Կորեական ժեստերի լեզու

Վիքիպեդիայից՝ ազատ հանրագիտարանից
Կորեական ժեստերի լեզու
Տեսակժեստերի լեզու և կենդանի լեզու
Երկրներ Հարավային Կորեա[1]
Խոսողների քանակ180 000 մարդ (2008)[2]
IETFkvk
ISO 639-3kvk
 Korean Sign Language Վիքիպահեստում

Կորեական ժեստերի լեզու (կորեերեն՝ 한국 수화 언어), ժեստերի լեզու, որը տարածված է Կորեայի Հանրապետությունում (և պոտենցիալ ԿԺԴՀ-ում)։ Մտնում է Ճապոնական ժեստերի լեզվի ընտանիքի մեջ։ Այն Հարավային Կորեայի երկու պաշտոնական լեզուներից մեկն է՝ կորեերենի հետ միասին։

Պատմություն[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Կորեական ժեստերի լեզվի պատմությունը սկսվում է 1889 թվականից[3], թեև այն ստանդարտացնելու փորձերը սկսվել են միայն 2000 թվականին[4]։ Հարավային Կորեայում խուլերի առաջին դպրոցը բացվել է 1913 թվականի ապրիլի 1-ին Սեուլում, 1945 թվականին այն վերանվանվել է Խուլերի ազգային դպրոց», իսկ 1951 թվականին՝ «Խուլերի Սեուլի դպրոց»[5]։ Չնայած կորեական ժեստերի լեզվի հիմքերը դրվել են ճապոնական գաղութային ժամանակաշրջանից առաջ (դե յուրե սկսվել է 1910 թվականին), քերականության շատ առանձնահատկություններ ընդունվել են ճապոնական ժեստերի լեզվից, երբ Կորեան գտնվում էր Ճապոնիայի տիրապետության տակ[3]։ Կորեական ժեստերի լեզուն համարվում է Ճապոնական ժեստերի լեզվի ընտանիքի մի մասը[6]։

2014 թվականի վերջին Կորեայի Հանրապետության առողջապահության և բարեկեցության նախարարության տվյալներով՝ Հարավային Կորեայում 252,779 մարդ լսողական իմպլանտներ է կրում, իսկ 18,275-ը՝ խոսքի խանգարումներ[7]։ 2018 թվականի գնահատականների համաձայն, Կորեայում խուլ մարդկանց թիվը տատանվում է 180,000-ից 300,000-ի սահմաններում, ինչը կազմում է Կորեայի Հանրապետության բնակչության 0,36-0,6%-ը։

Պաշտոնական կարգավիճակ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

2015 թվականի դեկտեմբերի 31-ին Կորեայի Հանրապետության Ազգային ժողովը քննարկմանն է ներկայացրել կորեական ժեստերի լեզուն Կորեայի պաշտոնական լեզուներից մեկը ճանաչելու մասին օրենքը[8]։ Այս նախագծի համաձայն, դիտարկվել են երկու օրենքներ և երկու քաղաքականություն՝ «կորեական ժեստերի լեզվի ստանդարտների քաղաքականություն», «ժեստերի լեզվի օրինագիծ», «Կորեական ժեստերի լեզվի օրինագիծ» և «խուլերի ժեստերի լեզվի ստանդարտների և մշակույթի քաղաքականություն», որոնք հետագայում միավորվել են Կորեական ժեստերի լեզվի հիմնարար օրենքում[9]։ Օրենքի ընդունումը թույլ է տվել բարձրացնել հաղորդակցության մատչելիությունն ու որակը կրթության, աշխատանքի, առողջապահության, իրավական ոլորտներում, ինչպես նաև կրոնական և մշակութային պրակտիկայում[8]։ Օրինագծի համաձայն՝ բացվել են կորեական ժեստերի լեզվի խթանման ազգային և տարածաշրջանային կրթական նախագծեր, ինչպես նաև մի շարք հետազոտական նախագծեր[9]։

