan ջան։ Ինչ վերաբերվում է այդ նախադասության երկրորդ մասին այսպես բացատրեմ. երբ սիրային հարաբերությունը ձախողվում է, սակայն զույգերը կրկին փորձում են դա վերականգնել։ Չեմ կարողանում ոչ մի կերպ այդ նախադասությունը ճիշտ կազմել, շնորհակալ կլինեի եթե օգնեիր ։) --Եվրո$ան 15:11, 9 Հուլիսի 2015 (UTC)

Symbol support vote.svg Կողմ, իմ կողմից նկատված վրիպակներն ուղղեցի։ Ինձ համար գնահատումը դրական է անցել։ Շատ ապրես, Եվրոֆան ջան, շատ լավ ես գրել։--Լիլիթ (քննարկում) 10:03, 13 Հուլիսի 2015 (UTC)

Շնորհակալ եմ ուղղումների ու դրական գնահատական տալու համար Լիլիթ ջան ։) --Եվրո$ան 10:20, 13 Հուլիսի 2015 (UTC)
իմ անձնական կարծիքով նման հոդվածներ այսպես ասած ավելի սազում են լավ կարգավիճակին, ոչ թե ընտրյալին, վերևում իմ նշած պատճառով, բայց ոչ մի կերպ չեմ ուզում դեմ գնալ մեծամասնության կարծիքին, եթե ավելի շատ մասնակիցներ գտնում են որ ընտրյալ ավելի այսպես ասած հարմար է, ես պայմանական կփոխեմ կարծիքս։ --ERJANIK (քննարկում) 07:33, 16 Հուլիսի 2015 (UTC)
Երջանիկ ջան, ես հոդվածը առաջադրել եմ ընդամենը լավ կարգավիճակ ստանալու համար (ինչպես որ անգլերենում է), ոչ թե ընտրյալ։ --Եվրո$ան 07:59, 16 Հուլիսի 2015 (UTC)

Symbol support vote.svg Կողմ, կարդացի հոդվածը, որն իր ողջ ծավալով համապարփակ տեղեկույթ է փոխանցում ստեղծագործության մասին: Ու մի հետաքրքիր փաստ, որ նկատել եմ. հոդվածի ստեղծման ընթացքում Եվրոֆանի կողմից ստեղծվեցին նաև հոդվածներ, որոնք ներքին հղումներ պիտի լինեին այս հոդվածի համար: Շնորհակալություն կատարված աշխատանքի համար:--Արամ Սողոմոնյան (քննարկում) 08:01, 16 Հուլիսի 2015 (UTC)

ես էլ եմ դա շատ գնահատում երբ հոդվածում կարմիր հղումներ չլինելու համար նոր հոդվածներ են ստեղծվում, դա ի դեպ, իսկ կոնկրետ շեշտում եմ լավը, քանի որ վերևում կարծիքներ կան ընտրյալ դառնալու հետ կապված։ --ERJANIK (քննարկում) 08:04, 16 Հուլիսի 2015 (UTC)
Եվրո$ան ջան տես նորմալ է որ youtube-ում դիտումների թիվը ավելացրեց հոդվածի նախաբանում?։ --ERJANIK (քննարկում) 08:13, 16 Հուլիսի 2015 (UTC)
Նախաբանում պետք չի Երջանիկ ջան, հիմա կտեղափոխեմ #Տեսահոլովակ բաժին։ --Եվրո$ան 08:16, 16 Հուլիսի 2015 (UTC)

(!) Մեկնաբանություն՝ որքան կարողացա հոդվածը նայեցի, բավական հեշտ ընթերցվող ու տեսքով հաճելի հոդված էր: Իրոք Լավ հոդված է: Կարևորներից մեկն իմ համար նաև այն էր, որ ծանոթագրություններն էլ են հայերեն թարգմանված: Շնորհակալություն: -Vahe Gharakhanyan (քննարկում) 08:44, 19 Հուլիսի 2015 (UTC)

