Jump to content

Սուրբծննդյան հեքիաթ

Վիքիպեդիայից՝ ազատ հանրագիտարանից
Սուրբծննդյան հեքիաթ
անգլ.՝ Christmas Carol: The Movie
Տեսակկինոնկար
Ժանրգրական ստեղծագործության էկրանավորում, սուրբծննդյան ֆիլմ, ֆենթեզի ֆիլմ և կենդանի դերասաններով մուլտֆիլմ
Հիմնված էՍուրբծննդյան երգ
ՌեժիսորՋիմմի Մուրակամի
ՍցենարիստRobert Llewellyn?
ՀնչյունավորումՔոլին ՄաքՖարլեյն[1], Robert Llewellyn?[1], Քեյթ Ուինսլեթ[2][1][3], Մայքլ Գեմբոն[1], Beth Winslet?[4], Ռիս Իվանս[1], Jane Horrocks?[1], Ջուլիեթ Սթիվենսոն[1], Նիկոլաս Քեյջ[2][1][3] և Սայմոն Քելոու[5]
ԵրաժշտությունՋուլիան Նոթ
Երկիր Միացյալ Թագավորություն,  Գերմանիա և  ԱՄՆ
Լեզուանգլերեն
ԸնկերությունPathé
Տևողություն71 րոպե
Թվական2001

«Սուրբծննդյան հեքիաթ» (կամ «Սուրբծննդյան պատմություն»[6], անգլ.՝ Christmas Carol: The Movie), 2001 թվականի բրիտանական կինո-անիմացիոն ֆիլմ[7], որը ստեղծվել է Չարլզ Դիքենսի «Սուրբծննդյան արձակ երգի» հիման վրա:

Չարլզ Դիքենսը ձմռանը գալիս է Ամերիկայի Միացյալ Նահանգներ՝ իր «Սուրբծննդյան երգը» թատրոնում բարձրաձայն կարդալու։ Ընթերցանությունը սկսելուց առաջ երկու մուկ վազում են դահլիճ՝ մահացու վախեցնելով կին հանդիսականներից մեկին։ Դիքենսը, տեսնելով դա, անմիջապես որոշում է որոշ լրացումներ կատարել իր վիպակի սյուժեում՝ փոքրիկ մկներին դարձնելով նրա հերոսներից մեկը։ Նա սկսում է կարդալ։

Դիքենսի հեքիաթը (ֆիլմի մուլտիպլիկացիոն դրվագներ)

[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Լոնդոնում անսովոր ցրտաշունչ ու ձյունառատ ձմեռ է։ Աղքատներին շատ դժվար է գոյատևել, բացի այդ, անսիրտ պարտատեր Էբենիզեր Սքրուջի ագահության պատճառով նրանք հայտնվել են պարտքերի մեջ։ Այս պարտապանների թվում է նաև Սքրուջի նախկին հարսնացուն՝ Բելը, որն աշխատում է աղքատների հիվանդանոցում։ Երբ Սուրբծննդյան տոնի նախօրեին հիվանդանոցի միակ բժշկին տանում են պարտապանի բանտ, Բելը որոշում է գրել իր նախկին փեսացուին՝ օգնություն խնդրելով։ Սակայն Սքրուջի գործավար Բոբ Քրետչիտը նամակն անզգուշորեն գցում է հատակին և մոռանում դրա մասին։

Նույն երեկոյան, երբ Սքրուջը պատրաստվում է հեռանալ աշխատանքից, նրան հայտնվում է նրա ուղեկից Ջեյքոբ Մարլիի ուրվականը, որը մահացել է յոթ տարի առաջ։ Մարլին պատմում է Սքրուջին մեղսավորների հետմահու տանջանքների մասին և ասում, որ նա խնդրել է բարձր ուժերին փորձել փրկել Սքրուջի հոգին։ Նա կանխագուշակում է, որ Սուրբծննդյան երեք ոգիներ կգան իր մոտ, և թռչում է պատուհանից դուրս, որտեղ նրա նման մեղսավոր հոգիների երամը վազում է շղթաներով կապված:

Սքրուջը չի հավատում իր աչքերին և գնում է տուն՝ իր հետ տանելով իր աշխատասենյակում ապրող երկու փոքրիկ մկներին՝ միակ արարածներին, որոնց նա սիրում է, ասելով, որ «այս մկները շատ ավելի ջանասեր են, քան Քրետչիտը»: Մկները հատակից վերցնում են Բելի նամակը և, երբ Սքրուջը տուն է գալիս, ցույց են տալիս նամակը։ Նա որոշում է հետաձգել ընթերցանությունը մինչ առավոտ ու գնում է քնելու։

