Քննարկում:Սեքսի փիլիսոփայություն

Վիքիպեդիայից՝ ազատ հանրագիտարանից
Jump to navigation Jump to search

OOjs UI icon language-ltr-progressive.svg

Այս հոդվածի կամ նրա բաժնի որոշակի հատվածի սկզբնական կամ ներկայիս տարբերակը թարգմանվել է Անգլերեն Վիքիպեդիայի նախօրինակ «Philosophy of sex» հոդվածից կամ նրա բաժնի որոշակի հատվածից:

Հեղինակ(ներ)ի ցանկը գտնվում է նախօրինակ հոդվածի խմբագրման պատմության էջում:

Վատ թարգմանություն[խմբագրել կոդը]

  • Այն իր մեջ ներառում է այնպիսի բարոյական երևույթների էթիկան - It includes both ethics of phenomena such
  • ինչպես նաև հայեցակարգային վերլուծություն այնպիսի հասկացությունների էթիկան, ինչպիսին է օրինակ «Ի՞նչ է սեքսը» հարցը։ - and conceptual analysis of concepts such as "what is sex?"
  • Contemporary philosophy of sex is sometimes informed by Western feminism - Սեքսի ժամանակակից փիլիսոփայությունը երբեմն հենվում է Արևմտյան ֆեմինիզմի վրա։
  • Գենդերային տարբերությունների, սեռական քաղաքականության և սեռական ինքնության բնույթի վերաբերյալ ֆեմինիստների կողմից բարձրացված հարցերը կարևոր հարցեր են սեքսի փիլիսոփայության մեջ: - Issues raised by feminists regarding gender differences, sexual politics, and the nature of sexual identity are important questions in the philosophy of sex. (հարցերը կարևոր հարցե՞ր են
  • Սակայն եղել են շեղումներ այդ մոդելից, որոնցից ավանդույթ է առաջացել խոսել սեռական խնդիրների մասին իրենց սեփական իրավունքում։ - There have, however, been deviations from this pattern out of which emerge a tradition of speaking of sexual issues in their own right.
  • Սեքսի և սիրո փիլիսոփայության հասարակությունը - կամ չակերտների մեջ, կամ շեղատառ:
  • Այդ առումով փիլիսոփաները բաժանվում են երկու ճամբարի - սա մեխանիկական թարգմանություն է, հայերենում ոչ մեկ ճամբարի չի բաժանվում: Կարելի է ասել, օրինակ, փիլիսոփաները տարաձայնություններ ունեն, ու շարունակել: Այսպես հայ ընթերցողը «ճամբար»-ը ճիշտ չի հասկանա:
  • «սիրելիից բաղձանքի օբյեկտ է դարձնում» - "makes of the loved person an Object of appetite"
  • Սեռականության դրական ըմբռնումը, օրինակ, Ռասել Վանոյի և Իրվինգ Սինգերի մոտ, սեռական ակտիվությունը դիտարկում է որպես միանգամից և սեփական, և մեկ ուրիշի բավարարվածություն։ - A positive understanding of sexuality – such as from Russell Vannoy, Irving Singer – sees sexual activity as pleasing the self and the other at the same time.
  • Թոմաս Նագելը ենթադրում է, որ մարդկային սեքսուալության համար բնական են միայն փոխադարձ սեռական գրգռվածությամբ սեռական փոխազդեցությունները - Thomas Nagel proposes that only sexual interactions with mutual sexual arousal are natural to human sexuality
  • Սեռական այլասերված կոնտակտներկամ իրադարձություններ են այնպիսինները, որտեղ այդ փոխադարձ հուզմունքը բացակայում է, և որտեղ մարդը մնում է ամբողջովին սեռական փորձի առարկա կամ ամբողջությամբ օբյեկտ - Perverted sexual encounters or events would be those in which this reciprocal arousal is absent, and in which a person remains fully a subject of the sexual experience or fully an object.
  • Further reading - Հետագա ընթերցում
  • Այդքան օտար գրականություն հոդվածում անհրաժեշտ չէ, առաջարկում եմ կամ ամբողջությամբ հանել, կամ կրճատել:

--TonJ (քննարկում) 08:30, 15 Օգոստոսի 2020 (UTC)


  • Ճամբարների առումով՝ կարծում եմ հայ ընթերցողը լավ էլ կհասկանա, և ինձ հետ համաձայն են որոշ քիչ թե շատ ընթերցվող աղբյուրներ (1, 2, 3): Այնպես որ չեմ հասկանում, ինչ մեխանիկական թարգմանության մասին է գնում խոսքը։
  • There have, however, been deviations from this pattern out of which emerge a tradition of speaking of sexual issues in their own right և A positive understanding of sexuality – such as from Russell Vannoy, Irving Singer – sees sexual activity as pleasing the self and the other at the same time.՝ Այս նախադասություններն ուղղեցի, բայց վստահ չեմ, որ հիմա լիովին ճիշտ են։ Եթե դժվար չէ, մի անգամ կնայե՞ք։
  • Քանի որ թարգմանել եմ անգլերեն հոդվածի ամբողջ բովանդակությունը, վերցրել եմ նաև դրա ամբողջ գրականությունը։

