Jump to content

Մասնակից:Voskanyan/Ավազարկղ

Վիքիպեդիայից՝ ազատ հանրագիտարանից


«Illusion» — песня в стиле танцевальной музыки (dance), содержащая психоделику и французский хаус[1][2]. Липа написала «Illusion» в соавторстве с Կաղապար:Нп3, Дэнни Л Харле, Կաղապար:Нп3 и Կաղապար:Нп3, которые приняли участие во всём альбоме. Сингл был спродюсирован Харле и Паркером. «„Illusion“ стала первой песней, над которой мы с Кэролайн, Дэнни, Тобиасом, Кевином работали вместе, и она по-настоящему растопила лёд для альбома», — говорит Липа в материалах для прессы. «Она о том, что нужно знать, во что ввязываешься, но оставаться ради этого. Это шутка над ними, это забава — играть с кем-то в их собственную игру, потому что в конечном итоге вы не поддадитесь на иллюзию»[3].

Джулия Коссельник из журнала V высоко оценила песню, заявив, что она «выделяется как, возможно, одна из лучших песен Липы, демонстрируя артистку в её самом сильном виде»[4]. Эль Хант из газеты Evening Standard поставила песне 3 из 5 звёзд; она раскритиковала начальный куплет из-за его «странной фразировки», но похвалила припев[2].

Музыкальное видео

[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Вместе с песней был выпущен сопроводительный клип на «Illusion». Он был снят режиссёром Татьяной Муиньо в Կաղապար:Нп3 в Барселоне[5]. Липа выступает в роскошном бассейне среди танцоров, хай-дайверов и пловцов-синхронистов. Кульминацией клипа Муиньо стало восхождение Липы на конструкцию, вдохновлённую традиционными каталонскими «человеческими замками», называемыми кастелями — это башни из людей, традиционно возводимые во время фестивалей в Каталонии[3]. Одетая в сексуальный чёрный боди-комбинезон, певица начинает видео, танцуя вместе с мужчинами в белых майках и спортивных чёрных шортах на вышке у бассейна. После восхождения на башню с мужчинами видео заканчивается тем, что Липа смотрит прямо в камеру и поёт: «Вы думаете, я поведусь на иллюзию?»[6].

Коммерческие показатели

[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Сингл «Illusion» дебютировал на девятом место в UK Singles Chart 19 апреля 2024 года, став третьим подряд синглом из первой десятки альбома Radical Optimism[7]. 27 апреля Дуа Липа вошла в историю чарта Hot Dance/Electronic Songs (США), заняв 1, 2 и 3 места, то есть стала первой женщиной, занявшей три первых места за одну неделю. Песня «Illusion» взлетает на вершину, за ней следуют два других сингла из её предстоящего альбома Radical Optimism. Песня «Houdini», которая лидировала в течение 16 из последних 22 недель, следует за ней на 2-м месте, а «Training Season» расположилась на 3-м месте. Среди всех исполнителей это всего лишь третья тройка, после The Chainsmokers с «Something Just Like This» (совместно с Coldplay), «Paris» и «Closer» (при участии Холзи; в чарте от 18 марта 2017 года) и Дрейка с «Falling Back», «Texts Go Green» и «Massive» (2 июля 2022 года). С этой коронацией Липа получила свой третий номер один в чарте Hot Dance/Electronic Songs — она сравнялась с Арианой Гранде и Леди Гагой по числу чарттопперов среди женщин с момента начала чарта в 2013 году. (Единственные исполнители, у которых их больше: The Chainsmokers — шесть, Кельвин Харрис и Zedd — по четыре; у Marshmello также три). Кроме того, взлетев на 41 позицию всего за одну неделю, «Illusion» совершил самый большой скачок на первое место за всю 11-летнюю историю чарта Hot Dance/Electronic Songs, почти удвоив прыжок с № 22 на № 1, который совершили Леди Гага и Ариана Гранде с треком «Rain on Me» в 2020 году. Кроме того, «Illusion» сравнялся с треком Кельвина Харриса «Slide» с участием Фрэнка Оушена и Migos по количеству взлётов позиций за одну неделю (48→7; 18 марта 2017 года).[8].


История сооружения

[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
Արտաքին պատկերներ
Один из эскизов Обелиска «Городу-Герою Ленинграду» (бумага, уголь, 1983 год).
Архитектор В. С. Лукьянов.
Արտաքին պատկերներ
Площадь Восстания. Установка основного монолита. Апрель, 1985 г.


Ленинград впервые назван «городом-героем» в Приказе Верховного Главнокомандующего 1 мая 1945 года[9]. 8 мая 1965 года Президиумом Верховного Совета СССР утверждено Положение о высшей степени отличия — звании «Город-Герой»[10], предусматривающее установку соответствующего памятника — обелиска с изображением ордена Ленина, медали «Золотая Звезда» и текстом Указа Президиума Верховного Совета СССР.

В произведении Николая Васильевича Гоголя «Об архитектуре нынешнего времени», опубликованном в 1835 году в «Арабесках», есть такие строчки: Կաղապար:Начало цитаты«Город должен состоять из разнообразных масс, если хотим, чтобы он доставлял удовольствие взорам… Пусть в нём будут видны и легко выпуклый млечный купол, и религиозный бесконечный шпиц, и восточная митра, и плоская крыша италианская, и высокая фигурная фламандская, и четырёхгранная пирамида, и круглая колонна, и угловатый обелиск.»Կաղապար:Конец цитаты Как писал автор этого памятника, слова писателя в какой-то степени повлияли и на выбор места для установки монумента, и на композиционно-художественное решение самого Обелиска[11][12].

Гранитные блоки, из которых в 1952 году был создан пьедестал памятника Н. А. Римскому-Корсакову (архитектор М. А. Шепилевский), изготовлены из камней, которые раньше входили в постамент памятника Александру III, стоявшему до 1937 года на площади Восстания[13]. Через тридцать лет, ученик профессора М. А. Шепилевского — архитектор В. С. Лукьянов спроектировал для центра этой площади обелиск «Городу-Герою Ленинграду»[14][15][16].

Монумент выполнен из гранита, добытого в карьере «Возрождение», который находится недалеко от города Выборга[12][17].

6 ноября 1983 года, монолит весом 2200 тонн, был отделён от основной скалы. Монумент высекла из гранитного блока бригада каменотеса М.В. Докучаева. Первоначальная обработка камня была произведена в карьере. Окончательная огранка были произведены в Ленинграде на площади Восстания. Чистовой отделкой обелиска занималась бригада полировщиков В. Н. Андреева[18]. [[Файл:Stella OBELISCUS (Leningrad).jpg|thumb|left|«Золотая Звезда Героя»
на вершине обелиска]] Навершие со звездой изготовлено на Ленинградском Адмиралтейском объединении. Диаметр «Золотой звезды», выполненной из нержавеющей стали, — 1,8 м. Детали навершия собрали бригады Н. И. Власова и А. Н. Изюмова[19].