Symbol support vote.svg Կողմ-իսկապես արժանի է լավ հոդվածի, տալիս է ամբողջական տեղեկություն թեմայի մասին, նաև ծանոթագրությունների հայերեն թարգմանելը շատ լավ քայլ էր:--Արամ-վան 12:30, 24 Հուլիսի 2015 (UTC)

Symbol support vote.svg Կողմ: Շատ լավ թարգմանված հոդված է: Որակը լավն է, ակնահաճո է: Արժանի է լավ հոդվածի: --Շեյդի (քննարկում) 21:45, 24 Հուլիսի 2015 (UTC)

(!) Մեկնաբանություն՝ սա դեռ գնահատման փուլն է, եկեք կողմ/դեմ/ձեռնպահ կաղապարներ չդնենք էլի։ --Ջեօ 21:50, 24 Հուլիսի 2015 (UTC)

Symbol declined.svg Դեմ: Ջեօ, ես այստեղ չեմ կարող չդնել դեմը, որովհետև կողմերը չափից դուրս աչք ծակեցին: Հոդվածի ծավալը չափից դուրս փոքր է: Չեմ կարող ասել՝ ինչ է պետք ավելացնել, որովհետև երաժշտությունից տեղյակ չեմ, բայց վստահ եմ որ հոդվածի հեղինակը կգտնի այլ հոդվածներ՝ բարելավելու և կարգավիճակ շնորհելու համար--Հայկ (արաբագետ) 09:23, 1 Օգոստոսի 2015 (UTC)

Հայկ, ծավալի մասին ես և մի քանի մասնակցիներ վերևում արդեն մեր կարծիքն ասել ենք ։) Ընդգծում եմ, որ եթե այլևս չկա տեղեկություն ավելացնելու, դա իմ կարծիքով չի կարող խոչնդոտ հանդիսանալ հոդվածին կարգավիճակ տալու համար։ --Ջեօ 09:33, 1 Օգոստոսի 2015 (UTC)
Քո կարծիքը արդարացի չեմ համարում, քանի որ դա երաժշտական խումբ է, ոչ թե քիչ ուսումնասիրված դինոզավր կամ նախնադարյան ցեղապետության պատմություն, որ տեղեկություն չունենա այլևս: Կարելի է ավելացնել ծավալ, այլապես այս ծավալով ունենք մի քանի հարյուր հոդվածներ, ու դրանց բոլորին էլ կարելի է կարգավիճակ տալ՝ այդ պատճառաբանությամբ:--Հայկ (արաբագետ) 09:38, 1 Օգոստոսի 2015 (UTC)
Հայկ, հոդվածը ոչ թե երաժշտական խմբի մասին է, այլ երգի, իսկ երգի մասին այսքան ծավալը բավարար է։ --Ջեօ 09:47, 1 Օգոստոսի 2015 (UTC)
Հայկ, հոդվածը երաժշտական խմբի մասին չէ, այլ երգի մասին է, որը ընդամենը 35+ միլիոն դիտում ունի ՅուԹյուբում ու մի քանի ցածր հորիզոնական է զբաղեցրել մեկ-երկու հիթ շքերթում։ Սա «Gangnam Style» չէ, որ ամեն դիտման մասին մամուլում առանձին անդրադարձ լինի, այստեղ ներկայացված բոլոր հղումները 2013 թվականի հոկտեմբեր-նոյեմբեր ամիսների հրապարակումներ են։ Եթե նայես հոդվածի խմբագրման պատմությունը, կտեսնես, որ ամեն անգամ մի փոքր բան գտնելիս ես ավելացրել եմ հոդվածում։ Չեմ կարծում, որ հոդվածի ծավալը կարող է պատճառ հանդիսանալ որ կարգավիճակ չստանա, մանավանդ որ հոդվածում ամբողջական տեղեկություն է ներկայացված։ Անգլերենում հայրուրավոր ընտրյալ կարգավիճակ ունեցող հոդվածներ կան։ Այդ մասին ավելի մանրամասն այստեղ` [1]։ --Եվրո$ան 10:05, 1 Օգոստոսի 2015 (UTC)
Ուրեմն մենք՝ որպես նոր զարգացող վիքիպեդիա, պետք է լավագույն արդյունքներով հանդես գանք, ոչ թե հիմնվենք թե անգլերենում կամ մյուս լեզուներում ինչպես է: Երբ որ կունենանք 5 միլիոն և ավելի հոդված, ու մեր վիքին կդառնա այնքան հզոր ու հիմնավոր, որ արդեն էլ որակի պահով մարդկանց ապացուցելու բան չենք ունենա, թող այն ժամանակ այսպիսի հոդվածները դառնան լավը: Իսկ հիմա, այսպիսի փոքր ծավալը չի կարող լինել ՀՎ լավ հոդված--Հայկ (արաբագետ) 10:25, 1 Օգոստոսի 2015 (UTC)

