Անգիկա

Վիքիպեդիայից՝ ազատ հանրագիտարանից
Jump to navigation Jump to search
Infoboxforlang.png
Անգիկա
Տեսակ լեզու
Ենթադաս Հնդեվրոպական լեզուներ
Երկրներ Նեպալ, Հնդկաստան
Շրջաններ Բիհար, Ջարխանդ, Արևմտյան Բենգալիա
Պաշտոնական կարգավիճակ չկա
Լեզվակիրների թիվը 743,600
ՅՈՒՆԵՍԿՕ-ի լեզվի կարգավիճակ 2 vulnerable[1]
Դասակարգում Հնդեվրոպական ընտանիք
Գրերի համակարգ Դևանագարի
IETF anp
ISO 639-2 anp
ISO 639-3 anp

Անգիկա կամ Չիկա-Չիկի, լեզու, որը մտնում է Հնդիրանական լեզուների և Հնդկական լեզուների մեջ և խոսվում է հիմնականում արևելյան Բիհար նահանգում, Արևմտյան Բենգալիայում և Նեպալի Տերայի շրջանում։ Ոչ մի երկրում պաշտոնական կամ ազգային լեզու չի համարվում։

Նմուշ օրինակներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Հայերեն նախադասություն Անգիկա լեզու
Ի՞նչ է քո անունը։ तोरऽ नाम की छौं / छेकौं ? Toro naam kii chhown / chhekown?
Ե՛կ այստեղ։ हिन्न॑ (इहाँ) आबऽ Hinne / Iihan aabow
Ի՞նչ ես անում։ की करी रहलऽ छहो ?
Այդ մարդը գնում է։ वू (आदमी) जाय रहलऽ छै
Ինչպե՞ս եք։ (तोंय) कैन्हऽ छो / छहो ?
Ես լավ եմ։ हम्मं॑ ठीक छियै
Չգիտեմ։ हम्मं॑ नै जानै छियै / छौं
Նա իմ տղան է։ वू हमरऽ बेटा छेकै.
Նա իմ աղջիկն է։ वू हमरऽ बेटी छेकै
Ի՞նչ պետք է անեմ։ हम्मं॑ की करंऽ / हमरा की करना चाही
Ի՞նչ են նրանք արել։ वू की करै छै?
Դուք բոլորդ կերե՞լ եք։ तोंय सभ खैल्हो ?
Նա գուավա է ուտում։ वू एगो साफली खाय रहलऽ छै.
Որտե՞ղ էիր, ես քեզ էի սպասում։ कहाँ छेलो तोंय, तोरऽ बाट जोहै रहियौं ?
Ես ֆիլմը նախորդ շաբաթ եմ տեսել։ हम्मं॑ पिछला हफ़्ता सनीमा देखलिये
Նրանք մզկիթ են գնացել։ वू लोग सब मसजिद गेलऽ छै.
Նա ամբողջ գիշեր քնած էր։ वू भर रात सुतली.
Ես գնում եմ։ हम्मं॑ जाय छियै.
Ես կգնամ։ वू जैतै.
Ես կուտեմ։ वू खैतै.
Նա կերել է։ वू खाय लेलकै.
Ինչու՞ նրան ասացիր, որ գնա։ तोंय ओकरा जाय लेली कथी ल॑ कहलैं ?
Ինչու՞ է այստեղ այդքան ऐंजां एत्त॑ भीड़ कैन्हें छै ?
Ես առավոտյան շուտ պետք է մեկնեմ Բհագալպուր։ हमरा कल भोरे भागलपुर लेली निकलना छै.
Ո՞րն է հնդկական ամենալավ թերթը։ सबसं॑ बढ़िया हिंदी अखबार कोन छेकै ?
Ու՞ր պետք է ես գնամ։ हम्मं॑ कन्न॑ जाँव ?
Սա գիրք է։ ई एगो किताब छेकै.
Կտա՞ս ինձ քո գրիչը։ तोंय हमरा अपनऽ पेन देभो ?
Այո, իհարկե։ / Ինչու՞ ոչ։ हाँ हो, कैन्हें नै.
Ո՞ր գյուղից ես։ तोंय कोन गामऽ सं॑ ताल्लुक रखै छहो ?
Նա կանչե՞լ է քեզ։ की हुनी तोरा बुलाबै छौ ?
Սա մեր տարածքն է։ इ आपनऽ क्षेत्र छेकै.
Ի՞նչ է կատարվում։ की चली रहलऽ छै ?
Խնդրում եմ կրկնել դա։ तनी फेरू सं॑ कहऽ.
Հաճելի է ծանոթանալ ձեզ հետ։ तोरा सं॑ मिली क॑ बढ़िया लगलै.
Ամեն ինչ կարգի՞ն է։ सब खैरियत त॑ छै नै हो ?
Ինչպե՞ս անցավ քննությունդ։ तोरऽ परीक्षा कैन्हऽ रहलौं ?
Ամուսնացա՞ծ ես։ तोंय शादीशुदा छो ?
Նա ոչինչ չի հասկանում։ ओकरा कुछ्छू समझ नै आबै छै.
Խնդրում եմ ավելի դանդաղ խոսել։ तनी कल॑-कल॑ बोलऽ.
Դուք շատ գեղեցիկ եք։ तोंय बड़ी सुन्नर छहो.
Նա քեզ է նայում։ वू तोरा ताकी रहलऽ छौं .
Իմ կյանքը լի է խնդիրներով։ हमरऽ जिनगी छुछ्छे परेशानी सं॑ भरलऽ छै.
Արի՛ ինձ հետ։ हमरा साथं॑ आबऽ.
Մի լեզուն երբեք բավարար չէ։ एगो भाषा काफी नै छै .
Ես կգամ քո հետևից։ हम्में तोरऽ पीछू-पीछू ऐभौं.
Գնա՛ այնտեղ։ वैंजां जा.
Ես քո համար կանեմ ամեն ինչ։ हम्मं॑ तोरा वास्ते कूछ्छू कर॑ सकै छियै.
  1. Atlas of the World's Languages in Danger