Jump to content

Մասնակից:Son Mkrtchyan/Ավազարկղ26

Վիքիպեդիայից՝ ազատ հանրագիտարանից

«Փողից հոտ չի գալիս» (լատին․՝ pecunia non olet)՝ դրամի ձեռքբերման եղանակի նկատմամբ անտարբերության մասին անհավանական արտահայտություն։[1] Արտահայտության ընդհանուր իմաստը. փողի հատկությունները կախված չեն նրանից, թե ինչպես են դրանք ստացվել։[2]

Այս թևավոր խոսքի առաջացումը կապված է հռոմեական կայսր Վեսպասիանոսի անվան հետ (1-ին դար), ով հարկ է մտցրել հանրային զուգարանների վրա, որոնք եկամուտ են ստանում մեզի վաճառքից:

Տիտոսը նախատեց իր հորը տնակները հարկելու համար. նա վերցրեց մի մետաղադրամ առաջին շահույթից, մոտեցրեց քթին և հարցրեց, թե արդյոք դրանից հոտ է գալիս: «Ոչ» [No olet], պատասխանեց Տիտոս: «Բայց սա փող է միզից», - ասաց Վեսպասիանը:

— Սվետոնիոս, «Տասներկու կայսրերի կյանքը» (Աստվածային Վեսպասիանոս, 23.3.): Պեր. Մ.Լ.Գասպարովա[2]

Նմանատիպ արտահայտություն՝ «Շահույթի հոտը լավ է, անկախ նրանից, թե որտեղից է գալիս» (լատին․՝ Lucri bonus est odor ex re qualibet) գալիս է Յուվենալիսի աշխատությունից (60-ից մոտ 127), որտեղ հայրը խորհուրդ է տալիս իր որդուն զբաղվել առևտրով և չարհամարհել որևէ ապրանք.

Եվ մի կարծեք, որ որևէ տարբերություն կա հում մաշկի և օծանելիքի միջև. լավ է, որովհետև շահույթի հոտ կգա ցանկացած բանից։

— «Երգիծանքներ», XIV, 203-205։ Պեր. Դ.Նեդովիչ և Ֆ.Պետրովսկի[2]

Ծանոթագրություններ

[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
  1. Бабичев Н.Т., Боровский Я.М. Non olet // Словарь латинских крылатых слов. — 4-е изд., испр. и доп. — М.: Русский язык, 1999. — С. 423.
  2. 2,0 2,1 2,2 Цыбульник, 2003

Գրականություն

[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
  • Бирих А.К., Мокиенко В.М., Степанова Л.И. Деньги // Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник. — СПб.: Фолио-Пресс, 1998. — С. 156. — 704 с.
  • Pecunia non olet (с. 92). Lucri bonus … (с. 336) // Крылатые латинские выражения / Авт.-сост. Ю.С. Цыбульник. — М.: Аст, 2003. — 830 с.