Գիշերվա ժամը մեկին առաջին Հոգին գալիս է նրա մոտ՝ Սուրբ Ծննդյան անցյալի ոգին, որը ստացել է Բելի կերպարանքը։ Նա Սքրուջին տանում է անցյալ։ Սքրուջը տեսնում է իրեն դպրոցում, պատժված և դասին մնացած Սուրբ Ծննդյան նախօրեին։ Այնուհետև՝ ևս մեկ Սուրբ Ծննդյան երեկո, երբ մի անգամ ուրախ անցկացրեց իր քրոջ՝ Ֆենի և նրա լավագույն ընկերոջ՝ Բելի հետ: Հետո ՝ պատանեկության տարիներին, գործատուի կազմակերպած Սուրբ ծննդյան երեկոյին։ Հոգին ցույց է տալիս ծեր Սքրուջին, թե ինչպես երիտասարդ Սքրուջը աստիճանաբար դարձավ ժլատ և անողոք: Վերջապես, անցյալի վերջին տեսարանը Էբենեզերի և Բելի բաժանումն է, որը տեղի ունեցավ այն բանից հետո, երբ Սքրուջը ամուսնության առաջարկ արեց իր հարսնացուին բիզնես պայմանագրի տեսքով:

Սրանից հետո Հոգին անհետանում է։ Սքրուջը հայտնվում է իր սենյակում և նորից գնում քնելու, բայց շուտով կողքի սենյակում լույս է տեսնում և այնտեղ հայտնաբերում է բարեսիրտ մորուքավոր տղամարդու՝ Ներկայի ոգուն, որի հետ նա մեկնում է նոր ճանապարհորդության։

Այս Հոգին նախ ցույց է տալիս նրան, թե ինչպես են իր շրջապատի մարդիկ երջանիկ և վայելում Սուրբ Ծնունդը։ Մասնավորապես, Սքրուջը տեսնում է իր եղբորորդուն (հանգուցյալ Ֆենգի որդին), որը տոնում է Սուրբ Ծնունդը ընտանիքի և ընկերների հետ և ուրախ ծիծաղում իր հորեղբոր տարօրինակությունների վրա: Բայց հետո Հոգին Սքրուջին տանում է իր պարտապաններից մեկի տուն, որտեղից Սքրուջի ենթակաները հանում են իրերը։ Սքրուջը, տեսնելով դա, հայտարարում է, որ այս ամենը օրինական է, և որ Հոգին ոչինչ չգիտի բիզնեսի մասին: Ի պատասխան՝ Հոգին ցույց է տալիս նրան երկու տգեղ երեխա՝ փխրուն, հիվանդ Աղքատությունը և չար կռվարար Տգիտությունը. նա ասում է, որ աղքատությունը հաղթահարելի է, եթե գիտակցես քո անտեղյակությունը:

Դրանից հետո Հոգին տանում է Սքրուջին իր աշխատակցի տուն, որտեղ Սքրուջը տեսնում է Քրեչիթի մահամերձ որդուն՝ Թինի Թիմին, ում վրա Սքրուջը վերջերս մի դույլ սառցե ջուր էր նետել։ Այժմ Սքրուջը, խղճահարված տղայի հանդեպ, հարցնում է Հոգուն, թե արդյոք նա ողջ կմնա, բայց Հոգին, առանց պատասխան տալու, անհետանում է օդում։ Փոխարենը հայտնվում է նոր ուրվական՝ Ապագայի ոգին, բարձրահասակ կմախք՝ թիկնոցով:

Հոգին ցույց է տալիս Սքրուջին Թիմ Քրեթչիթի արթուն լինելը, այնուհետև նրան տանում է դեպի հեռավոր ապագա ՝ իր իսկ մահը: Սքրուջը տեսնում է, որ ոչ ոք, բացի Բելից, չի վշտանում իր համար, ծառաները թալանում են նրան, գործընկերները կատակում են նրա ժլատության մասին, պարտապանները գովաբանում են Աստծուն նրա մահվան համար։ Անսպասելիորեն նրան կապում է մի երկար շղթա, և նա տեսնում է մեղավոր հոգիների մի երամ ՝ Մարլիի գլխավորությամբ, որոնք նրան քաշում են իրենց հետևից, բայց այդ պահին նա արթնանում է։