Архитектор В. С. Лукьянов писал — «...иногда Обелиск Городу-Герою называют — «Стелла» (с двумя Л), забывая, что stella — это по-латыни просто «звезда». По традиции римских архитекторов монумент можно было бы назвать «Stella Obeliscus» —«Звёздный Обелиск»[20].

В основании установлено более пятидесяти железобетонных свай[21]. Фундамент для памятника создан строителями треста № 16 «Главленинградстроя» с субподрядными организациями. Операцию по подъему вертикального блока на постамент выполнили монтажники треста «Союзпромбуммонтаж» во главе с бригадиром Э. А. Бекмурзиным[22]. [[Файл:Souvenirs «To Leningrad the Hero City Obelisk» 1985.jpg|thumb|280px|right|
В память об открытии монумента были выпущены значки, медали, вымпелы и открытки с эскизами архитектора В. С. Лукьянова к проекту этого обелиска]] Торжественное открытие обелиска «Городу-Герою Ленинграду» проходило в канун Дня Победы 8 мая 1985 года[23]. Тысячи посланцев всех районов города присутствовали на церемонии. У подножия обелиска стоял почётный караул, доставивший увенчанные орденами знамёна Ленинграда и Ленинградской области, боевые стяги воинских частей, отличившихся в боях второй мировой войны[24].

Площадь Восстания, Невский и Лиговский проспекты были украшены флагами и транспарантами. В память о торжественном событии выпущены сувенирные значки, специальные флажки, памятная медаль, открытки с эскизами архитектора В. С. Лукьянова к проекту обелиска «Городу-Герою Ленинграду»[20][25][26].

Արտաքին պատկերներ
Почётный караул в день открытия обелиска Городу-Герою. 8 мая 1985 года

Почётное право открыть обелиск было предоставлено заслуженным горожанам, среди них директор Государственного Эрмитажа академик Б. Б. Пиотровский, командир Ленинградской военно-морской базы адмирал В. А. Самойлов, Герой Советского Союза В. Н. Харитонов, дважды Герой Социалистического Труда В. С. Чичеров, деятели науки, культуры и искусства.

Сводный оркестр Ленинградского военного округа исполнил гимн Ленинграда («Гимн Великому городу»), марши периода Великой Отечественной войны и Государственный гимн СССР. Торжественным строем прошли перед обелиском «Городу-Герою Ленинграду» рота почётного караула, солдаты всех родов войск.

Цветы у подножия обелиска возложили жители Ленинграда, представители генеральных консульств, военнослужащие армий дружественных стран[27]. [[Файл:2015 Victory Day in Saint Petersburg 01.jpeg|thumb|left|225px|Начало шествия «Бессмертного полка» по Невскому проспекту]] Возложение цветов к этому монументу, в дни государственных праздников, стало городской традицией[28][29]. Ежегодно, начиная с 2013 года, в День Победы9 мая, от обелиска «Городу-Герою Ленинграду» начинается торжественное шествие «Бессмертного полка».
В 2019 году, с портретами своих родственников ветеранов Великой Отечественной войны, по Невскому проспекту в колонне прошло более миллиона горожан[30].

[[Файл:Stamp of Donetsk People's Republic. 2020. Glory To The Hero City Of Leningrad!.png|thumb|right|225px|Почтовая марка]] 10 апреля 2020 года была введена в обращение почтовая марка Донецкой Народной Республики №190, номиналом 20 рублей и почтовый конверт "первого дня" с изображением обелиска на площади Восстания, георгиевской ленты, государственными наградами и словами «Слава Городу-Герою Ленинграду!»[31].


Կաղապար:Trivia

  • В первых кадрах Бузыкин диктует Алле как свой перевод стихотворение Александра Володина «А что природа делает без нас?..».
  • Повесть, которую Бузыкин «помогал» переводить Варваре Никитичне, а на деле перевёл сам, называется «Горестная жизнь плута», как и сценарий фильма, написанный Александром Володиным.
  • Наталья Гундарева пришла на съёмки фильма со сценарием, исписанным пометками и замечаниями. В тексте она подчеркнула места, которые вызывали у неё сомнения. Актриса полностью продумала свою роль — вплоть до каждого костюма. Данелия, увидев это, сказал: «Если вы сами захотите снять фильм, я вам эту возможность предоставлю в своём объединении, вы — законченный режиссёр»[32].
  • Галине Волчек не понравилось, как её снял оператор Сергей Вронский[33]. Ещё до «Осеннего марафона» она сыграла много «чудовищ». Это амплуа ей сильно не нравилось, и она хотела бросить сниматься в кино. Но на предложение Данелии всё же согласилась, о чём пожалела, увидев себя на экране: «Эта мымра — я?!» — ужаснулась она. После съёмок она решилась на операцию по удалению родинки на носу, которая, по её мнению, уродовала её больше всего[34]. В итоге «Осенний марафон» стал одним из последних появлений Волчек на экране в художественных фильмах, в 1980-е и 1990-е она снялась ещё в нескольких фильмах-спектаклях и телепроектах.
  • Фраза «коза закричала нечеловеческим голосом» встречается в сценарии Володина как продукт деятельности бездарной переводчицы, но встречается также в устном рассказе Ираклия Андроникова «Веду рассказ о Маршаке»[35] (как реплика Алексея Толстого): «…Иван Уксусов? В его рассказе коза закричала нечеловеческим голосом», и как цитата из школьных сочинений, а также в записных книжках Сергея Довлатова «Соло на ундервуде». Кроме того, в оперетте «Летучая мышь» (либретто Николая Эрдмана) любовница, которую рассказчик, нечаянно упомянув её в своём повествовании об охоте, пытается выдать за собаку, кричит «нечеловеческим голосом»[36].
  • В квартире Бузыкиных висит репродукция картины «Голова клоуна» популярного в 1950—1960-е годы французского художника Бернара Бюффе. Клоун на портрете изображен в характерном для работ Бюффе грустном, меланхоличном настроении, что перекликается с ролью «грустного клоуна» Бузыкина[37].
  • Постельную сцену Бузыкина с любовницей решили переснять. Но выяснилось, что дом, в котором до этого была съемка, снесён, от него осталось только две стены; поэтому фактически съёмка проводилась под открытым небом. Поскольку уже была зима, между обнажёнными актёрами, накрытыми, как требовал сценарий, лишь простынёй, положили электрический обогреватель, который к концу съёмок загорелся[38].


