Jump to content

Давай закурим

Վիքիպեդիայից՝ ազատ հանրագիտարանից
05:33, 9 Մայիսի 2024 տարբերակ, Նարե8 (Քննարկում | ներդրում)
(տարբ) ←Նախորդ տարբերակ | Ընթացիկ տարբերակ (տարբ) | Հաջորդ տարբերակ→ (տարբ)
«Давай закурим»
Կլավդիա Շուլժենկոի երգը
ՀեղինակԻլյա Ֆրենկել
ԿոմպոզիտորՄոդեստ Տաբաչնիկով

«Давай закурим» (թարգմ.՝ «Արի ծխենք»), կոմպոզիտոր Մոդեստ Տաբաչնիկովի՝ Հայրենական մեծ պատերազմի տարիներին ստեղծված երգը՝ գրված բանաստեղծ Իլյա Ֆրենկելի բանաստեղծության հիման վրա:

Բովանդակություն

Խոսքը 1941-1942 թվականների ձմռան մասին է։ Որոշ ժողովածուներում երգը թվագրվում է 1942 թվականով, բայց հիմնականում՝ 1941 թվականով (1941 թվականի դեկտեմբեր) ։ 1941 թվականի աշնանը հարավային ճակատում շատ շուտ է ձյուն տեղացել, իսկ հետո հանկարծ անսպասելիորեն տաքացել է, ճանապարհները վերածվել են ցեխի։ Հենց այդ ժամանակ խորհրդային զորքերը հակահարված են տվել Դոնի Ռոստովի մերձակայքում, ինչի արդյունքում 1941 թվականի նոյեմբերի 28-ին ազատագրվել է այդ քաղաքը, և ֆաշիստական զորքերը կրել են առաջին խոշոր պարտությունն ու չեն կարողացել հասնել կովկասյան նավթի պաշարներին: Տեքստը տարբեր աղբյուրներում տարբեր է: Կլավդիա Շուլժենկոյի հնչյունագրերի վրա երրորդ երկտողում գրված է՝ «А когда не будет фашистов и в помине»[1], այլ աղբյուրներում՝ «А когда не станет горя и в помине»[2]։

Պատմություն

Երգը գրել են կոմպոզիտոր Մոդեստ Եֆիմովիչ Տաբաչնիկովը և բանաստեղծ Իլյա Լվովիչ Ֆրենկելը 1941 թվականին։

Առաջին անգամ կատարվել է Ռոստովի մարզի Կամենսկ-Շախտինսկի քաղաքի սպաների տանը։

Իլյա Ֆրենկելի «Давай закурим!» բանաստեղծությունը հրատարակվել է 1942 թվականի հունվարի 22-ին «Կոմսոմոլսկայա պրավդա» թերթում՝ «Հարավային ճակատի երգը» (ռուս.՝ «Песенка Южного фронта») ենթավերնագրով (առանց նոտաների և առանց երաժշտության հեղինակի հիշատակման)։

Հայտնի կատարողներ

  • Կլավդիա Շուլժենկո[3]
  • Լեոնիդ Պշենիչնի և Ա. Վ. Ալեքսանդրովի անվան անսամբլ
  • Լյուդմիլա Գուրչենկո[4]
  • Միխայիլ Ռիբա
  • Եփրեմ Ֆլաքս[5]
  • Միխայիլ Նովոխիժին
  • Ռենատ Իբրահիմով

Ծանոթագրություններ

  1. «ДАВАЙ ЗАКУРИМ». Արխիվացված է օրիգինալից 2019-07-29-ին. Վերցված է 2019-04-24-ին. {{cite web}}: Unknown parameter |deadlink= ignored (|url-status= suggested) (օգնություն)
  2. «Стихи военных лет» (Сборник). — Калининград: Кн. изд-во, 1974.
  3. Клавдия Шульженко — Давай закурим ՅուԹյուբում
  4. Людмила Гурченко — Давай закурим товарищ по одной... ՅուԹյուբում
  5. Ефрем Флакс — Давай закурим ՅուԹյուբում

Գրականություն

  • «Я хочу, чтобы песни звучали» — застольные песни. — Харьков: Folio, 2004. — С. 208. — 447 с. — ISBN 9-6603-2341-7
  • Макаров А., Белов Л.О., Сидоренко Н. Давай закурим // Русская советская поэзия: сборник стихов, 1917-1952. — М.: Гос. изд-во Худож. лит-ры, 1954. — С. 516. — 826 с.
  • Михайлов А.А., Осипова Л. Советская поэзия. — М.: Худож. лит., 1977. — Т. 1. — С. 525. — (Библиотека всемирной литературы : Серия третья, Литература XX века).
  • Мяготина Н.А., Гаджиева Н.В. И поет мне в землянке гармонь: сборник песен. — СПб.: Диамант, Золотой Век, 1996. — С. 120. — 509 с. — ISBN 5-8815-5098-6
  • Белгородский М.Н. Давай закурим // Синий платочек: песни великого поколения - его труда, любви и воинского подвига. — Կաղապար:Каз.: Стар, 1995. — С. 92. — 191 с.
  • Бирюков С.Е. По военной дороге: сборник песен о Советской Армии и Военно-Морском Флоте. — М.: Военн. изд-во, 1988. — С. 183. — 422 с. — ISBN 5-2030-0518-4
  • Луговской В.А. Борис Лихарев // Антология русской советской поэзии, 1917-1957. — М.: Гос. изд-во худож. лит-ры, 1957. — Т. 2. — С. 178.
  • Поделков С.А. Ради жизни на земле: стихотворения о Великой Отечественной войне. — М.: Современник, 1975. — С. 198. — 391 с.
  • Френкель И.Л. Я найду тебя: стихи и песни. — М.: Худож. лит-ра, 1966. — С. 77,78. — 227 с.
  • Шалаева И.Д. Свеча, зажженная за вас: стихи русских поэтов XX века о войне. — М.: Московский Рабочий, 1996. — С. 234,235. — 303 с. — ISBN 5-2390-1895-2