Մասնակից:Minaa1616/Ավազարկղ 3
Սիրահար թիթեռնակներ, չինական լեգենդ երկու սիրահարներ Լյան Շանբոյի և Չժու Ինտայի մասին՝ անվանված իրենց պատվին։ Լեգենդը հաճախ կրճատ անվանում են «Լյանչժու»։ Այս լեգենդի հերոսները համարվում են չինական Ռոմեոն և Ջուլիետան[1][2]։
2006 թվականին չինական վեց քաղաքներ ՉԺՀ–ի մշակույթի նախարարության միջոցով դիմել են ՅՈՒՆԵՍԿՕ–ին՝ վերջինիս կողմից լեգենդը բանավոր և ոչ նյութական մշակութային ժառանգության գլուխգործոցների շարքում ավելացնելու մասին քննարկման համար[3][4]։
Սյուժե
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]Լեգենդի գործողությունները տեղի են ունենում Արևմտյան Ցզին կայսրության օրոք։
Չժու Ինտայը գեղեցիկ և կրթված մի աղջիկ է, Չժուի ընտանիքի իններորդ և միակ դուստրը՝ Շանյուից։ Չնայած որ այդ ժամանակ կանայք սովորաբար չէին հաճախում դպրոցներ, այնուամենայնիվ Ինտայը կարողանում է համոզել իր հորը և գնալ կրթություն ստանալու ծպտված երիտասարդի կերպարանքով։ Հանչժոու գնալու ճանապարհին նա հանդիպել է Լյան Շանբոյին՝ գրագիր Կուայցզիից։ Նրանք զրուցեցին և զգացին, որ իրենց միջև կա հոգևոր կապ։ Նրանք հող և խունկ հավաքեցին և եղբայրության երդում տվեցին զառիթափ կամրջի վրա։ Հաջորդ երեք տարները նրանք միասին են սովորել, իսկ Չժուն նկատել էր, թե ինչպես է գնալով սիրահարվում Լյանին։ Չնայած Շանբոն նույնքան խելացի էր, ինչքան Ինտայը, նա միևնույն է չէր նկատել Ինտայի կանացիությունը։
Однажды Чжу Интай получила письмо от отца, в котором он просил её вернуться как можно скорее. Интай спешно собирается, хотя в сердце она уже призналась Шаньбо в своих чувствах и поклялась в вечной верности. Перед отъездом она открывается жене владельца школы и просит передать её возлюбленному Ляну нефритовую подвеску в качестве подарка-помолвки.
Лян Шаньбо следует за «названным братом» 18 ли, в дороге Интай делает Ляну подсказки, призванные натолкнуть его на мысль о том, что она женщина. К примеру, она сравнивает себя и Ляна с парой уточек-мандаринок, символом влюблённых. Однако Шаньбо не понимает намёков, и перед прощанием «собрат» просит юношу навестить дом Чжу, чтобы познакомиться с «его сестрой».
Несколько месяцев спустя Лян приезжает в гости к Чжу и обнаруживает, что его названный брат — женщина. Они влюбляются друг в друга и клянутся в вечной верности. Однако их счастье нарушают родители Интай, которые уже присмотрели ей богатого жениха по имени Ма Вэньцай. Новость об этом разбивает Шаньбо сердце, и он заболевает. Болезнь протекает тяжело, и он умирает.
В день свадьбы Ма и Чжу волшебный вихрь не позволяет свадебной процессии проводить невесту мимо могилы Ляна, лежащей на пути, и Интай останавливается у могилы. Она опускается к земле, горько плача, и молит могилу открыться. Внезапно гремит гром, могила действительно открывается, и Чжу без промедления прыгает в неё, чтобы соединиться с возлюбленным. Их души превращаются в бабочек и улетают прочь.
История
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]Самое раннее упоминание легенды относится к поздней эпохе Тан. В книге «Шидао сыфань чжи» (Կաղապար:Китайский) Лян Цзайянь (Կաղապար:Китайский) написал: Կաղապար:Начало цитатыПраведница Чжу Интай похоронена вместе с Лян Шаньбо
義婦祝英台與梁山伯同冢。
Կաղապար:Конец цитаты В книге «Сюаньши чжи» (Կաղապար:Китайский) Чжан Ду (Կաղապար:Китайский) написал: Կաղապար:Начало цитатыИнтай, дочь семьи Чжу из Шанъюй, переодевшись мужчиной, училась вместе с Лян Шаньбо из Куайцзи. Взрослое имя Шаньбо было Чужэнь. После окончания учёбы Интай вернулась домой. На следующий год Шаньбо нанёс ей визит и узнал, что она — женщина. Он разочаровался, но предложил её родителям брак с Интай, однако та уже была обручена с сыном семьи Ма. Впоследствии Шаньбо стал управляющим области Инь и умер от болезни. Он был захоронен к западу от города Мао. По пути к семье Ма лодка Интай проплывала мимо гробницы, но ветер и волны преградили ей движение. Узнав, что то была могила Шаньбо, Интай издала крик скорби. Вдруг земля разверзлась и похоронила Интай в своих глубинах. Се Ань, главный министр династии Цзинь, нарёк то место Могилой праведницы.