«В споре о фильме „Ваш сын и брат“ впервые отчетливо прозвучало обвинение, которое будет преследовать Шукшина не один год, — обвинение в пристрастии к деревенской патриархальности и в отрицательном отношении к городу и горожанам», — писала Л. Белова[39]. Лев Аннинский так описывал споры вокруг фильма: «Выходит фильм Шукшина „Ваш сын и брат“; рассказ о приезде Игнахи Байкалова к тяте в село и о страданиях его брата Максима в городе приобретает на экране рельефность вызова; вызов критикой принят: на два года имя Шукшина влетает в обойму „деревенщиков“; обоймой пользуются стрелки самых разных литературных направлений: одни обрушиваются на Шукшина за идеализацию села в противовес городу, другие хвалят Шукшина за это же самое: за то, что он нашёл в селе „человека“ в полном и целостном значении слова»[40].

Михаил Блейман назвал фильм хорошим, похвалил работу оператора и «ансамбль достоверно играющих актёров», особо выделив В. Санаева и Л. Куравлёва, «играющих поистине превосходно»[41]. В то же время он увидел в фильме «упрощение замысла писателя В. Шукшина режиссёром В. Шукшиным», просчёты режиссуры, её недостаточную профессиональность[41]. Напротив, кинокритик Константин Рудницкий считал, что «вторая лента Шукшина тщательно настроена Шукшиным по камертону его собственной прозы»[42][43]. «М. Блейман упрекал Шукшина, — писал критик, — в том, что он-де сглаживает, опресняет свои новеллы, когда переносит их на экран, что в чтении новеллы звучат каждая по отдельности — более сильно и резко, нежели в фильме». Сам Рудницкий писал о «готовности Шукшина пренебречь целым во имя частного, заставить некоторые частные подробности говорить громко — громче, ещё громче! — жертвуя иной раз динамикой во имя статики, ему необходимой»[42][43].

Критик Инна Левшина считала, что фильм "фильм «Ваш сын и брат» — интересный и своеобразный, «композиционной целостности оказался лишён, а фрагментарность киноповествования не вела в глубину, замыкала фильм в границах отдельных и разных, хотя по-своему всегда интересных, размышлений о жизни»[44]. Она также высказывала мнение, что «Леонид Куравлёв и Всеволод Санаев … своей органической близостью к авторской мысли … очень помогли Шукшину» и «не дали распасться на несоединимые части фильму»[45]. Инна Левшина писала: «Степан, герой Шукшина и Куравлёва в фильме „Ваш сын и брат“, несёт в себе эту шукшинскую любовь к избам родной деревни… Степан — это истинно шукшинский образ. Образ человека, живущего страстями, прямодушного, доброго. Голос земли, позвавшей к себе Степана, бродит в нём, будоражит его»[46].

Кинокритик Евгений Громов при анализе фильма осуждал действия Стёпки, считая, что «Степан приносит своим бегством зло», после его вторичного ареста «с горя заболевает мать, а для Веры, ждавшей брата чуть ли не больше матери, этот арест целая трагедия»[47]. При этом критик уважает позицию автора фильма: «Шукшин, и здесь он абсолютно прав, отдаёт пальму первенства нравственному закону, голосу совести, которая требовательнее и строже любого трибунала»[48].

Киновед Юрий Тюрин высоко оценивал фильм: «Шукшин в фильме „Ваш сын и брат“ обогнал время. Пластически он был, возможно, не так ярок, как некоторые другие режиссёры. Зато он знал, ради чего снимает ленту, он говорил о важном и говорил по-своему…»[49]. Он утверждал, что Шукшин не восхвалял превосходства деревни над городом, а "указывал на «вековые нравственные традиции народа»[50].

Ю. Тюрин также дал оценки актёрской игры. Он отмечал интуицию и «органическое чувство правды» Леонида Куравлёва, «поразительную силу правды» в исполнении Марты Граховой в сцене Степана и Веры в сельсовете[51]. Роль Игната «колоритно, со вкусом» сыграл Алексей Ванин, «полностью использовав свою выигрышную для роли фактуру»[52]. «В исполнении Всеволода Санаева, — писал кинокритик, — старый Воеводин получился сочен, народен»[53].

Культуролог Наталья Кириллова указывала, что «этот фильм характерен тем, что в отличие от первого („Живёт такой парень“) в нём заметно ослаблена комическая, а усилена драматическая интонация»[54]. Она писала, что «несмотря на неоднозначность характера Степана в фильме „Ваш сын и брат“, … герой Шукшина удивительно обаятелен. <…> Вновь перед нами трагикомизм ситуации и одновременно загадка „русской души“, которую прагматики определяют словом „дурь“»[55].

Исследовательница творчества Шукшина Ирина Шестакова утверждала, что «с кинолентой „Ваш сын и брат“ в российской культуре родился „деревенский“ кинематограф, подобный „деревенской прозе“ в литературе»[56][57].

Сыграла в фильмах «Грозовые ворота» и «Антикиллер Д. К.», в сериалах «Бедная Настя», «Побег», «Точка кипения». Одной из самых запоминающихся стала роль медсестры Нины Поляковой, сыгранная Климовой в дилогии «Мы из будущего» (фильмы «Мы из будущего» и «Мы из будущего 2»)[58][59]. В этом фильме Климова исполнила романс «За всё спасибо, добрый друг…» на стихи Елизаветы Стюарт[60], ставший широко популярным и совсем скоро оказавшийся для актрисы пророческим. Тембр голоса Климовой оценивался музыковедами как мягкий, бархатный, необычайно тёплый. В 2012 году под вокал Климовой и музыку Ивана Бурляева (включая рэповый фрагмент) фигуристами и бывшими супругами Татьяной Навкой и Александром Жулиным был исполнен ностальгический танец воспоминаний в рамках телевизионного шоу «Ледниковый период. Кубок профессионалов»[61].

В 2012 году в алкогольно-романтической комедии «Свидание» режиссёра Юсупа Бахшиева Климова предстаёт в роли сексапильной учительницы, сугубой трезвенницы, «умницы и красавицы с длинными ногами из-под маленького платья цвета фуксии». Обозреватель издания Gazeta.ru обратил внимание на неподвластность искушению героини Екатерины дворцами и бриллиантами, отметил актрису в сцене проката на мотоцикле через всю Москву лёжа на раме спиной и с раскинутыми ногами. Сам фильм оценён как эпигонская эклектика с набором разрозненных впечатляющих эпизодов по мотивам американской картины «Свидание вслепую» (1987) с Брюсом Уиллисом и прототипом Климовой в исполнении Ким Бейсингер[62].

В 2013 году сыграла одну из главных ролей — преуспевающей и удачливой телеведущей в фильме «Икона сезона». Персонаж Климовой — типичный гламурный обитатель глянцевых миров, праздно кочующий с одной модной тусовки на другую, но стремительно преображающийся с появлением в жизни настоящего сильного чувства[63].

