Մասնակից:Մանւէ/Ավազարկղ
«Ծովի երգը» (անգլ.Song of the Sea), ամբողջական գունավոր անիմացիոն ֆիլմ՝ նկարահանված 2014 թվականին: Մուլտֆիլմը ստեղծվել է Cartoon Saloon իռլանդական ընկերության կողմից:Թոմմ Մուրը, որը նախկինում ճանաչում էր ձեռք բերել «Կելլսի գաղտնիքը» անիմացիոն ժապավենով, «Ծովի երգի» ռեժիսորն է: Ինչպես և նախորդ ֆիլմը, «Ծովի երգը» նույնպես ունի իռլանդական պատմական և դիցաբանական մոտիվներ:
Մուլտֆիլմը արժանացել է բազմաթիվ մրցանակների, այդ թվում առաջադրվել է «Օսկարի», 2015 թվականին ճանաչվել լավագույն անիմացիոն ամբողջական ֆիլմ:
Ռուսաստանում ֆիլմը մեծ էկրան բարձրացավ 2015 թվականի օգոստոսի 17- ին: Ավելի վաղ 2015 թվականի մարտին առաջին անգամ ցուցադրվել է «Իռլանդական Շաբաթ Ռուսաստանում» ամենամյա փառատոնի ժամանակ Մոսկվաում, իսկ օգոստոսի 6-ին և 7-ին մինչ պրեմիերայի ցուցադրություններ կազմակերպվում էին «Մուզեոն» ամառային կինոթատրոնում ոչ հաճախ դիտվող ֆիլմերի փառատոնի շրջանակներում:
Սյուժե[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
Գործողությունները տեղի են ունենում XX դարի վերջում Իռլանդիաում, փարոսով փոքրիկ կղզում, որտեղ Քոնոր անունով սովորական ձկնորսը դաշինքի մեջ է մտնում մետաքսի կույսի հետ: Նրանք ունենում են տղա Բեն անունով, ով , ինչպես իր հայրը մի պարզ մարդ էր: Մետաքսը սպասում էր երկրորդ երեխայն, սակայն անհայտ պատճառներով նա ստիպված է լինում ծննդաբերել ծովում և դրանից հետո աղջկան թողնելով ափում, անհետանում է: Աղջկան անվանում են Սիրշա:
Անցնում է վեց տարի: Քոնորը ապրում է իր երեխաների հետ և շատ է սիրում Սիրշաին:Բենը չի սիրում քրոջը, խանդում է և վիրավորում նրան, միևնույն ժամանակ ուժեղ կապվածություն է ցույց տալիս իր Կու անունով շան հետ: Անհայտ պատճառներով Սիրշան՝ ով վեց տարեկան է դառնալու դեռևս չի կարողանում խոսել:
Սիրշայի ծննդյան օրը քաղաքից գալիս է նրանց տատիկը , ով վաղուց այն մտքին էր որ երեխաները կղզում ապրելով հեռու են մնում քաղաքակրթությունից: Գիշերը Սիրշան իջնում է տան նկուղ և գտնում այնտեղ խորհրդավոր սպիտակ կոստյում: Այն հագած նա գնում է ծով և վերածվում փոկի, ինչպես իր մայրը, պարզվում է Սիրշան մետաքս է: Տատիկը թոռնուհուն գտնում է քնած ՝ ծովի ափին, իսկ հետո վախեցած հայրը սպիտակ հագուստը նետում է ծովը: Տատիկը որոշում է երեխաներին քաղաք տանել, իսկ Կուին չեն տանում: Բենը ճանապարհին կազմում է քարտեզ, և երեկոյան (Հելլոինի ժամանակ) փախնում է տնից, որպեսզի վերադարձնի Կուին: Սիրշան գնում է եղբոր հետևից:
Երեխաները թափառում էին այգու կանաչ, խորհրդավոր հատվածում, որտեղ իրենց տեղն էին գտել մահացածների հոգիները (ծերերի կերպարանքով): Նրանք ուրախանում են նոր մետաքսի ժամանման առիթով և պնդում են , որպեսզի Սիրշան երգի կախարդական հագուստը հագած, քանի որ միայն այդ դեպքում նրանք կարող էին տուն վերադառնալ: Միաժամանակ նրանք զգուշացնում են Սիրշային, որ նրան հետևում է Մախա անունով կախարդ- բուն, ով արդեն համարյա բոլոր հոգիներին քար է դարձրել, խլել է նրանցից իրենց զգացմունքները: Թաքստոց են մտնում բվերը, որոնք հոգիներին քար են դարձնում, բայց երեխաները փախնում են: Բենը և Սիրշան որոշում են ինչքան կարող են արագ հասնել տուն, որպեսզի գտնեն կախարդական թիկնոցը: Ճանապարհին նրանք հանդիպում են Կուին, ով Բենի հեռանալուց հետո լողալով գնացել էր նրանց հետևից:
Ճանապարհի կեսին նրանք որոշում են անցնել անտառի միջով, բայց անձրևի պատճառով թաքնվում են մի խրճիթում, որտեղ գտնվում էր սրբազան ջրհորը: Սիրշան ընկնում է ջրհորը, նրա հետևից ցատկում է Կուն, ով քաշում-տանում է Բենին: Բենը փորձում է հասել Սիրշային , բայց կորչում և հայտնվում ւ քարանձավում, որտեղ և հանդիպում է կախարդական գորշ մազերով ամբողջ քարանձավը ծածկած իմաստուն Շանաշին : Նա էլ ասում է Բենին, որ Սիրշային առևանգել են Մախայի բվերը, և որ Սիրշան մինչև առավոտ չհագնի թիկնոցը և չերգի իր երգը, ապա բոլոր կախարդական արարաղները կմեռնեն, այդ թվում նաև ինքը Սիրշան: Դրանից հետո Բենը ուղարկվում է բու-կախարդ Մխայի որջը , որտեղ արդեն Սիրշային համարյա զրկել էին մարդկային ուժից, կարծելով որ այն վերջինիս ավելի լավն է դարձնում:
Մախայի հետ ունեցած զրույցից Բենը հասկանում է, որ նա բոլորին վերածում է քարի «բարի մտադրություններով». ինչ-որ ժամանակ նրա հսկա որդի Մակ Լիրը սարսափելի դժբախտության պատճառով գիշեր-ցերեկ արտասվում էր՝ գրեթե ծածկելով ողջ երկիրը, և կախարդուհին, անկարող լինելով տեսնել որդու տառապանքները, նրան զրկել է զգացմունքներից՝ վերածելով քարի: Ցավից կուրացած կախարդուհին սկսեց քարի վերածել նաև մնացածին՝ հավատալով, որ նրանց ևս փրկում է տառապանքից և թախծից: Նա ինքը մասամբ վերածվել է քարի, քանի որ հաճախ իրեն ազատում է վատ զգացումներից՝ փակելով նրանց ապակե սպասքի մեջ:Բենը օգնում է Սիրշային նվագել կախարդական խեցին, ինչը նվիրել էր մայրը: Այդպես Սիրշային հաջողվում է կոտրել բոլոր ապակե անոթները, զգացմունքները վերադարնում են կախարդին, և Մախան նորից բարիանում է:Վերջինս որոշում է օգնել երեխաներին արագ տուն հասել և նրանց հետ ուղարկում է որսկան շներին, Կուի հետ միասին:
Սիրշան ամբողջությամբ սառել էր և մահվան եզրին էր: Երեխաները հասնում են տուն, որտեղ Բենը իմանում է, որ հայրը Սիրղայի թիկնոցը վաղուց նետել է ծովը:Հայրը չի ցանկանում լսել հոգիների մասին պատմությունները և ջանում է երեխաներին հասցնել մյուս ցամաք, կարծելով ոէ Սիրշան ծանր հիվանդ է և նրան բժշկական օգնություն է պետք: Բենը, ժամանակին զգալով Սիրշայի վատ լինելը վերջապես իրեն զգալով մեծ եղբայր, միայնակ ցատկում է ծով՝ թիկնոցի հետևից:Նրան օգնումեն փոկերը, և Սիրշան ստանում է իր թիկնոցը: Երբ նա սկսում է երգել՝ բոլոր քարցած հոգիները ձեռք են բերում իրենց հատուկ տեսքը- այդ թվում նաև Մախան Մակ Լիրի հետ, և լքում են աշխարհը, գնում են ուրիշ աշխարհ: Այս աենից հետո հայտնվում է մի սպիտակ փոկ՝ նրանց մայրը, ով նույնպես ուզում է լքել այս աշխարհը և իր հետ տանել Սիրշային: Սակայն Սիրշան որոշում է մնալ հոր և եղբոր հետ, թեպետ այդ ժաանակ նա զրկվում էր իր թիկնոցից և կախարդական հատկություններից:
Հնչյունավորողներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
Երաժշտություն[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
Ինչպես և Մուրի «Կելլսի գախտնիքը» մուլտֆիլմի համար, նոր մուլտֆիլի երաժշտությունը գրել է կոմպոզիտոր Բրյունո Կուլե և իռլանդական ֆոլք-խումբ Kíla-ն: Մի քանի երգեր կտարում են երգիչներ Լիզա Հաննեգանը, Նոլվեն Լերուան , Люси О’Коннелл-ը:
Саундтрек Song of the Sea (издание Decca Records, 2014)[1] | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
# | Անվանում | Performer(s) | Տևողություն | ||||||
1. | «Song of the Sea» | Lisa Hannigan | 2:42 | ||||||
2. | «The Mother's Portrait» | Bruno Coulais & Kíla | 2:27 | ||||||
3. | «The Sea Scene» | Bruno Coulais & Kíla | 2:42 | ||||||