Մանչեսթեր Յունայթեդ[խմբագրել]

Մանչեսթեր Յունայթեդ (խմբագրել|քննարկել|պատմություն|հղումներ|հսկել|տեղեկամատյաններ)

Առաջարկում եմ Մանչեսթեր Յունայթեդ հոդվածը՝ որպես ընտրյալ/լավ հոդվածի թեկնածու: Հոդվածն ամբողջովին թարգմանել եմ Ռուսերեն Վիքիպեդիայից: Կցանկանայի լսել բոլորիդ դիտողությունները, դիտարկումներն ու կարծիքները: Շնորհակալություն:--Հայկուհի Գրիգորյան (քննարկում) 06:48, 29 Հուլիսի 2015 (UTC)

Հայկուհի Գրիգորյան ջան շատ լավ հոդված է ստացվել, խնդրում եմ ուշադրություն դարձնես հետևյալ դիտողություններին.
  • Մրցաշրջանը հայերենում պետք է գրել ոչ թե օրինակ 1956/57, այլ 1956-57: Բացի այդ պետք է դնել ճիշտ ներքին հղումներ, օրինակ ոչ թե Անգլիայի ֆուտբոլի առաջնություն 2010/2011 այլ Պրեմիեր Լիգա 2010-11 (Անգլիա):
  • Ներքին հղումները թվականներին չափազանց շատ են, պետք է թողնել միայն նրանք, որոնք ուղղակի կապ ունեն հոդվածի հետ, բացի այդ պետք է որոշ թվականների փոխարեն ներքին հղումներ լինեն մրցաշրջաններին օրինակ` ոչ թե [[2008]] թվականին թիմը կրկին նվաճել է Չեմպիոնների լիգան այլ [[ՈՒԵՖԱ Չեմպիոնների Լիգայի եզրափակիչ 2008|2008]] թվականին թիմը կրկին նվաճել է Չեմպիոնների լիգան:
  • Ոճային մանր-մունր թերություններ կան ինքս կխմբագրեմ: Հաճելի խմբագրում--Սամվել (քննարկում) 07:50, 29 Հուլիսի 2015 (UTC)
Շատ շնորհակալ եմ, Սամվել ջան, հիմա բոլորը կուղղեմ:--Հայկուհի Գրիգորյան (քննարկում) 07:53, 29 Հուլիսի 2015 (UTC)
ընդհանուր վերցված զգացվում է, որ շատ մեծ աշխատանք ես տարել հարգելի Հայկուհի Գրիգորյան, անկախ ամեն ինչից շնորհակալություն քեզ, ուրախ եմ որ հայերեն վիքիեպեդիայում քեզ նման աշխատասեր մասնակիցներ կան, իսկ հոդվածը ըստ իս նախնական արժանի է ընտրյալ լինելուն, բայց սա նախնական կարծիք է, մանրամասն կնայեմ դեռ ու կգրեմ կարծիքս։ --ERJANIK (քննարկում) 09:00, 29 Հուլիսի 2015 (UTC)
Շնորհակալ եմ, Երջանիկ ջան, կսպասեմ Ձեր դիտարկումներին:--Հայկուհի Գրիգորյան (քննարկում) 09:15, 29 Հուլիսի 2015 (UTC)
շորտ բառը պետք է փոխարինվի, ճիշտն ասած կոնկրետ չգիտեմ ինպես է, բայց լավ կլինի հայերեն գրվի, գուցե Մասնակից:23artashes-ը կամ Մասնակից:Voskanyan-ը ասեն, նաև զինանշանը ըստ իս ճիշտ չի ֆուտբոլային ակումբի համար օգտագործել, ասենք պատկերանիշ կամ մեկ այլ անվանում է պետք։ --ERJANIK (քննարկում) 11:15, 29 Հուլիսի 2015 (UTC)
ու մի բան էլ Հայկուհի Գրիգորյան ջան,նման մի աղյուսակ կարող ես ստեղծել?, լավ կլինի լինի, մանավանդ եթե ընտրյալի ահմար է արվում։ --ERJANIK (քննարկում) 11:17, 29 Հուլիսի 2015 (UTC)
Շնորհակալ եմ Երջանիկ ջան ուղղումների համար: Այդ երկու բառերի վրա ես էլ եմ երկար ժամանակ մտածել, բայց չէի կարողանում հարմար բառը գտնել: Մեծ սիրով կլսեմ ու կուղղեմ, եթե գտնենք հարմար տարբերակ: Իսկ աղյուսակը մի քիչ երկար ժամանակ կխլի, բայց կփորձեմ ստեղծել:--Հայկուհի Գրիգորյան (քննարկում) 11:23, 29 Հուլիսի 2015 (UTC)