В 2013—2014 году снималась во Львове, Минске и Хмельницкой области в приключенческом шпионском сериале С. Гинзбурга «Волчье солнце», действие которого, основанное на исторических событиях, разворачивается в 1924 году на границе Советской Белорусии и Польши[64]. Участие в этой картине оказались важным событием и в личной жизни актрисы: на съёмочной площадке она познакомилась со своим третьим мужем Гелой Месхи[65].

Летом 2014 года Первый канал показал трёхчастный сериал «Куприн», где Климова снялась в 4-серийной экранизации повести «Поединок» режиссёра Андрея Малюкова. Актрисе досталась психологически сложная роль второго плана — обольстительной, кокетливой и распутной хозяйки «коллекции пуговиц», искусительницы юного подпоручика Ромашова, рыцарски и трагически влюблённого в жену сослуживца. По оценке критики, Климова пронзительно и достоверно передала внутреннюю сущность фрустрирующего персонажа Раисы Петерсон; сильной стороной образа молодой, но уже бывалой совратительницы в дуэте с романтичным Никитой Ефремовым явились характерная для актрисы необузданная пассионарность, обжигающая игра глаз, чувственный язык жестов и почти балетная пластика. В сцене офицерского пикника Екатерина исполнила редко звучащий романс Е. Юрьева «Зачем любить, зачем страдать?», однако оперные высоты Климовой в этот раз не покорились[66][67][68].

С апреля по август 2014 года Екатерина в Санкт-Петербурге снималась в роли фрейлины Анны Вырубовой в историческом сериале режиссёра Андрея Малюкова «Григорий Р.», основанном на документальных свидетельствах о жизни Григория Распутина. При создании художественного образа фрейлины, ничем ни внутренне, ни внешне не похожей на себя, важной актёрской задачей для Климовой было не исказить судьбу и характер реального, оставившего след в летописях человека. В основе сценария фильма лежали, в частности, дневники персонажа Климовой — Анны Вырубовой. В кадре Екатерина носит подлинную обувь XIX века, её платья и костюмы шились по старинным лекалам. Наиболее ценными, исторически убедительными актёрскими работами картины, воплощающими силу и неукротимость русского духа, признаны пронизанные страстью и драматическим накалом роли Климовой и «сибирского старца» (Владимир Машков)[69][70][71][72].

Во второй половине 2014 года Климова снималась на Украине в мелодраме «Влюблённые женщины» и батальной драме «По законам военного времени», действие которой разворачивается в ходе наступления немецко-фашистских войск на Киев летом и осенью 1941 года, актриса — в роли следователя особого отдела. Особенностью продолжавшихся полгода в Киеве съёмок были их экстремальные условия: актёры регулярно находились в холодном подвале и «дышали плесенью в невыносимых условиях». В Москве Екатерина снималась в сериале «Люся Гурченко». В Санкт-Петербурге Климова участвовала в кинопроекте «Чума. Новая сага о 1990-х»[73][74]. В 2015 году снималась в Москве в мистическом детективе «Опекун»[72].

В сезоне 2014—2015 годов играла в спектаклях «Боинг-Боинг», «Заговор по-английски» по пьесе Э. Скриба «Стакан воды», а также главную роль в спектакле «Мастер и Маргарита» Театра им М. А. Булгакова (режиссёр Сергей Алдонин). Весной 2015 года, по словам исполнителя роли Мастера актёра Михаила Химичёва, в мизансцены были внесены коррективы в связи с четвёртой беременностью Климовой[72][75][60][76][77].

В ноябре 2015 года, после рождения четвёртого ребёнка, актриса попробовала себя в новом амплуа — озвучила одного из персонажей мультфильма «Маленький принц»[78].

250 px|left|thumb|Екатерина Климова в 2013 году 17 ноября 2015 года Климова впервые после рождения четвёртого ребёнка появилась на публике и приняла участие в выпуске телепередачи «Вечерний Ургант» по случаю премьеры на Первом канале сериала «Влюблённые женщины»[79].

13 ноября 2017 года состоялась премьера чувственной и трогательной мелодрамы Театра «Ателье» (Независимый театральный проект) «Love letters» по пьесе американского драматурга XX века Альберта Рамсделла с участием Климовой и Гоши Куценко. История любви в эпистолярном жанре, начавшейся в 8-летнем возрасте, мозаично прошедшей через юность и зрелость, но в реальности так и не осуществлённой. «Я дарю тебе себя на расстоянии, всего, без купюр…». По состоянию на 2019 год антрепризный спектакль, исполняемый раз в месяц в разных городах России, шёл с аншлагом[80].

Влияние и критика

[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Своим любимым режиссёром Климова называет Андрея Малюкова, доверившего ей такие разноплановые роли, как санитарка Нина («Мы из будущего»), Анна Вырубова (сериал про Распутина), Раиса Петерсон (телесериал «Куприн»). Вместе с тем, критиками отмечалось, что выбор ролей для Екатерины основан, прежде всего, на внешней привлекательности персонажа, а когда требуется «выпрыгивать из окопа, ползать под пулями и подрываться на мине», то при исполнении трюков Климову дублирует профессиональная каскадёрша[73][81][82].

Изначальным прототипом, «тайно сопричастным» к галерее сыгранных актрисой ролей роковых, коварных и соблазнительных женщин, Климова называла образ Миледи из «Трёх мушкетёров»[83].

Среди актёров, оказавших на неё влияние, Екатерина особо выделяет Владимира Машкова, Ингеборгу Дапкунайте, Андрея Смолякова[73].

В одном из интервью 2015 года Климова сожалела, что так и не стала актрисой фестивального кино. Иностранными языками Климова не владеет[72].



According to the Russian Empire Census of 1897, there were 1,173,096 native speakers of Armenian in the empire.[84] The religious statistics indicated there to be 1,179,241 Armenian Apostolics and 38,840 Catholic Armenians, amounting to a total of 1,218,081.[85]

Estimates by John Foster Fraser (1907)[86] and Richard G. Hovannisian (2005)[87] put the number of Armenians within the Russian Empire in the early 20th century at around 2 million. According to official estimates, 1,859,663 Armenians lived in Russia's Caucasus Viceroyalty alone in 1916.[88]







Armenian population worldwide, estimated by Malachia Ormanian (1911). Total: 3,508,950      Ottoman Empire (48.7%)     Russian Empire (45%)     Elsewhere (6.3%)

Malachia Ormanian, a scholar and former Armenian Patriarch of Constantinople, estimated the population of Christian Armenians by the dioceses of the Armenian Apostolic Church in his 1911 book The Church of Armenia.[89] It is the most detailed population distribution estimates available prior to the Armenian genocide. Robert Hewsen wrote that "Ormanian's figures appear moderate and reasonable, although this does not necessarily make them precise."[90] Levon Marashlian notes that "the purpose of Ormanian's book was not to provide comprehensive population statistics" and that "his numbers for [Armenian] Protestants and Catholics may be even more incomplete" than for Armenian Apostolics.[91]

