Апрель (երգ)

Վիքիպեդիայից՝ ազատ հանրագիտարանից
«Апрель (երգ)»
Կինոի երգը
ԺանրՊոստ փանկ, ֆոլկ ռոք և ակուստիկ երաժշտություն
Լեզուռուսերեն
Տևողություն281 վայրկյան
ՀեղինակՎիկտոր Ցոյ

Апрель, «Կինո» ռոք խմբի երգը, որը ներառվել է 1989 թվականին թողարկված «Звезда по имени Солнце» ալբոմում։

Երգի տեքստը լի է դիցաբանական կերպարներով և շաղկապված է ալբոմի խորագրային երգի հետ։ Երաժշտականորեն այն հակվում է ֆոլկ ռոքին։ Ալբոմի ձայնագրման ժամանակ Ցոյը միայնակ է կատարել երգը, և այն երբեք չի երգվել համերգների ժամանակ։

Երգի պոետիկա[խմբագրել | խմբագրել կոդը]


Երկրի վրա սառնամանիք է
Ինչին ձեռք տաս՝ սառույց է։
Միայն իմ քնում է
Երգում կաթկթոցը։
Իսկ ձյունը թափվում է պատի նման։
Իսկ ձյունը գալիս է ամբողջ օրը։
Իսկ այդ պատի հետևում կանգնած է Ապրիլը։

- Վիկտոր Ցոյ

Երգը գրված է Վիկտոր Ցոյին բնորոշ «նեոռոմանտիկ իմպրեսիոնիզմի» ոճով։ Ցոյի վերջին շրջանի բոլոր ստեղծագործությունների պես, ինչպիսին են «Спокойная ночь», «Печаль» երգերը, այստեղ պարզորոշ կերպով հնչում է դեպի վերև շարժման մոտիվը, որը հասնում է իր գագաթնակետին «Звезде по имени Солнце» երգում[1]։

Այս մոտիվը կապված է բաժանման թեմայի և կյանքի սովորական դասավորության հետ։ Չնայած այդ փոփոխությունների որոշակի աղետալիությանը, երգը լի է հույսերով։ Լիրիկական հերոսի կրծքում վառվող աստղը նրա ներդաշնակության խորհրդանիշն ու աղբյուրն է, որ գալիս է ներսից[1]։ Վիկտոր Ցոյի բանաստեղծական լեզվում աստղն ամենաբարձրն ու առավել շատ հանդիպողն է «երկնային» բառաձևերից[2]։

«Апрель»-ն ալբոմի ավարտական երգն է, որը սկսվում է երկրի սառն աններդաշնակության դրվագից, նրա առաջին տողերը գրեթե կրկնում են «Звезды по имени Солнце» երգի «Սպիտակ ձյուն, մոխրագույն սառույց // Ճաքճքված հողի վրա» տողերը։ Այստեղ նրանք սկսվում են հետևյալ կերպ՝ «Երկրի վրա սառնամանիք է․ Ինչին ձեռք տաս՝ սառույց է»։ Լիրիկական հերոսը և մոտեցող ապրիլը միանում են դիցաբանական սյուժեի ամբողջականության մեջ, անցնում են ծիսակատարության միջով, որի աստիճաններն են մահն ու հարությունը[3]։

Մարմնիս վրայի վերքրը չես կարող հաշվել
Թեթև չեն քայլերը։
Միայն կրծքումս է վառվում աստղ։
Եվ կմեռնի Ապրիլը,
Եվ կծնվի նորից
Եվ կգա արդեն ընդմիշտ։

Երգն ավարտվում է վերածննդի դրվագով[3], աշխարհի ներդաշնակության վերականգմամբ, որի փնտրտուքը «Звезда по имени Солнце» ամբողջ ալբոմի լեյտմոտիվն է[4]։

Իսկ նա կգա և իր հետ կբերի գարուն
Եվ կցրի սև ամպերի բանակը։
Իսկ երբ մենք բոլորս կնայենք նրա աչքերին,
Մեր վրա նրա աչքերից կնայի թախիծը։
Եվ կբացվեն տների դռները։
Դու նստիր, թե չէ ոտքերումդ ճշմարտություն չկա։
Եվ երբ մենք բոլորս կնայենք նրա աչքերին
Կտեսնենք այդ աչքերում արևի լույսը։

Ռուսական ռոքի սիրահարները մի քանի անգամ արտահայտել են այն միտքը, որ երգը նվիրված է Միխայիլ Գորբաչովին[5][6]։

Ձայնագրություն և երաժշտություն[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Երգը ձայնագրել է Վիկտոր Ցոյը։ «Կինո» խումբը չի մասնակցել ձայնագրմանը։ «Տարեգրություն» նախագծի հաղորդավարի խոսքերով՝ բեք վոկալիստն եղել է Գրեգորի Գուրյանովը[7]։ Երգը երբեք չի կատարվել համերգների ժամանակ[8]։ Գոյություն ունի նաև երգի ակուստիկ տարբերակը, որն առաջին անգամ թողարկվել է «Սպիտակ ալբոմի» կազմում։

Երաժշտական առումով երգը նույնպես հեռու է խմբի ստեղծագործության «մայրուղուց», բայց նման է միևնույն ալբոմի համար գրված, բայց Վիկտոր Ցոյի կյանքի օրոք չթողարկված «Атаман» երգին[9]։ Ցոյի նման երգերից, որի մեջ լսվում են նման մոտիվներ, ավելի ուշ դարձել է «Կուկուշկա» երգը[10]։

Ծանոթագրություններ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

  1. 1,0 1,1 А. В. Лексина-Цыдендамбаева «Неоромантический импрессионизм» как основа художественного мира // Русская рок-поэзия: текст и контекст. — 1999. — № 2.
  2. Н.К. Нежданова «Крест» и «Звезда» Виктора Цоя / // Русская рок-поэзия: текст и контекст.. — 2001. — № 5. — С. 142—152.
  3. 3,0 3,1 Петрова С. А. Мифопоэтика в альбоме В. Цоя «Звезда по имени Солнце» // Русская рок-поэзия: текст и контекст. — 2007. — № 9. — С. 156—161.
  4. Ю.В. Доманский Циклизация в русском роке // Русская рок-поэзия: текст и контекст.. — 2000. — № 3. — С. 99—123.
  5. «Рок и политика. На вопросы читателей ответил лидер группы «Телевизор» Михаил Борзыкин». lenta.ru. 2008 թ․ ապրիլի 24. Վերցված է 2016 թ․ հոկտեմբերի 27-ին.
  6. «О смысле всего сущего. На вопросы читателей «Ленты.Ру» ответил Борис Гребенщиков». lenta.ru. 2008 թ․ դեկտեմբերի 3. Վերցված է 2016 թ․ հոկտեմբերի 27-ին.
  7. «В.Цой и группа КИНО — «Апрель»». РОК-ПЕСНИ: толкование. Время Z, Сергей Курий. Արխիվացված է օրիգինալից 2017 թ․ հունվարի 2-ին. Վերցված է 2016 թ․ սեպտեմբերի 7-ին.
  8. Калгин В. Виктор Цой. Последний герой современного мифа. — Рипол Классик. — С. 221. — 842 с. — ISBN 9785386058128
  9. Борис Барабанов Узкий круг для широкого пользования. Состоялась премьера фильма «Цой — "Кино"» // Коммерсантъ. — 2012. — В. 112. — С. 14.
  10. Сергей Курий Древнерусская тоска (рок по Родине) <часть 2> // Время Z. — 2003. — № 2—3. Архивировано из первоисточника 28 Հոկտեմբերի 2016.

Արտաքին հղումներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]