Կորեական ժեստերի լեզվի մասին ակտը (կորեերեն՝ 한국수화언어법), որը մշակվել է 2016 թվականի փետրվարի 3-ին և ուժի մեջ է մտել օգոստոսի 4-ին, կորեերեն ժեստերի լեզուն պաշտոնապես հայտարարել է խուլերի համար՝ կորեերենի հետ հավասար։ Օրենքում նաև պայմանավորված էր, որ ազգային և տեղական կառավարությունները պետք է ապահովեն կորեական ժեստերի լեզվի թարգմանությունը դրա կարիքն ունեցող խուլ մարդկանց համար։ Մասնավորապես, դատարաններում ժեստերի լեզվով թարգմանելը պարտադիր պահանջ էր։ Կորեական ժեստերի լեզուն օգտագործվել է նաև հանրային միջոցառումներում և սոցիալական ծառայությունների ծրագրերում։ Բացի այդ, Կորեայի Հանրապետությունն առաջարկում է ժեստերի լեզվի դասընթացներ խուլերի համար և հատուկ դասընթացներ խուլ երեխաներ ունեցող ծնողների համար[10][11]։

Ֆունկցիոնալ մարկերներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Ժեստերի այլ լեզուների նման, կորեերենը ներառում է ոչ գիտական Մարկերներ՝ բառաբանական, շարահյուսական, դիսկուրսիվ կամ աֆեկտիվ գործառույթներով։ Նման մարկերների օրինակներ են հոնքերը բարձրացնելը և խոժոռելը, դեմքի մռայլությունը, գլուխը օրորելը կամ գլխով շարժելը, իրանի թեքվելը կամ տեղաշարժելը[12]։

Ժեստերի կորեական այբուբեն[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Ձայնավորներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Բաղաձայններ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Ծանոթագրություններ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

  1. ScriptSource - South Korea
  2. https://www.ethnologue.com/25/language/kvk
  3. 3,0 3,1 Fischer, Susan et al. (2010). «Variation in East Asian Sign Language Structures» in Sign Languages, p. 501 at Google Books
  4. Lee, Hyun Hwa (February 2017). «한국수어 정비 사업» (PDF). 국립국어원. Արխիվացված (PDF) օրիգինալից 2020 թ․ սեպտեմբերի 21-ին. Վերցված է 2020 թ․ նոյեմբերի 2-ին.
  5. «서울맹학교 학교역사». Seoul School for the Deaf. Արխիվացված օրիգինալից 2019 թ․ նոյեմբերի 13-ին. Վերցված է 2017 թ․ սեպտեմբերի 5-ին.
  6. Fischer, p. 499 at Google Books
  7. Cited in «「한국수화언어법」 국회 통과로 27만여 농인 언어권 보장», the press release for the Korean Sign Language Act from the South Korean Ministry of Culture, Sports and Tourism, 4 January 2016
  8. 8,0 8,1 «Two Sign Languages Given Official Language Status». SIL International. Արխիվացված օրիգինալից 2018 թ․ սեպտեմբերի 12-ին.
  9. 9,0 9,1 Choi, Taeyoon. «Korean Sign Language is an official language in South Korea, finally». Medium. Արխիվացված օրիգինալից 2018 թ․ հուլիսի 1-ին.
  10. Frawley, William (2003). «Sign Language». International Encyclopedia of Linguistics.
  11. The original text of the legislation in Korean can be viewed here Արխիվացված 2022-02-07 Wayback Machine.
  12. Fischer, "Variation," p. 507 at Google Books

Գրականություն[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

  • Brentari, Diane. (2010). Sign Languages. Cambridge: Cambridge University Press. 9780521883702; OCLC 428024472
  • Henri Wittmann[en] (1991). "Classification linguistique des langues signées non vocalement," Revue québécoise de linguistique théorique et appliquée. Vol. 10, No. 1, pp. 215–288, 283.
  • Minseok, S., Woojin, P., Jaemoon, J., Dongwook, H., & Jungmin, P. (2013). Utilizing Sign Language Gestures for Gesture-based Interaction: A Useability Evaluation Study. International Journal Of Industrial Engineering, 20(9/10), 548–561.
  • Kendon, A., Sandler, W., & Grimes, B. (2003). "Sign Language". In International Encyclopedia of Linguistics. : Oxford University Press. Retrieved from here
  • Jhang, S. (2009). Notes on Korean Sign Language. In P. Li (Author) & C. Lee, G. Simpson, & Y. Kim (Eds.), The Handbook of East Asian Psycholinguistics (pp. 361–376). Cambridge: Cambridge University Press.