Country/territory Armenians
Կաղապար:Country data Ottoman Empire 1,709,550
Կաղապար:Country data Russian Empire 1,579,500
Persia 83,400
United States 50,000
Western Europe
({{{2}}} Great Britain, France, Կաղապար:Country data Belgium, Կաղապար:Country data Switzerland)
21,000
Bulgaria 20,000
Egypt 15,500
{{{2}}} Romania 10,000
Austria-Hungary 9,000
India & Indochina 6,000
{{{2}}} Dutch East Indies 4,000
Greece 1,000
Total 3,508,950

The United States Department of State summarized the populations of Armenians in a November 1922 document entitled "Approximate number of Armenians in the world" (NARA 867.4016/816). Of the total 3,004,000 Armenians, 817,873 were refugees from Turkey "based upon information furnished by the British Embassy, Constantinople, and by the agents of the Near East Relief Society, in 1921. The total given does not include the able-bodied Armenians, who are retained by the Kemalists, nor the women and children,—approximately 95,000,—according to the League of Nations-who have been forced to embrace Islam."

Country Armenians
Կաղապար:Country data Soviet Union 2,195,000
Armenian SSR 1,200,000
Georgian SSR 400,000
Azerbaijan SSR 340,000
Transcaspia 30,000
— rest of Soviet Russia 225,000
Կաղապար:Country data Ottoman Empire 281,000
 USA & Կաղապար:Country data Canada 125,000
Syria, Palestine and Mesopotamia 104,000
Greece & Cyprus 79,000
Persia 50,000
Bulgaria 46,000
{{{2}}} Romania 43,000
Central and Western Europe 38,000
Egypt, Sudan and Abyssinia 28,000
India, {{{2}}} Java and Կաղապար:Country data Australia 12,000
Կաղապար:Country data Argentina 3,000
Total 3,004,000
source[92]
Country / Continent Region Armenians
USSR Armenian SSR 743,571
Nagorno-Karabakh 111,694
Other parts 712,303
British Empire Egypt, Sudan, Habeshistan 28,000
India 1,500
Europe Greece 150,000
Bulgaria 52,000
France 45,000
Romania 45,000
Cyprus 5,700
Americas USA, Canada 125,000
Brazil, Uruguay, Argentina 15,000
Asia Turkey 281,000
Syria, Lebanon 150,000
Persia 100,000
Iraq 15,000
China 1,000
TOTAL 2,581,768

The following estimates were originally published on 4 December 1966 in the Yerevan-based weekly Hayreniki dzayn («Հայրենիքի ձայն») of Soviet Armenia's Committee for Cultural Relations with Armenians Abroad. They were cited by Richard Hrair Dekmejian in the journal Soviet Studies in 1968[93] and by David Marshall Lang and Christopher J. Walker in 1976 in Minority Rights Group's entry on Armenians.[94]

Country Armenians
Կաղապար:Country data Soviet Union 3,500,000
Armenian SSR 2,000,000
Azerbaijani SSR 560,000
Georgian SSR 550,000
Russian SFSR 330,000
— rest of USSR 60,000
 USA & Կաղապար:Country data Canada 450,000
Կաղապար:Country data Turkey 250,000
Iran 200,000
Կաղապար:Country data France 200,000
Կաղապար:Country data Lebanon 180,000
Կաղապար:Country data Syria 150,000
rest of the world 570,000
Total 5,500,000

Armenian Soviet Encyclopedia, Volume XIII ("Soviet Armenia"), 1987[95]

Country Armenians
Կաղապար:Country data Soviet Union 4,500,000
Armenian SSR 2,755,000[Ն 1]
Azerbaijani SSR 475,000
Georgian SSR 448,000
Russian SFSR 365,000
Outside the USSR 2,300,000
Կաղապար:Country data United States 800,000
Կաղապար:Country data France 350,000
Կաղապար:Country data Lebanon 200,000
Կաղապար:Country data Iran 200,000
Կաղապար:Country data Turkey 180,000[Ն 2]
Կաղապար:Country data Syria 120,000
Կաղապար:Country data Argentina 75,000
Կաղապար:Country data Canada 55,000
Կաղապար:Country data Bulgaria 25,000
Կաղապար:Country data Iraq 25,000
Կաղապար:Country data Australia 25,000
Կաղապար:Country data Brazil 22,000
Country Armenians
Կաղապար:Country data Uruguay 14,000
Կաղապար:Country data England 12,000
Կաղապար:Country data Kuwait 11,000
Կաղապար:Country data Egypt 10,000
Կաղապար:Country data Greece 10,000
Կաղապար:Country data Romania 5,000
Կաղապար:Country data Belgium 5,000
Կաղապար:Country data Switzerland 5,000
Կաղապար:Country data UAE 5,000
Կաղապար:Country data Jordan 4,000
Կաղապար:Country data Netherlands 3,000
Կաղապար:Country data Venezuela 2,500
Կաղապար:Country data Cyprus 2,000
 
Jerusalem || 2,000
Կաղապար:Country data Italy 2,000
Կաղապար:Country data Sudan 1,000
Կաղապար:Country data Ethiopia 800
Կաղապար:Country data India 500
Total 7,000,000