4. | «The Song» | Lisa Hannigan & Lucy O'Connell | 5:17 | ||||||
5. | «The Key in the Sea» | Bruno Coulais & Kíla | 0:59 | ||||||
6. | «The Derry Tune» | Kíla | 1:58 | ||||||
7. | «In the Streets» | Bruno Coulais & Kíla | 1:05 | ||||||
8. | «Dance with the Fish» | Bruno Coulais & Kíla | 2:07 | ||||||
9. | «The Seals» | Bruno Coulais & Kíla | 0:45 | ||||||
10. | «Something Is Wrong» | Lisa Hannigan | 2:04 | ||||||
11. | «Run» | Bruno Coulais & Kíla | 2:32 | ||||||
12. | «Head Credits» | Lisa Hannigan | 1:45 | ||||||
13. | «Get Away» | Bruno Coulais & Kíla | 1:18 | ||||||
14. | «Help» | Bruno Coulais & Kíla | 2:33 | ||||||
15. | «Sadness» | Bruno Coulais & Kíla | 1:07 | ||||||
16. | «Molly» | Slim Pezin & Kíla | 1:06 | ||||||
17. | «I Hate You» | Bruno Coulais & Kíla | 1:33 | ||||||
18. | «Who Are You» | Bruno Coulais & Kíla | 1:20 | ||||||
19. | «The Storm» | Bruno Coulais & Kíla | 1:56 | ||||||
20. | «Katy's Tune» | Kíla | 3:31 | ||||||
21. | «In the Bus» | Lisa Hannigan | 0:45 | ||||||
22. | «The Thread» | Lisa Hannigan | 2:25 | ||||||
23. | «Amhrán Na Farraige» | Lisa Hannigan | 2:45 | ||||||
24. | «Song of the Sea (Lullaby)» | Nolwenn Leroy | 3:47 | ||||||
25. | «La chanson de la mer (berceuse)» | Nolwenn Leroy | 3:48 | ||||||
54:17 |
Song of the Sea-ի սաունդթրեքներ (Imports, 2015)[2] | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
# | Անվանում | Performer(s) | Տևողություն | ||||||
1. | «Le chant de la mer» | Nolwenn Leroy | 2:42 | ||||||
2. | «The Mother's Portrait» | Bruno Coulais & Kíla | 2:27 | ||||||
3. | «The Sea Scene» | Bruno Coulais & Kíla | 2:42 | ||||||
4. | «The Song» | Lisa Hannigan & Lucy O'Connell | 5:17 | ||||||
5. | «The Key in the Sea» | Kíla | 0:59 | ||||||
6. | «The Derry Tune» | Kíla | 1:58 | ||||||
7. | «In the Streets» | Bruno Coulais & Kíla | 1:05 | ||||||
8. | «Dance with the Fish» | Bruno Coulais & Kíla | 2:07 | ||||||
9. | «The Seals» | Bruno Coulais & Kíla | 0:45 | ||||||
10. | «Something Is Wrong» | Nolwenn Leroy | 2:04 | ||||||
11. | «Run» | Bruno Coulais & Kíla | 2:32 | ||||||
12. | «Head Credits» | Nolwenn Leroy | 1:45 | ||||||
13. | «Get Away» | Bruno Coulais & Kíla | 1:18 | ||||||
14. | «Help» | Bruno Coulais & Kíla | 2:33 | ||||||
15. | «Sadness» | Bruno Coulais & Kíla | 1:07 | ||||||
16. | «Molly» | Slim Pezin & Kíla | 1:06 | ||||||
17. | «I Hate You» | Bruno Coulais & Kíla | 1:33 | ||||||
18. | «Who Are You» | Bruno Coulais & Kíla | 1:20 | ||||||
19. | «The Storm» | Bruno Coulais & Kíla | 1:56 | ||||||
20. | «Katy's Tune» | Kíla | 3:31 | ||||||
21. | «In the Bus» | Nolwenn Leroy | 0:45 | ||||||
22. | «The Thread» | Nolwenn Leroy | 2:25 | ||||||
23. | «Amhrán Na Farraige» | Lisa Hannigan | 2:45 | ||||||
24. | «La chanson de la mer (berceuse)» | Nolwenn Leroy | 3:47 | ||||||
25. | «Song of the Sea (Lullaby)» | Nolwenn Leroy | 3:48 |
- ↑ «Song of the Sea (Original Motion Picture Soundtrack) by Various Artists». iTunes Store. Վերցված է 10 December 2014-ին.
- ↑ «Le chant de la mer (Original Motion Picture Soundtrack) par multi-interprètes». iTunes Store. Վերցված է 10 December 2014-ին.