«Կիրակի»–ի խմբագրումների տարբերություն
Content deleted Content added
չ r2.6.4) (Ռոբոտը ավելացնում է․: gag:Pazar |
չ r2.7.2) (Ռոբոտը ավելացնում է․: xmf:ჟაშხა |
||
Տող 165. | Տող 165. | ||
[[wuu:礼拜天]] |
[[wuu:礼拜天]] |
||
[[xal:Нарн өдр]] |
[[xal:Нарн өдр]] |
||
[[xmf:ჟაშხა]] |
|||
[[yi:זונטיק]] |
[[yi:זונטיק]] |
||
[[yo:Ọjọ́ Àìkú]] |
[[yo:Ọjọ́ Àìkú]] |
06:12, 25 Հոկտեմբերի 2011-ի տարբերակ
Այն եբրայերենում կոչում են նաև միաշաբաթ։ Միաշաբաթ նշանակում է շաբաթից հետո առաջին օր, երկուշաբթի՝ երկրորդ օր և այլն։ Երբ տարածվում է քրիստոնեությունը, ապա Քրիստոսի ավանդական հարություն առնելու կապակցությամբ, միաշաբաթը վերանվանվել է կիրակի։ Հունարեն «կիրակի» (հունարեն՝ Κυριακή) բառացի նշանակում է տերունական, Տիրոջ օր։ Եվ որպեսզի հրեաների հանգստի օրվա հետ չհամընկնի, որոշվում է հանգստի օրը շաբաթից տեղափոխել կիրակի օրը։ Այն ընդունվեց 321 թվականին, Կոնստանդիանոս Մեծի հրովարտակով։
Շաբաթվա օրեր |
---|
Երկուշաբթի • Երեքշաբթի • Չորեքշաբթի • Հինգշաբթի • Ուրբաթ • Շաբաթ • Կիրակի |