  1. Spanos, Brittany (2024-04-11). «Dua Lipa Won't Fall for an 'Illusion' on New Single». Rolling Stone (ամերիկյան անգլերեն). Վերցված է 2024-04-11-ին.
  2. 2,0 2,1 Hunt, El (2024-04-11). «Dua Lipa - Illusion: : this French House-influenced dance banger gets the job done». Evening Standard (անգլերեն). Վերցված է 2024-04-11-ին.
  3. 3,0 3,1 Bloom, Madison (2024-04-11). «Watch Dua Lipa's Video for New Song "Illusion"». Pitchfork (անգլերեն). Վերցված է 2024-04-14-ին.
  4. Koscelnik, Julia (2024-04-13). «V's New Music Roundup: Maggie Rogers, Dua Lipa, Sabrina Carpenter, and more». V (ամերիկյան անգլերեն). Վերցված է 2024-04-13-ին.
  5. Aniftos, Rania (2024-04-11). «Dua Lipa Unveils New Single 'Illusion' & Music Video». Billboard (ամերիկյան անգլերեն). Վերցված է 2024-04-11-ին.
  6. Vasquez, Ingrid (2024-04-12). «Dua Lipa Climbs a Tower of Men in 'Illusion' Music Video: Watch». People (անգլերեն). Վերցված է 2024-04-14-ին.
  7. Griffiths, George. «Hozier not Too Sweet for second week at Number 1, Sabrina Carpenter, Dua Lipa & Perrie earn Top 10 debuts». Official Charts Company. Վերցված է 2024-04-19-ին.
  8. Frankenberg, Eric (2024-04-24). «Dua Lipa Makes History on Hot Dance/Electronic Songs Chart at Nos. 1, 2 & 3». Billboard (ամերիկյան անգլերեն). Վերցված է 2024-04-24-ին.
  9. Сталин И. В. Сочинения. – Т. 15. — М.: «Писатель», 1997. С. 218—221. Приказ Верховного Главнокомандующего от 1 мая 1945 года, N 20.
  10. Положении о почётном звании «Город-Герой», утверждённом Указом Президиума Верховного Совета СССР от 8 мая 1965 года (Ведомости Верховного Совета СССР, 1965, № 19, ст. 248, пункт 7.)
  11. Քաղվածելու սխալ՝ Սխալ <ref> պիտակ՝ «автоссылка1» անվանումով ref-երը տեքստ չեն պարունակում:
  12. 12,0 12,1 «Евгения Дылёва, Как выборгский гранит стал обелиском в центре Петербурга». Արխիվացված է օրիգինալից 2021-06-07-ին. Վերցված է 2021-06-07-ին. {{cite web}}: Unknown parameter |deadlink= ignored (|url-status= suggested) (օգնություն)
  13. Памятник Александру III, —ГРМ, «Palas Edition», —1996, с. —24, ISBN 5-900872-37-8, стр. —23
  14. ПАМЯТНИКИ ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫ. Обелиск «Город-Герой Ленинград».  Архитектор, художник — Владимир Сергеевич Лукьянов.
  15. «ЦГАКФФД СПб. Фотодокумент Ар 248654. Вид от Невского проспекта на памятный Обелиск "Городу-герою Ленинграду" на площади Восстания (архитекторы В.С.Лукьянов, А.И.Алымов, инженеры В.М.Иванов, Б.Н.Брудно,1985 год)». Արխիվացված է օրիգինալից 2020-07-15-ին. Վերցված է 2020-07-13-ին. {{cite web}}: Unknown parameter |deadlink= ignored (|url-status= suggested) (օգնություն)
  16. Лисовский И.Г. Санкт-Петербург:в 2т. Т.2, От классики к современности. — СПб: Коло, 2009. — 584 с. — ISBN 978-5-901-841-58-7 — стр.482
  17. «Санкт-Петербургские Ведомости. 7 мая 2021 года. Алина Дмитриева. Как создавался Обелиск «Городу-Герою Ленинграду»». Արխիվացված է օրիգինալից 2022-05-22-ին. Վերցված է 2022-05-22-ին. {{cite web}}: Unknown parameter |deadlink= ignored (|url-status= suggested) (օգնություն)
  18. Bulakh A.G.,Abakumova N.V.,Romanovsky J.V. St Petersburg: A History in Stone. — SPb: SPb University Press, 2010. — 174978-5-288-050200-6 с. — ISBN 978-5-288-05020-6, p.61-62.
  19. «Е.А.Шишкина. Звезда над Городом-Героем-Ленинградом. Государственный музей городской скульптуры». Արխիվացված է օրիգինալից 2021-04-21-ին. Վերցված է 2020-05-17-ին. {{cite web}}: Unknown parameter |deadlink= ignored (|url-status= suggested) (օգնություն)
  20. 20,0 20,1 «В. С. Лукьянов. «Звезда над Городом» (10 историй). СПбИИ РАН». Արխիվացված է օրիգինալից 2021-12-10-ին. Վերցված է 2020-05-17-ին. {{cite web}}: Unknown parameter |deadlink= ignored (|url-status= suggested) (օգնություն)
  21. «Санкт-Петербургские Ведомости. Как создавался Обелиск «Городу-Герою Ленинграду»». Արխիվացված է օրիգինալից 2022-05-22-ին. Վերցված է 2022-05-22-ին. {{cite web}}: Unknown parameter |deadlink= ignored (|url-status= suggested) (օգնություն)
  22. ««С уважением к памяти» № 6 (82), июнь 2015 г. стр. 8. 70 лет Победы. В честь высшей награды Ленинграду» (PDF). Արխիվացված է օրիգինալից (PDF) 2021-04-17-ին. Վերցված է 2020-11-22-ին. {{cite web}}: Unknown parameter |deadlink= ignored (|url-status= suggested) (օգնություն)
  23. Ленинградская кинохроника № 19. Открытие монумента на площади Восстания 1985 год.
  24. Немеркнущий свет Победы."Ленинградская правда",10 мая 1985 года,N109 (21351) — N110 (21352).
  25. Президентская библиотека. Значок «Ленинград. Город-Герой»
  26. Открытка. Обелиск «Городу-Герою Ленинграду». Архитектор В. С. Лукьянов.
  27. Славя подвиг твой, Ленинград! // Ленинградская правда. — № 108 (21350). — 9 мая 1985 года.
  28. «Новости 23 февраля 2021 года. Цветы к подножию обелиска «Городу-Герою Ленинграду»». Արխիվացված է օրիգինալից 2021-04-22-ին. Վերցված է 2021-04-04-ին. {{cite web}}: Unknown parameter |deadlink= ignored (|url-status= suggested) (օգնություն)
  29. NEWS Ситуационный центр в TELEGRAM. Владимир Сергеевич Лукьянов (архитектор, живописец, график).
  30. «Фонтанка. ру 09.05.2019 Больше чем миллион: как «Бессмертный полк» шел по Петербургу». Արխիվացված է օրիգինալից 2020-04-24-ին. Վերցված է 2021-04-04-ին. {{cite web}}: Unknown parameter |deadlink= ignored (|url-status= suggested) (օգնություն)
  31. «Художественная почтовая марка № 190 «Слава Городу-Герою Ленинграду!»». Արխիվացված է օրիգինալից 2020-12-06-ին. Վերցված է 2020-11-28-ին. {{cite web}}: Unknown parameter |deadlink= ignored (|url-status= suggested) (օգնություն)