Զղջալով հոգիների հետ իր ճանապարհորդությունից Սքրուջը որոշում է ամբողջությամբ փոխել կյանքը։ Նա քառապատկում է Քրեթչիթի աշխատավարձը և օգնում է բուժել փոքրիկ Թիմին, սկսում է աղքատներին գումար բաժանել։ Վերջապես, նա վերականգնում է իր հարաբերությունները դեռևս իրեն սիրող Բելի հետ:

Դիքենսը, ավարտելով ընթերցանությունը, ավելացնում է, որ Սքրուջի ձեռքի մկները տեղափոխվել են Ամերիկա, և որ հենց նրանք են վազել լսարան և վախեցրել առաջին շարքի տիկնոջը մինչև մահ։ Գրողը հրաժեշտ է տալիս հանդիսատեսին և հեռանում: Նրա հետևից դահլիճից փախչում են այս ամբողջ ընթացքում նրա մեջ նստած մկները։

Դերերը հնչեցրին

[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Ֆիլմի թողարկում և քննադատություն

[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

«Սուրբծննդյան հեքիաթը» Մեծ Բրիտանիայի կինոթատրոններում հայտնվել է 2001 թվականի դեկտեմբերի 7-ին, չնայած ի սկզբանե նախատեսվում էր թողարկել նոյեմբերի 30-ին[7][9]։ Ֆիլմը DVD-ով թողարկվել է 2003 թվականի հոկտեմբերի 7-ին[10]։

Անգլիացի, իռլանդացի և ամերիկացի քննադատները ֆիլմն ընդհանուր առմամբ բացասական են ընդունել[11][12][13][14]։ Տորոնտոյի կինոփառատոնում այն դիտելուց հետո Variety-ի քննադատ Թոդ Մաքքարթին գրել է[7]

Կերպարները խունացած և անարտահայտիչ էին, երկու անտանելի մկները («առանց ելույթների») ավելի շատ վազում և ժեստեր են անում, քան Հարպո Մարքսը իր ողջ կարիերայի ընթացքում։

Ծանոթագրություններ

[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 http://www.imdb.com/title/tt0259929/fullcredits
  2. 2,0 2,1 http://stopklatka.pl/film/opowiesc-wigilijna-2001
  3. 3,0 3,1 http://www.film-o-holic.com/arvostelut/christmas-carol-the-movie
  4. ČSFD (չեխերեն) — 2001.
  5. Internet Movie Database — 1990.
  6. Поиск фильмов в государственном регистре Министерства культуры Российской Федерации: «Рождественская сказка» Արխիվացված 2017-04-29 Wayback Machine, «Рождественская история» Արխիվացված 2017-04-29 Wayback Machine
  7. 7,0 7,1 7,2 McCarthy, Todd (2001-11-25). «Film Reviews: Christmas Carol: The Movie». Variety. Reed Business Information. Արխիվացված է օրիգինալից 2012-09-06-ին. Վերցված է 2011-11-23-ին. {{cite web}}: Unknown parameter |deadurl= ignored (|url-status= suggested) (օգնություն)(անգլ.)
  8. Также Кэллоу играл самого Диккенса в начале и концовке фильма.
  9. Քաղվածելու սխալ՝ Սխալ <ref> պիտակ՝ «express» անվանումով ref-երը տեքստ չեն պարունակում:
  10. Cling, Carol (2003-10-07). «Video Preview: Ready to Roar». Las Vegas Review-Journal. էջ 1E. Արխիվացված է օրիգինալից 2005-01-25-ին. Վերցված է 2011-11-16-ին.(անգլ.)
  11. Քաղվածելու սխալ՝ Սխալ <ref> պիտակ՝ «scotsman» անվանումով ref-երը տեքստ չեն պարունակում:
  12. Քաղվածելու սխալ՝ Սխալ <ref> պիտակ՝ «evening» անվանումով ref-երը տեքստ չեն պարունակում:
  13. Gleeson, Sinéad (2001-12-13). «Movie Review: Christmas Carol: The Movie». RTÉ Ten: The Entertainment Network. RTÉ Commercial Enterprises. Արխիվացված է օրիգինալից 2012-09-18-ին. Վերցված է 2011-11-16-ին.(անգլ.)
  14. Vancheri, Barbara (2003-12-12). «New titles add to variety of holiday viewing». Pittsburgh Post Gazette. էջ 40. {{cite news}}: |access-date= requires |url= (օգնություն)(անգլ.)