Մնացածն Symbol keep vote.svg Ուղղված է։

Մոռացա նշեմ մասնակցին ։Ճ --TheBabushka 🐙 10:13, 15 Օգոստոսի 2020 (UTC)

Նշումը չէր եկել, հետագայի համար խորհուրդ եմ տալիս մասնակցին նշել հենց մասնակցային անվամբ: «Քանի որ թարգմանել եմ անգլերեն հոդվածի ամբողջ բովանդակությունը, վերցրել եմ նաև դրա ամբողջ գրականությունը»-ը փաստարկը համոզիչ չէ, խնդրում եմ կարդալ սա: «Սեքսի ժամանակակից փիլիսոփայությունը երբեմն տեղեկանում է Արևմտյան ֆեմինիզմից։»: Ո՞նց կարող է փիլիսոփայությունը «տեղեկանալ» Արևմտյան ֆեմինիզմից: Առաջարկում եմ «ոգեշնչվել է» տարբերակը: Ճամբարի մասով շնորհակալություն, թող այդպես մնա, իմ ականջին դա խորթ էր: «Սեքսը, Կանտի կարծիքով, «սիրելի մարդուն ախորժակի առարկա է դարձնում»» - «Sex, says Kant, "makes of the loved person an Object of appetite» - appetite-ը գո՞ւցե հակում թարգմանենք, քանի որ սեռական հարաբերության ժամանակ, ըստ Կանտի, զույգերից մեկը մյուսին հակումի (կամ հակման) առարկա է դարձնում: «սեռական ակտիվությունը դիտարկում է որպես բավականություն պատճառող միանգամից և մեկ, և մյուս կողմին» - անհասկանալի նախադասություն է, գուցե կարելի է ասել, որ միանգամից երկու կողմն էլ հաճո՞ւյք է ստանում: «Thomas Nagel proposes that..» - propose-ը «ենթադրելը» չէ: Գուցե առաջարկե՞լ է:

--TonJ (քննարկում) 18:55, 15 Օգոստոսի 2020 (UTC)

@TonJ, ծանոթ եմ այդ քննարկման հետ, սակայն 1) թողնելու/չթողնելու առումով վերջնական որոշման համայնքը չի եկել, 2) չի գիտեմ ինչը կրճատեմ, ինչը՝ չէ, ու կարծում եմ, որ թեմայի բացահայտման համար այդ գրականությունը կարող է օգուտ ներկայացնել։ «Առաջարկել»-ի պահով մտածել էի, սակայն դա էլ իմ ականջի համար էր անսովոր։ Բայց հա՝ երևի ճիշտ եք։ Մնացածն ուղղեցի։ Շնորհակալություն հոդվածին ուշադրություն դարձնելու համար։ --TheBabushka 🐙 16:58, 16 Օգոստոսի 2020 (UTC)
Շնորհակալություն ուղղումների համար: Մեր լսարանը հայերեն խոսող մարդիկ են, ուստի պետք է ամեն ինչ առավելագույնս հայերեն մատուցել: Ես կկրճատեմ գրականությունը և կհանեմ «ՎԹ» կաղապարը: Շնորհակալություն:--TonJ (քննարկում) 17:10, 16 Օգոստոսի 2020 (UTC)
Փաստորեն կաղապարն արդեն հանվել էր, մերսի:--TonJ (քննարկում) 17:11, 16 Օգոստոսի 2020 (UTC)
@TonJ, իսկ ի՞նչ սկզբունքով եք կրճատել։ --TheBabushka 🐙 18:16, 16 Օգոստոսի 2020 (UTC)
Թողել եմ միայն առաջին երեքը:--TonJ (քննարկում) 19:34, 16 Օգոստոսի 2020 (UTC)
@TonJ, դա տեսել եմ, իսկ ի՞նչ կանոնակարգով, կանոնով կամ որոշմամբ եք շարժվել դա անելիս։ Չեմ կարծում, որ նստել որոշել եք, որ մեկն է հայերեն վիքիպեդիա ընթերցողի համար օգտակար տեղեկություն պարունակում, որը՝ չէ։ Ինչու՞ հենց առաջին երեքը։ Ուզում եմ հասկանամ գոնե հետագա խմբագրումներիս համար։ --TheBabushka 🐙 19:47, 16 Օգոստոսի 2020 (UTC)
ոչ մի օրինաչափություն, հետագայի համար առաջարկում եմ օտարալեզու գրականությամբ չլցնել հոդվածը: Ձեզ նույնպես շնորհակալություն:--TonJ (քննարկում) 05:54, 17 Օգոստոսի 2020 (UTC)