  32. Քաղվածելու սխալ՝ Սխալ <ref> պիտակ՝ «ca» անվանումով ref-երը տեքստ չեն պարունակում:
  33. Քաղվածելու սխալ՝ Սխալ <ref> պիտակ՝ «tpdd» անվանումով ref-երը տեքստ չեն պարունակում:
  34. Քաղվածելու սխալ՝ Սխալ <ref> պիտակ՝ «kp» անվանումով ref-երը տեքստ չեն պարունակում:
  35. «Я думал, чувствовал, я жил». Արխիվացված է Հոկտեմբեր 31, 2016 Wayback Machine-ի միջոցով: — М.: Советский писатель, 1988. — С. 153—170.
  36. «Летучая мышь (1978): текст, цитаты фильма, читать содержание, описание». cinematext.ru. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-08-14-ին. Վերցված է 2019-11-14-ին. {{cite web}}: Unknown parameter |deadlink= ignored (|url-status= suggested) (օգնություն)
  37. «Что за картина висит у Бузыкина». Արխիվացված է օրիգինալից 2022-12-02-ին. Վերցված է 2022-12-02-ին. {{cite web}}: Unknown parameter |deadlink= ignored (|url-status= suggested) (օգնություն)
  38. «Смешной эпизод во время съемок "Осеннего марафона"». Արխիվացված է օրիգինալից 2022-12-04-ին. Վերցված է 2022-12-04-ին. {{cite web}}: Unknown parameter |deadlink= ignored (|url-status= suggested) (օգնություն)
  39. Белова, 1976, էջ 148
  40. Аннинский, 1979, էջ 121
  41. 41,0 41,1 Блейман, 1966, էջ 5
  42. 42,0 42,1 Рудницкий, 1977, էջ 105
  43. 43,0 43,1 Рудницкий, 1979, էջ 84
  44. Левшина, 1970, էջ 42
  45. Левшина, 1970, էջ 46—47
  46. Левшина, 1969, էջ 7
  47. Громов, 1979, էջ 25
  48. Громов, 1979, էջ 26
  49. Тюрин, 1984, էջ 139
  50. Тюрин, 1984, էջ 139—140
  51. Тюрин, 1984, էջ 130
  52. Тюрин, 1984, էջ 137
  53. Тюрин, 1984, էջ 138
  54. Кириллова, 2017, էջ 247
  55. Кириллова, 2017, էջ 248—249
  56. Шестакова, 2013, էջ 415
  57. Шестакова (монография), 2013, էջ 103
  58. Քաղվածելու սխալ՝ Սխալ <ref> պիտակ՝ «Nikolaev» անվանումով ref-երը տեքստ չեն պարունակում:
  59. «Екатерина Климова». Сайт kinoafisha.ua. Արխիվացված է օրիգինալից 2015-01-30-ին. Վերցված է 2015-01-30-ին. {{cite web}}: Italic or bold markup not allowed in: |publisher= (օգնություն); Unknown parameter |deadlink= ignored (|url-status= suggested) (օգնություն)
  60. 60,0 60,1 Медикова А. Е. Книги стихов Елизаветы Стюарт // «Сибирские огни». — 1991. — № 10.
  61. Надежда Шульга (2012-03-24). «Навка вернулась к Жулину. По регламенту». Комсомольская правда. Արխիվացված է օրիգինալից 2015-03-18-ին. Վերցված է 2015-08-06-ին. {{cite web}}: Unknown parameter |deadlink= ignored (|url-status= suggested) (օգնություն)
  62. Сергей Синяков (2012-04-20). «Вам и не спилось. «Свидание» Юсупа Бахшиева вышло в прокат». Gazeta.ru. Արխիվացված է օրիգինալից 2015-09-24-ին. Վերցված է 2015-08-06-ին. {{cite web}}: Unknown parameter |deadlink= ignored (|url-status= suggested) (օգնություն)
  63. Елена Ищенко. «Екатерина Климова: Артист – существо безликое». Труд. Արխիվացված է օրիգինալից 2013-04-09-ին. Վերցված է 2013-04-04-ին. {{cite web}}: Unknown parameter |deadlink= ignored (|url-status= suggested) (օգնություն)
  64. ««Волчье солнце»: Екатерина Климова и Гела Месхи сыграли в шпионском сериале». Vokrug.tv. 2013-12-09. Արխիվացված է օրիգինալից 2017-09-03-ին. Վերցված է 2013-04-04-ին. {{cite web}}: Unknown parameter |deadlink= ignored (|url-status= suggested) (օգնություն)
  65. Елена Михайлина Екатерина Климова: «Если бы я не ушла от Игоря, случилась бы беда». — Коллекция Караван историй. — Семь дней, 2015. — Т. 12 (90). — С. 14—39. — 192 с. — 742 200 экз.
  66. «Куприн. «Поединок». — Третья и четвёртая серии». Первый канал. Արխիվացված է օրիգինալից 2015-04-26-ին. Վերցված է 2015-08-25-ին. {{cite web}}: Unknown parameter |deadlink= ignored (|url-status= suggested) (օգնություն)
  67. «На съёмках фильма «Куприн»: Чего не увидят телезрители». Первый канал. Արխիվացված է օրիգինալից 2015-04-02-ին. Վերցված է 2015-08-25-ին. {{cite web}}: Unknown parameter |deadlink= ignored (|url-status= suggested) (օգնություն)
  68. «Михаил Пореченков и Никита Ефремов на съёмках «Поединка» под Рязанью». Первый канал. Արխիվացված է օրիգինալից 2015-04-02-ին. Վերցված է 2015-08-25-ին. {{cite web}}: Unknown parameter |deadlink= ignored (|url-status= suggested) (օգնություն)
  69. «Сериал «Григорий Р.»: Всё, что осталось за кадром». Первый канал. Արխիվացված է օրիգինալից 2015-06-30-ին. Վերցված է 2015-08-25-ին. {{cite web}}: Unknown parameter |deadlink= ignored (|url-status= suggested) (օգնություն)
  70. «Сериал «Распутин» - очередное исследование личности Григория Распутина». Актёры советского и российского кино. Արխիվացված է օրիգինալից 2015-07-01-ին. Վերցված է 2015-08-25-ին. {{cite web}}: Unknown parameter |deadlink= ignored (|url-status= suggested) (օգնություն)
  71. «Сериал Григорий Р.». Вокруг ТВ. Արխիվացված է օրիգինալից 2015-07-01-ին. Վերցված է 2015-08-25-ին. {{cite web}}: Unknown parameter |deadlink= ignored (|url-status= suggested) (օգնություն)
  72. 72,0 72,1 72,2 72,3 Фомина, Инна (2015-06-19). «Екатерина Климова: «Да, я вышла замуж и жду ребёнка»». Семь дней. Արխիվացված է օրիգինալից 2015-07-15-ին. Վերցված է 2015-07-15-ին.
  73. 73,0 73,1 73,2 Քաղվածելու սխալ՝ Սխալ <ref> պիտակ՝ «autogenerated3» անվանումով ref-երը տեքստ չեն պարունակում:
  74. Елена Михайлина (2015-02-24). «Екатерина Климова: мой разлучный год». Караван Историй. Արխիվացված է օրիգինալից 2015-09-03-ին. Վերցված է 2015-08-25-ին. {{cite web}}: Unknown parameter |deadlink= ignored (|url-status= suggested) (օգնություն)
  75. «Театр им. М. А. Булгакова: Трагикомические фантазии по мотивам романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»». interfax.by Информационное агентство. 2014-12-16. Արխիվացված է օրիգինալից 2015-09-24-ին. Վերցված է 2015-08-25-ին. {{cite web}}: Unknown parameter |deadlink= ignored (|url-status= suggested) (օգնություն)
