Քննարկում:Զաքարիա Փալիաշվիլի

Page contents not supported in other languages.
Վիքիպեդիայից՝ ազատ հանրագիտարանից

Հոդվածի վերնագիրը[խմբագրել կոդը]

Իմ կարծիքով` Փալիաշվիլու անունը պետք է գրվի Զաքարիա: Վրացերենում, եթե չեմ սխալվում, այդպես է: ՀՍՀ-ում Զախարի է, բայց դա, անկասկած, ռուսերենի ազդեցությունն է: Դաթո ջան, ի՞նչ կասես:--23artashes (քննարկում) 07:36, 19 Հոկտեմբերի 2014 (UTC)[reply]

Արտաշես ջան, ես էլ էի հենց դրա մասին մտածում։ Բնագրում իրոք Զաքարիա (ზაქარია) է, իսկ Զաքարեն, անշուշտ, ինչպես նշեցիր՝ ռուսերենի ազդեցությունն է։ Ես էլ եմ կողմ անվանափոխության։ Նախապատվությունն այս պարագայում, իմ կարծիքով, պետք է բնագրին տալ։ Կողմ են անվանափոխությանը։ — Ջէօ (ᄉeoul) 07:43, 19 Հոկտեմբերի 2014 (UTC)[reply]
Ռուսերենի ազդեցությամբ Զախարի է (տես ՀՍՀ-ն): Իսկ Զաքարեն ոնց է հայտնվել, չեմ հասկանում:
Ուրեմն փոխենք: Դու արա: Ես փոխեցի: --23artashes (քննարկում) 07:57, 19 Հոկտեմբերի 2014 (UTC)[reply]
Ապրես, Արտաշես ջան։ — Ջէօ (ᄉeoul) 17:47, 19 Հոկտեմբերի 2014 (UTC)[reply]