դե որ շատ երկար ժամանակ կխլի, դեռ մի արա, ես գուցե ավելի հեշտ ստեղծեմ։ --ERJANIK (քննարկում) 11:26, 29 Հուլիսի 2015 (UTC)
Լավ, շնորհակալ եմ: Մեկ էլ մի բան հարցնեմ. իմաստ ունի՞ 2015-16 մրցաշրջանի բոլոր տրանսֆերները էստեղ գրել, թե՞ մյուս Վիքիպեդիաների նման առանձին հոդվածով գրեմ:--Հայկուհի Գրիգորյան (քննարկում) 11:34, 29 Հուլիսի 2015 (UTC)
Շորտը կարելի է գրել կիսավարտիք, իսկ զինանշանի փոխարեն գուցե հարմար է խորհրդանշան բառը։ Բայց վերջինը չեմ պնդում, հնարավոր են ավելի հարմար տարբերակներ։ --23artashes (քննարկում) 12:05, 29 Հուլիսի 2015 (UTC)
շնորհակալություն 23artashes ջան, իսկ տրանսֆերների մասին իմ կարծիքով կարելի է գրել այս հոդվածում հենց առանձին բաժնում, ուղղակի այդ բաժնում պետք է տեղադրել Կաղապար:Ընթացիկ իրադարձություն-ը: --ERJANIK (քննարկում) 15:17, 29 Հուլիսի 2015 (UTC)
Շնորհակալ եմ Երջանիկ ջան, Արտաշես ջան, բառերը կփոխեմ, տրանսֆերներն էլ այսօրվա ընացքում կավելացնեմ, մինչև օգոստոսի վերջին ամբողջովին պարզ կլինի Յունայթեդի այս մրցաշրջանի կազմը:--Հայկուհի Գրիգորյան (քննարկում) 15:39, 29 Հուլիսի 2015 (UTC)
ավելացրեցի արդյունքները Պրեմիեր Լիգայում համապարփակ վիճակագրկանա տվյալներով բաժինը։ --ERJANIK (քննարկում) 13:23, 31 Հուլիսի 2015 (UTC)
հիանալի հոդված է, մանավանդ շատ դուր եկավ ծանոթագրությունների թարգմանությունը: Միայն մեկ բան. կարող է և փոքր բան է, բայց որտեղից են վերցված Օլդ Թրեֆորդի տարողունակության տվյալները?: Ուղղակի անգլերենում և ռուսերենում ուրիշ թիվ է ներկայացված:--Արամ-վան 13:35, 31 Հուլիսի 2015 (UTC)
Երջանիկ ջան, անչափ շնորհակալ եմ Ձեր օգնության, պակաս բաժինները ավելացնելու ու դիտարկումների համար:--Հայկուհի Գրիգորյան (քննարկում) 13:55, 31 Հուլիսի 2015 (UTC)
Արամ ջան, շնորհակալ եմ: Իսկ մարզադաշտի մասին ամբողջը ռուսերեն վիքիից եմ թարգմանել, կոնկրետ որտե՞ղ կա այլ տվյալ:--Հայկուհի Գրիգորյան (քննարկում) 13:55, 31 Հուլիսի 2015 (UTC)
Ճիշտն ասած մեր և ռուսերեն էջերի տեղեկաքարտերի կաղապարներում մի քիչ տարբեր թվեր են:--Արամ-վան 15:55, 31 Հուլիսի 2015 (UTC)
Աաաա՜, Արամ ջան, չէի նկատել, շնորհակալ եմ տեղեկացնելու համար: Հիմա կուղղեմ:--Հայկուհի Գրիգորյան (քննարկում) 15:59, 31 Հուլիսի 2015 (UTC)
Միանշանակ ընտրյալ, առաջին հայացքից էլ, երկրորդից էլ ոչ մի էական թերություն չտեսա՝ հոդվածին նման կարգավիճակ չշնորհելու համար: Լեզվական հարցերով ես կզբաղվեմ: Հեղինակը կատարել է գովելի աշխատանք: Թերությունները կուղղեմ այս փուլում, կամ հաջորդ, դրանք չեն կարող ազդել հոդվածի որակի վրա--Հայկ (արաբագետ) 09:29, 1 Օգոստոսի 2015 (UTC)
Կողմ եմ որպեսզի դառնա ընտրյալ։ Արժանի է կարգավիճակ ստանալուն։ --Եվրո$ան 13:14, 4 Օգոստոսի 2015 (UTC)
Հայկ ջան, Եվրոֆան ջան, շնորհակալություն :))--Հայկուհի Գրիգորյան (քննարկում) 14:27, 4 Օգոստոսի 2015 (UTC)