  76. «Спектакль (Дзержинск) —> Театр им. Булгакова: Трагикомические фантазии по мотивам романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»». kassir.ru. Արխիվացված է օրիգինալից 2020-10-31-ին. Վերցված է 2020-05-21-ին. {{cite web}}: Unknown parameter |deadlink= ignored (|url-status= suggested) (օգնություն)
  77. Анастасия Мартынова. «СМИ: Климова беременна, а Петренко стал отцом в третий раз». Woman.ru. Արխիվացված է օրիգինալից 2015-07-19-ին. Վերցված է 2015-08-25-ին. {{cite web}}: Unknown parameter |deadlink= ignored (|url-status= suggested) (օգնություն)
  78. «Екатерина Климова впервые озвучила мультфильм». 7 дней. 2015-11-12. Արխիվացված է օրիգինալից 2016-11-27-ին. Վերցված է 2016-11-26-ին. {{cite web}}: Unknown parameter |deadlink= ignored (|url-status= suggested) (օգնություն)
  79. «Вечерний Ургант. 549 выпуск от 17 ноября 2015». Արխիվացված է օրիգինալից 2015-11-19-ին. Վերցված է 2015-11-18-ին. {{cite web}}: Unknown parameter |deadlink= ignored (|url-status= suggested) (օգնություն)
  80. Сергей Виноградов (2018-12-05). «Гоша Куценко разрыдался в Череповце». 35Mедиа. Արխիվացված է օրիգինալից 2019-12-19-ին. Վերցված է 2019-12-20-ին. {{cite web}}: Unknown parameter |deadlink= ignored (|url-status= suggested) (օգնություն)
  81. «Даниил Страхов спасает пришельцев из будущего». Комсомольская правда. 2006-09-15. Արխիվացված է օրիգինալից 2015-07-23-ին. Վերցված է 2015-08-06-ին. {{cite web}}: Unknown parameter |deadlink= ignored (|url-status= suggested) (օգնություն)
  82. «Секреты фильма «Мы из будущего 2» (90 процентов того, что не вошло в фильм, причина и следствие)». Интернет-радио «Голос Питера». 2010-02-26. Արխիվացված է օրիգինալից 2010-07-19-ին. Վերցված է 2015-08-06-ին. {{cite web}}: Unknown parameter |deadlink= ignored (|url-status= suggested) (օգնություն)
  83. «Екатерина Климова в программе «Утро на Первом канале»». Первый канал. 2012-11-29. Արխիվացված է օրիգինալից 2015-04-02-ին. Վերցված է 2015-08-06-ին. {{cite web}}: Unknown parameter |deadlink= ignored (|url-status= suggested) (օգնություն)
  84. «Первая всеобщая перепись населения Российской Империи 1897 г. Распределение населения по родному языку, губерниям и областям [The first general census of the population of the Russian Empire in 1897 Population distribution by native language, provinces and regions]». demoscope.ru (ռուսերեն). Արխիվացված օրիգինալից 23 October 2020-ին. Վերցված է 18 January 2021-ին.
  85. «Первая всеобщая перепись населения Российской Империи 1897 г. Распределение населения по вероисповеданиям и регионам [The first general census of the population of the Russian Empire in 1897 Distribution of the population by faith and region]». demoscope.ru (ռուսերեն). Արխիվացված է օրիգինալից 5 November 2010-ին.
  86. Fraser, John Foster (1907). Red Russia. New York: The John Lane Company. էջ 212. «...the Armenians , intellectual superiors of the peoples south of the Caucasus range, number about two millions...»
  87. Hovannisian, R. G. (2005). «Genocide and independence, 1914-21». In Herzig, Edmund; Kurkchiyan, Marina (eds.). The Armenians: Past and Present in the Making of National Identity. London: Routledge. էջ 90. ISBN 9781135798376.
  88. Кавказский календарь на 1917 год [Caucasian calendar for 1917] (Russian) (72nd ed.). Tiflis: Tipografiya kantselyarii Ye.I.V. na Kavkaze, kazenny dom. 1917. էջեր 178–237. Արխիվացված է օրիգինալից 4 November 2021-ին.{{cite book}}: CS1 սպաս․ չճանաչված լեզու (link)
  89. Ormanian, Malachia (1911). Հայոց եկեղեցին և իր պատմութիւնը, վարդապետութիւնը, վարչութիւնը, բարեկարգութիւնը, արաողութիւնը, գրականութիւն, ու ներկայ կացութիւնը [The Church of Armenia: her history, doctrine, rule, discipline, liturgy, literature, and existing condition] (PDF). Constantinople. էջեր 259–267. Արխիվացված է օրիգինալից (PDF) 2022-08-07-ին.{{cite book}}: CS1 սպաս․ location missing publisher (link)
  90. Hewsen, Robert (2003). «Summit of The Earth: The Historical Geography of Bardzr Hayk». In Hovannisian, Richard G. (ed.). Armenian Karin/Erzerum. Mazda Publishers. էջ 49. ISBN 1-56859-151-9.
  91. Marashlian, Levon (1991). Politics and Demography: Armenians, Turks, and Kurds in the Ottoman Empire. Zoryan Institute. էջ 59. ISBN 9780916431303.
  92. Harutyunyan, Babken (2019). Atlas of the Armenian Genocide. Vardan Mkhitaryan. Erevan: Yerevan State University Press. էջեր 56–57. ISBN 978-9939-0-2999-3. OCLC 1256558984.
  93. Dekmejian, R. H. (1968). «Soviet‐Turkish relations and politics in the Armenian SSR». Soviet Studies. 19 (4): 520–521. doi:10.1080/09668136808410616.
  94. "The world upward trend is further confirmed by the break-down given in 1966 by the Erevan periodical Hayreniki Dzayn (summarized by Dekmejian in Soviet Studies of Glasgow University, 1968). Here we find a world-wide total of five and a half million Armenians, sub-divided as follows..."; quoted in Lang, David Marshall; Walker, Christopher J. (1987) [1976]. The Armenians (PDF). Minority Rights Group. էջ 12. ISBN 0-946690-43-X. Արխիվացված է օրիգինալից (PDF) 18 September 2019-ին.
  95. Eremian, Suren (1987). «Հայերը [Armenians]». Armenian Soviet Encyclopedia Volume XIII. Yerevan. էջեր 27.{{cite book}}: CS1 սպաս․ location missing publisher (link)


Քաղվածելու սխալ՝ <ref> tags exist for a group named "Ն", but no corresponding <references group="Ն"/> tag was found