«Եգիպտոսի օրհներգ»–ի խմբագրումների տարբերություն
No edit summary |
|||
Տող 116. | Տող 116. | ||
* [http://smileplanet.ru/index/0-2950 Եգիպտոսի հիմնը MP3 ֆորմատում] |
* [http://smileplanet.ru/index/0-2950 Եգիպտոսի հիմնը MP3 ֆորմատում] |
||
{{երկիրը թեմաներում |
|||
|երկիր = Եգիպտոս |
|||
|երկրի = Եգիպտոսի |
|||
|երկրում = Եգիպտոսում |
|||
}} |
|||
[[Կատեգորիա:Ազգային օրհներգեր|Եգիպտոս]] |
[[Կատեգորիա:Ազգային օրհներգեր|Եգիպտոս]] |
||
[[Կատեգորիա:Եգիպտոսի պետական խորհրդանիշեր|Օրհներգ]] |
[[Կատեգորիա:Եգիպտոսի պետական խորհրդանիշեր|Օրհներգ]] |
19:09, 25 Դեկտեմբերի 2013-ի տարբերակ
Հայրենիք, հայրենիք, հայրենիք (արաբ․՝ بلادي بلادي بلادي ), Եգիպտոսի օրհներգը 1979 թվականից։ Խոսքերի և երաժշտության հեղինակը` Սայեդ Դարվիշ (1892 - 1932)։ Բաղկացած է երեք տնից, սակայն սովորաբար կատարվում է միայն առաջինը։
Կա ևս մեկ օրհներգ (يا بلادي انت عندي اجمل البلدان), նույնպես երեք տուն, կատարվում է միայն մեկը։
Տեքստ
Արաբերեն | Տրանսկրիպցիա[1] | Անգլերեն թարգմանություն[1] |
---|---|---|
بلادي بلادي بلادي |
Biladi Biladi Biladi |
My homeland, my homeland, my homeland, |
Պատմություն
Բառերը գրվել են Սայեդ Դերվիշի կողմից, որը նաև գրել է օրհներգի մեղեդին։ Հեղինակը հարաբերություններ է ունեցել Եգիպտոսի շատ հեղափոխականների, այդ թվում նաև Մուստաֆա Քամիլի հետ։ Փաստորեն բառերը վերցված են Քամիլի առավել հայտնի ճառերից մեկից[2][3]:
Եգիպտոսի ազգային հիմնը գրվել է 1869 թվականին, միապետի պատվին և օգտագործվել մինչև 1952 թվականը, միապետության անկումը։ 1958 թվականին այն հանդիսանում էր Միացյալ Արաբական Հանրապետության օրհներգի մասը[4]:
Walla Zaman Ya Selahy հիմնը գրվել է Ումմ Կալսումի համար 1956 թվականին և եղել է Եգիպտոսի ազգային հիմնը 1960 թվականից 1979 թվականը։ Բացի այդ 1965-1981-ին նրա մեղեդին ծառայել է իբրև Իրաքի օրհներգ։
Ծանոթագրություններ
- ↑ 1,0 1,1 «Egypt Lyrics». nationalanthems.info. Վերցված է 2006-08-27-ին.
{{cite web}}
: Unknown parameter|deadlink=
ignored (|url-status=
suggested) (օգնություն) - ↑ أهلاً و سهلاً في موقع الوراق
- ↑ Egypt - nationalanthems.info
- ↑ Egypt (to 1960) - nationalanthems.info