Հրանտ Ալեքսանյան

Վիքիպեդիայից՝ ազատ հանրագիտարանից
Jump to navigation Jump to search
Հրանտ Ալեքսանյան
Ծնվել է 1961, հուլիսի 5
Ծննդավայր գ. Սոս, Մարտունու շրջան, ԼՂՀ
Մասնագիտություն բանաստեղծ, թարգմանիչ, խմբագիր
Լեզու հայերեն
Ազգություն հայ
Քաղաքացիություն ԼՂՀ ԼՂՀ
Կրթություն Երևանի գյուղատնտեսական ինստիտուտ
Գիտական աստիճան բանասիրական գիտությունների թեկնածու
Ժանրեր բանաստեղծություն
Հրանտ Ալեքսանյան Վիքիդարանում

Հրանտ Ալեքսանյան (ծնվ. 1961, հուլիսի 5, գ. Սոս, Մարտունու շրջան, ԼՂՀ), հայ բանաստեղծ, թարգմանիչ, խմբագիր, բանասիրական գիտությունների թեկնածու, «Գեղarm» եռամսյա հանդեսի հիմնադիր-խմբագիր (2002-ից):[1]:

Կենսագրություն[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

1978 թվականին ավարտել է Սոս գյուղի միջնակարգ դպրոցը: 1978-1983 թթ. սովորել է Երևանի գյուղատնտեսական ինստիտուտի մեքենայացման ֆակուլտետում: 1983-1984 թթ. եղել է Ասկերանի շրջանային տեխնիկական կայանի ինժեներ: 1984-1996 թթ. ԼՂՀ հեռուստառադիո կոմիտեում եղել է ավագ խմբագիր: 1994 թվականին եղել է ԼՂՀ ՊԲ ուսումնական գնդի սպա` անձնակազմի հետ տարվող աշխատանքների գծով: 1996-1998 թթ. խմբագրել է ԼՂՀ ՊԲ «Մարտիկ» պաշտոնաթերթը: 1998-2000 թթ. եղել է ԼՂՀ Պաշտպանության բանակին առընթեր «Արցախի արիներ» կազմակերպության պետի տեղակալ: 2000-2005 թթ. եղել է «Ազատություն» միջազգային ռադիոկայանին սեփական թղթակիցը ԼՂՀ-ում: 2006-2007 թթ.՝ «Ակունք» թերթի գլխավոր խմբագիր: 2007-2012 թթ.՝ ԼՂՀ կառավարության տեղեկատվության և հասարակայնության հետ կապերի վարչության պետ: 2012-2013 թթ.՝ ԼՂՀ վարչապետի մամլո քարտուղար: 2013 թվականի դեկտեմբերի 24-ին ԼՂՀ վարչապետի որոշմամբ նշանակվել է վարչապետի խորհրդական[2]: Ապրում է Ստեփանակերտում:

Նրա ստեղծագործությունները թարգմանաբար լույս են տեսել ռուսերեն, անգլերեն, պարսկերեն, ուկրաիներեն, բուլղարերեն, ռումիներեն, բոսնիերեն: Բազմաթիվ էսսեների և հրապարակախոսական հոդվածների հեղինակ է:

Թարգմանություններ է կատարել համաշխարհային պոեզիայի ժամանակակից հեղինակներից[3]:

Մատենագիտություն[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Գրքեր[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Մամուլ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Թարգմանություններ (ռուսերենից)[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