英台,上虞祝氏女,偽為男裝遊學,與會稽梁山伯者同肄業。山伯,字處仁。祝先歸。二年,山伯訪之,方知其為女子,悵然如有所失。告其父母求聘,而祝已字馬氏子矣。山伯後為鄞令,病死,葬鄮城西。祝適馬氏,舟過墓所,風濤不能進。問知山伯墓,祝登號慟,地忽自裂陷,祝氏遂並埋焉。晉丞相謝安奏表其墓曰義婦塚。
Легенду пересказывали в различных книгах, включая «Иньсянь чжи» (Կաղապար:Китайский), «Нинбофу чжи» (Կաղապար:Китайский) и «Исин цзинси синьчжи» (Կաղապար:Китайский).
С ростом популярности легенды несколько городов начали утверждать, что являются местом жизни или учёбы Ляна Шаньбо и Чжу Интай[5].
Китайские литературоведы в оценке легенды обычно отталкиваются либо от конфуцианской интерпретации, либо от её эмоциональной составляющей. Согласно традиционной конфуцианской точке зрения, Чжу Интай является идеалом верности возлюбленному, а её смерть в могиле — не акт любви, а желание сохранить верность возлюбленному. Лян Шаньбо же считается идеалом верности государю — он помог государю подавить восстание 397 года. Согласно же современной оценке (а также традиционной народной точке зрения), легенда является любовной; Чжу Интай — смелой интеллектуалкой, отправившейся получать образование вопреки традиции угнетения женщин; любовь Чжу и Ляна — освобождающей. Чжу Интай стала для поколения 4 мая символом сильной личности, готовой пойти против общества[6].
Легенду о влюблённых-бабочках часто сравнивают с другой известной историей о переодетой женщине — Хуа Мулань, кроме них имеется ряд легенд с таким сюжетом[5]. В Китае тех времён желание женщины получить «мужское» образование могло быть сочтено только возмутительным, а для читателей времён империй Мин и Цин история Чжу Интай могла иметь поучительный тон: «пусть умная женщина и может обмануть мужчину, но её хитрость всегда оборачивается против неё, так что лучше бы ей знать своё место»[5]. С другой стороны, в XX веке вместе с коммунистической революцией образ Чжу стал восприниматься как история женщины со жгучим желанием женщины быть равной мужчинам[5].
Парк Лянчжу
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]Близ Нинбо в районе Иньчжоу (Нинбо) находится парк имени Ляна и Чжу. Там воссозданы сцены легенды, в том числе клятва на мосту, трёхгодичное обучение, прощание у башни и воссоединение в виде бабочек. Архитектура в парке приближена к древнекитайской архитектуре низин Янцзы.
Храм Лян Шаньбо
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]В пяти милях к западу от Нинбо, в деревне Шаоцзяду[zh] находится храм Лян Шаньбо, там установлена статуя сидящей пары, Чжу Интай одета в фениксовый венец и вышитый чепчик, сидит справа от Ляна. Задний зал обставлен как их спальня, там находится ярко-красная деревянная кровать, позади которой расположена могила Ляна и Чжу. Посетители молятся в храме, прося даровать им вечную любовь[7].
Храм был построен в 347 году местными жителями, благодарными Ляну за помощь в разрешении проблем, вызванных наводнением.
Китайско-итальянский фестиваль любви в Вероне
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]В 2008 году в Вероне, где разворачивается действие «Ромео и Джульетты», был проведён фестиваль любви, финансированный правительством Вероны и Нинбо. Пятнадцать пар из Нинбо сыграли свадьбу в китайском стиле, а годом раньше делегация из Вероны презентовала Нинбо бронзовую статую Джульетты[8].
Примечания
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]- ↑ Amazon.com
- ↑ «Guandog News». Արխիվացված է օրիգինալից 2013-12-03-ին. Վերցված է 2013-08-04-ին.
{{cite web}}
: Unknown parameter|deadlink=
ignored (|url-status=
suggested) (օգնություն) - ↑ «UNESCO Culture Sector — Intangible Heritage — 2003 Convention :». Արխիվացված է օրիգինալից 2012-10-02-ին. Վերցված է 2019-05-11-ին.
{{cite web}}
: Unknown parameter|deadlink=
ignored (|url-status=
suggested) (օգնություն); no-break space character in|title=
at position 22 (օգնություն) - ↑ «UNESCO Item 7». Արխիվացված է օրիգինալից 2008-02-03-ին. Վերցված է 2008-02-14-ին.
{{cite web}}
: Unknown parameter|deadlink=
ignored (|url-status=
suggested) (օգնություն) - ↑ 5,0 5,1 5,2 5,3 Переводчик и комментатор Wilt L. Idema The Butterfly Lovers. — Hackett Publishing Company, 2010. — ISBN 978-1-60384-195-5
- ↑ Chang-tai Hung Going to the People: Chinese Intellectuals and Folk Literature. — Harvard East Asian Monographs. — Harvard University Asia Center, 1986. — С. 101—103. — 400 с. — ISBN 978-0674356269
- ↑ Qian Nanyang, «Ningbo lang-zhu miao mu de xianzhuang», стр. 34
- ↑ «Sino-Italian love culture festival held in Verona». Արխիվացված է օրիգինալից 2011-02-12-ին. Վերցված է 2013-08-04-ին.
{{cite web}}
: Unknown parameter|deadlink=
ignored (|url-status=
suggested) (օգնություն)
Литература
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]- «'Butterfly Lovers' to bid for Intangible World Heritage» (15 июня 2004) Синьхуа.
- «China to seek world heritage listing of 'butterfly lovers' story» (14 июня 2004) Newsgd.com.
- Mao, Xian Cowherd and Weaver and other most popular love legends in China. — eBook: Կաղապար:Нп3, 2013.