«Յոթանասնից թարգմանություն»–ի խմբագրումների տարբերություն
Content deleted Content added
No edit summary |
չ հայերեն անվանում |
||
Տող 13. | Տող 13. | ||
{{ |
{{Անավարտ}} |
17:03, 30 Դեկտեմբերի 2016-ի տարբերակ
Յոթանասնից թարգմանություն հին հունարեն՝ Ἡ μετάφρασις τῶν Ἑβδομήκοντα | |
---|---|
Հատված Սեպտուագինտայի թարգմանությունը պարունակող Սինայի կոդեքսից (մ.թ. IV դար) | |
Անվանվել է | 70 |
Տեսակ | հրատարակություն և գրավոր աշխատություն |
Ժանր | Աստվածաշնչի թարգմանություն |
Մասն է | Biblical literature? |
Բնօրինակ լեզու | Jewish Koine Greek? |
Հրատարակումներ կամ թարգմանություններ | Հին Կտակարան, հրեական ապոկրիֆ, Աստվածաշունչ, Հին Կտակարան և Uncial 0281? |
Septuagint Վիքիպահեստում |
Սեպտուագինտա կամ Յոթանասունից թարգմանություն, Հին Կտակարանի գրքերի հունարեն թարգմանությունը, որը կատարվել է մ.թ.ա. 3-2 դարերի ընթացքում Եգիպտոսի Ալեքսանդրիա քաղաքում։ Հաճախ նշվում է հռոմեական LXX թվերով (յոթանասուն թիվը)։ Հին Կտակարանի հունարեն ամենահին մեզ հասած թարգմանությունն է։ Նրանից կատարված մեջբերումները հանդիպում են Նոր Կտակարանի գրքերում։
Սեպտուագինտան կարևոր դեր է ունեցել քրիստոնյա եկեղեցու պատմության մեջ։ Նրանից են կատարվել Հին Կտակարանի այլ լեզուներով՝ այդ թվում նաև հայերեն (գրաբար), թարգմանությունները։
Վիքիպահեստ նախագծում կարող եք այս նյութի վերաբերյալ հավելյալ պատկերազարդում գտնել Յոթանասնից թարգմանություն կատեգորիայում։ |