  • Իվան Ախմետև, «կարդացեք...»; «էլի միևնույնը...»; «լավն է արհեստական եղևնին, միայն...»; «կապույտ վերարկու...»; «արցունքները ցամաքում են...»; «անշարժությունը...»; «ես անջատեցի լույսը...»; «ահա և...»; «հաճելի է...»; «արարքների բեռը...»; «բարին ուժեղ է...»; «բոլոր դժբախտություններիդ մեջ...»; «արթնացել են նրանք...»; «բեղմնավորվեք...»; «տգեղները ծննդաբերում են...»; «հանդիպեցի փոքրիկ երկվորյակների...»; «գնալ կնոջ մոտ...»; «պատուհան էլի պատուհան...»; «ներողություն եմ հայցում...»; « ով երկար սպասել է...»; «հրշեջը պահակը հնոցապանը...»; Ու նաև փաստ; «ես չեմ սիրում բացահայտ ցինիզմը...»; «համառ փորձարկողի հայացքի տակ...»; «վհատ է մեր տեսքը...»; «պատրաստվել ձմռանը...»; «երեկո...»; «նոր սերունդը իր համար ընտրում է...»; «աշխատանքը մարդուց կապիկ է ստեղծել...»; «բանը դրանում չի...»; «ավելին կտեսնես...»; «այսօր ոչ մի տեղ չեմ գնա...»; «համբուրիր ինձ կրքոտ...»; «գուցե...»; «և այս ամբողջը...»; «ահա մենք...»; «մեր այս հպարտությունը...»; «թշվառը...»; «Աստված ներում է...»; «իրոք...»; Որտեղից է հառնում թախիծը; «ընծայված է քեզ...»; «Խոսենք ոնց տերությունը տերության հետ»; «բացթողնված սերունդ...»; «նա ցանկացել է...»; «ձայն բազմաց...»; «որքան դեմքեր...»: Արդի ռուսական վերլիբռ, Ստեփանակերտ, «Ոգի-Նաիրի», 2015, էջ 15-29:
  • Վլադիմիր Արիստով, Մետրոյի ննջավագոնը; Չինական հայելու մակերևույթը; «Խարույկի լույսն անճիշտ...»; «Դու խաղող ես սիրել, սալոր ու բալ...»; «Գուցե հյուսիսի խաղաղ երկրներում...»; Թղթախաղի վարպետը; «Հայելային մի ժայռապատ...»; Ուռենու և բարդու տերևներ՝ Մանդելշտամի ձեռամբ դրված Դու Ֆուի գրքում; Մարդու նույնականացումը; Կոնֆուցիոսի այգին; Համակարգչային խաղեր; Դիվային կրկնություն; «Ես ուշ աշունը վերհիշեցի հանկարծ...»; «Դու պառկել էիր դպրոցի քարե հին մասնաշենքում...»; «Թիթղոն...»; «Մենք բաժանվում ենք եռուն Սորբոնում...»: Արդի ռուսական վերլիբռ, Ստեփանակերտ, «Ոգի-Նաիրի», 2015, էջ 45-61:
  • Վլադիմիր Բուրիչ, Բուդվա; Դուբրովնիկ-Բուդվա մայրուղին; «Օդային համբույրը...»; «Այս օկտավների հեղինակները...»; «Կյանքը արժանի է ակնարկի ու վեպի...»; «Ցանկացա ժպտալ...»; «Ցավ եմ ուզում...»; «Մարմինս ի զորու չէր...»; «Թող դեմքիդ շուշան ծաղից...»; «վերլիբռը՝ դա...»; Խարկովյան տետրերից (1953-1957)՝ «Ես դեռ կրում եմ շապիկը...»; «Արիություն...»; «Կյանքիս տարիներին...»; Խարկով. 1941-ի գարունը; «Աշխարհը...»; Սևը և սպիտակը; «Երկիրը...»; Հարցաքննություն; «Բանաստեղծություն ընթերցելու ժամը...»; «Ազգը...»; «Մարդկությունը...»: Արդի ռուսական վերլիբռ, Ստեփանակերտ, «Ոգի-Նաիրի», 2015, էջ 77-91:
  • Վլադիմիր Էռլ, «Խելահեղ է պատկերս և վարքս է կատաղի...»; «Երբ մարդիկ ունեն տեսակետներ, փոխանակում են դրանք...»; «Հեռաստաններին նայիր խիզախորեն, մոլի ծովագնաց...»; «Քնի անջրպետը...»; Եվրոպայի առևանգումը; «Արտաքնոցում փտած տախտակների միջով...»; «Ընդառաջ եկողը՝ լավն ու բարեհամբույր...»; «Ես գիտեմ՝ ժամանակն այդպես ճռռում է...»; Դեպի Երևան; Խվոստենկոյի բարձունքը; Վերաբերմունք՝ ժամանակակցին: Արդի ռուսական վերլիբռ, Ստեփանակերտ, «Ոգի-Նաիրի», 2015, էջ 93-103:
  • Իգոր Խոլին, «Տղան հյուր կանչեց աղջկան...»; «Կախվեց: Ամեն ինչ պարզունակ էր...»; «Գարեջրատանը՝ հանց հնավանդ կաբակ...»; «Խմեցին:Կերան: Ծխեցին...»; «Աֆրիկայով սուրում է...»; «Իվանով, ֆռռացրու...»; «Պարզ տեսարան...»; «Նա մի կնոջ անհամություններ էր դուրս գալիս...»; Ծանոթություն; «Տիեզարական» շարքից՝ «Օդաչուն...»; «Վեներայի ուսումնասիրության...»; «Մարսեցիները զարմանալի...»; Մեր պատմությունը; «Դուք չգիտեք Խոլինին...»; «Մի՞թե արեգակը...»; «Ես չեմ սիրում կեղծիքը...»; Հարավի արևը; Կովկասյան պանրի կտոր, Կապույտ բանաստեղծություններ: Արդի ռուսական վերլիբռ, Ստեփանակերտ, «Ոգի-Նաիրի», 2015, էջ 105-121:
  • Ելենա Կացյուբա, Կրակի մարդիկ; Մոմը; Քնքշանքի դպրոց; Գիշերային անցում; Աղբանոցում փոխարինվողներ չկան; Թատրոնախոս; «Կյանքը նշանակված է մի վարդով միայն...»; «Նախ իր ծնունդը կերպարն ապրում է դժոխքի մեջ...»; Սանդուղք; Երբ...; «Գնայի ու գնայի ուր աչքս կտրում է...»; Սիրահար ձկները; Ամպրոպ; Զգեստը: Արդի ռուսական վերլիբռ, Ստեփանակերտ, «Ոգի-Նաիրի», 2015, էջ 123-137:
  • Կոնստանտին Կեդրով, «Թափանցիկ շղարշով թռչում եմ հանց թիթեռ...»; «Գաուդիի և հեռաստանի միջև ընկած բացատներով...»; Թիթեռի նվագարանը; Սպինոզայի ադամանդը; Աստծո հիերոգլիֆը; Աէրոդար; «Չվող թռչունը...»; Կալվինը; Թիթեռի Աստվածաշունչը; «Աղոթքը դա նավ է...»; Մաժինոյի գիծը; Հարավի Քերովբեն; Ծովի թանաքամանը; Դեկարտի հողմերը; Հրաշասարյակ: Արդի ռուսական վերլիբռ, Ստեփանակերտ, «Ոգի-Նաիրի», 2015, էջ 139-153:
  • Կիրիլ Կովալջի, «Ես քեզ թևեր կպարգևեմ, Իկար...»; «Կոնծած պոետը...»; Ծննդատուն; «Քուն մտնելով...»; «Նրա մարմնից հոգին....»; «Ուզում եմ մի անգամ էլ հանդիպել քեզ...»; «Ժամանակի հետ սերն անցնում է...»; «Պայթյունը բնաջնջում է...»; Հերետիկոսական; «Աստված ծաղիկ է ստեղծել...»; «Այն ո՞վ է այնտեղ սև արկղով...»; «Շահիդին անեկդոտ պատմիր...»; «Քուրմը այնպիսի վստահությամբ է ճառում...»; «Փոքրիկ հյուլեն...»; «Մայրս որովայնից ինձ դուրս մղեց...»; Խաչ; «Բաբա Յագան երբեք աղջիկ չի եղել...»; «Գեղեցկությունը կփրկի՞ աշխարհը...»; Դոստոևսկին՝ բոլոր անկյուններից...; «Մի գերմանացի զինվոր...»; «Տան առաջ բարդին է ձգվել: Ասացի նրան...»; Երկու Ռուսաստան; «20-րդ դարի պարագլուխները...»; «Ես ուշիմ ու խելոք տղա էի - նկատել եմ...»; Քրթմնջյուն; «Չընթերցված բառը...»; Ինձ վիրահատել են: Արդի ռուսական վերլիբռ, Ստեփանակերտ, «Ոգի-Նաիրի», 2015, էջ 155-167:
  • Սերգեյ Կուլլե, Ծերուկը; Եղևնին; Ամանորյա լավագույն նվերը; «Մենք կապիտաններ ենք, նավատորմիղի հպարտ կապիտաններ...»; «Կենդանաբանական այգու տնօրենը...»; Լողորդը; «Որտե՞ղ է բլուրը ձմռան...»: Արդի ռուսական վերլիբռ, Ստեփանակերտ, «Ոգի-Նաիրի», 2015, էջ 169-179:
  • Վյաչեսլավ Կուպրիյանով, Բաբելոնյան աշտարակը; Երբ կետերը ցամաք վերադառնան...; Մրջյունները և երկինքը; «Օդային համբույրի մի ոչէվկլիդյան տարածություն...»; Միստիկ գրավչություն; Վատ դերասանը; Մենք չենք նկատում; Մարդահամար; «Երևբէ...»; «Երբևէ չեղած...»; «կյանք կա և մյուս մոլորակներում...»; «խոսքը գետ է...»; Տարօրինակ փորագրանկար; «Ազատության...»; Ապրուստի համար նվազագույնը; Մտքերի տիրակալները; «Չի կարելի վստահ լինել ինչ-որ բանում...»: Արդի ռուսական վերլիբռ, Ստեփանակերտ, «Ոգի-Նաիրի», 2015, էջ 181-197:
  • Արվո Մետս, «Մի՞թե շատ բան է մարդուն անհրաժեշտ»; «Անտերունչ շունը հարմարվում է քայլքին...»; «Աշնանային գունեղ անտառներում...»; «Ժողովում եմ իմ հարստությունը...»; «Այնպես ձգված է...»; «Ես ազատեցի...»; «Ծանրակշռությունը...»; «Որքան շատ են մարդիկ...»; «Էլեկտրագնացքում...», «Հայրս ժլատ էր...»; «Հայրս վախճանից քիչ առաջ...»; «Հազիվ լսելի է...»; «Պոեզիայի փնտրտուքով...»; «Երբ ես անտառում...»; Հոկտեմբեր; «Նման մութ գիշերով...»; «Երկու կնճիռ է...»; «Երեկոյան, երբ...»; «Ջութակով...»; «Ջահել աղջիկները դեմքով նման են...»; «Պոետը կանգնած է վերմիշելի հերթում»; «Անհետանում են գարնան ծոցում...»; «Քաղաքում քայլում է...»; «Լռին ննջեցին բլուրները...»; «Կապույտ մանկասայլակում...»; «Հոգսերով...»; «Կարելի է խլել ամեն ինչ...»; «Փոքրիկ...»; «Ինքս էլ չգիտեմ...»; «Որքան խոշոր են այստեղ աստղերը...»; «Շնորհակալ եմ Քեզ...»: Արդի ռուսական վերլիբռ, Ստեփանակերտ, «Ոգի-Նաիրի», 2015, էջ 199-211:
  • Վսեվոլոդ Նեկրասով, «Կա Ազատություն...»; «իսկ պայծառ է այնպես...»; Թվային բանաստեղծություն; «զուգագուլպաներ...»; «Նորություն...»; «ապրել որպես պատճառ ապրել...»; «մութ է...»; «Էհ դու...»; «մեռիր...»; «ինչ անակնկալ...»; «էլ ինչ կաթ...»; «ահա կասեն...»; «ուզում եմ Աստծուց խելոք լինել...»; «դեռ քիչ է...»; «ինչ էլ լինի օգնես...»; «Կանգնիր...»: Արդի ռուսական վերլիբռ, Ստեփանակերտ, «Ոգի-Նաիրի», 2015, էջ 223-231:
  • Ասյա Շնայդերման, «Խցանաձև արևը ճոճվում է...»; «Անանուն...»; «գորշ կատուն...»; «Ես փափագում եմ...»; «Ինչի՞ս է պետք Երկիրն ավետյաց...»; «Խոնավ քաղաքը փռված է մեր տակ...»; «Մի՞թե բարձրուղեշ քարե աշտարակը...»; «Հատկապես աշխարհում...»; «Իմ պապերը...»: Արդի ռուսական վերլիբռ, Ստեփանակերտ, «Ոգի-Նաիրի», 2015, էջ 233-243:

Պարգևներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

  • ՀԳՄ Դ. Վարուժանի անվան մրցանակ:

Ծանոթագրություններ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]