Ջասթին Թիմբերլեյք[խմբագրել]

Ջասթին Թիմբերլեյք (խմբագրել|քննարկել|պատմություն|հղումներ|հսկել|տեղեկամատյաններ)

Լավ հոդվածի կարգավիճակ ստանալու համար գնահատման եմ ներկայացնում ևս մեկ հոդված` ամերիկացի երգիչ/դերասան Ջասթին Թիմբերլեյքի մասին հոդվածը։ Հոդվածի վրա սկսել եմ աշխատել հուլիսի 26-ից ու այսօր վերջացրեցի։ Որոշակի փոփոխություններով հոդվածը թարգմանել եմ անգլերենից Վիքիպեդիայից, որտեղ կես տարի առաջ լավ հոդվածի կարգավիճակ ուներ, բայց զրկվել էր, քանի որ ծանոթագրությունների մեծ մասը չէին աշխատում։ Թարգմանելիս ես հատ-հատ ստուգել եմ հղումներն ու փոխել եմ չաշխատողները։ --Եվրո$ան 12:10, 31 Հուլիսի 2015 (UTC)

կեցցես հարգելի Մասնակից:Eurofan88 լավ հոդվածի համար առաջին հայացքից քիչ թե շատ նորմալ է, բայց փորձիր էլի տեղեկություններ գտնել, ըստ իս օրինակ անձնական կյանք և պարգևներ բաժիններում կարելի է էլի նյութեր գտնել, մանավանդ անձնական տվյալներում, հնարավորինս կարիերայից դուրս, ասենք նախասիրություններ կամ նման տվյալներ, նաև վաղ կյանք բաժնում լավ կլիներ էլի նյութեր ավելացնել, ինչու չէ գուցե կինոյի հետ կապված որպես դերասան բնութագրող ինչ-որ այլ նյութեր կարելի լինի գտնել (ցանկերից դուրս), մի խոսքով փորձիր ծավալը ավելացնել, դեռ կարծիքս վերջնական չի, պետք է մանրամասն նայեմ տեսնեմ կկարողանամ իմ մասով շտկումներ անել։ --ERJANIK (քննարկում) 13:58, 31 Հուլիսի 2015 (UTC)
Լավ, կփորեմ էլի որոշ բաներ ավելացնել նշածտ բաժիններում։ --Եվրո$ան 14:09, 31 Հուլիսի 2015 (UTC)
Մասնակից:Eurofan88, այ սա իմ կարծիքով արժանի է լավ հոդվածի: Միայն մեկ բան կա, որ պետք է ուղղես՝ առաջին պարբերությունում ու տեղեկաքարտում հղումները իսպառ բացակայում են: Լեզվական ուղղումները կանեմ ես՝ գնահատման փուլում թե քվեարկության, կարևոր չէ, որովհետև իմ մասով այլ թերություն չեմ տեսնում, որը կխոչընդոտի հոդվածի՝ լավ կարգավիճակ ստանալուն--Հայկ (արաբագետ) 09:26, 1 Օգոստոսի 2015 (UTC)
Հայկ, չհասկացա ինչ հղումներ նկատի ունես ես։ --Եվրո$ան 12:11, 1 Օգոստոսի 2015 (UTC)
Արտաքին հղում էլի, ծանոթագրություն--Հայկ (արաբագետ) 14:57, 1 Օգոստոսի 2015 (UTC)
Նախաբանում ու տեղեկաքարտում հղումներ պետք չեն։ Նախաբանի ու տեղեկաքարտի փաստերը հոդվածում ավելի մանրամասն ներկայացված են ու ունեն հղումներ։ --Եվրո$ան 15:44, 1 Օգոստոսի 2015 (UTC)
Eurofan88, բոլոր հոդվածներում, այդ թվում և քո հեղինակած, դրվում են հղումներ: Դա առավել խիստ վերաբերում է նախաբանին: Եթե դու ավելացնել չես պատրաստում, ապա դա բացասաբար կարող է ազդել հոդվածի վրա` իր բոլոր հետևանքներով--Հայկ (արաբագետ) 15:58, 1 Օգոստոսի 2015 (UTC)
Հայկ, ես չասեցի թե չեմ պատրաստվում ավելացնել դրանք։ Ասածս այն է, որ օրինակ անգլերենում, որտեղից ես հոդվածը թարգմանել եմ, նախաբանում հղումներ չեն դնում, քանի որ այն ամենը ինչ նախաբանում կա, իրենց հղումների հետ միասին ավելի մանրամասն ներկայացվում է հոդվածում։ Թե դա կրկին կապ ունի հայերենում 5 միլիոն հոդված չունենալու հետ? Ամեն դեպքում մեծ բան չի, ես կարող եմ դնել հղումները։ --Եվրո$ան 16:09, 1 Օգոստոսի 2015 (UTC)
Eurofan88, Անգլերեն Վիքիպեդիան, կամ որևէ այլ վիքիպեդիա, չի կարող հիմք հանդիսանալ մեզ համար: Իսկ եթե հեգնական տոնդ շարունակես, արդեն համապատասխան արձագանք կստանաս--Հայկ (արաբագետ) 16:22, 1 Օգոստոսի 2015 (UTC)
Բայց ինչն էր հեգնական, եթե ընդամենը հարցնում եմ կապ ունի թե ոչ? :) Ուրիշ դիտողություններ ունենաս հոդվածի հետ կապված` գրիր --Եվրո$ան 16:28, 1 Օգոստոսի 2015 (UTC)