Մեկ լեզու (պատմվածք)
Մեկ լեզու ռուս.՝ Один язык | |
---|---|
Տեսակ | գրական ստեղծագործություն |
Հեղինակ | Միխայիլ Շոլոխով |
Բնագիր լեզու | ռուսերեն |
Հրատարակվել է | 1927 |
«Մեկ լեզու» (ռուս.՝ Один язык), խորհրդյաին գրող Միխայիլ Շոլոխովի պատմվածքներից՝ գրված 1927 թվականին։
Հրատարակման պատմություն[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
«Մեկ լեզու» պատմվածքն առաջին անգամ լույս է տեսել «Կոմսոմոլսկայա պրավդա» թերթում 1927 թվականի մայիսի 24-ին, թիվ 115։ Պատմվածքն ընդգրկվել է «Երկնագույն տափաստան» ժողովածուի մեջ 1926 թվականի օգոստոսին։ Ստորագրություն՝ «Մ. Շոլոխով, Դոնի Ռոստով»։ Վերահրատարակվել է «Գրական թերթում» (ռուս.՝ «Литературной газете»), 1957 թվական, 13 հուլիսի, № 84 և ժողովածուում «Դժվարին ճանապարհների երջանկությունը», «Երիտասարդ գվարդիա», Մ. 1958:
Վ. Վ. Վասիլևն ենթադրել է, որ «Մեկ լեզու» պատմվածքը գրվել է կամ 1927 թվականի մարտ-մայիս ամիսներին, կամ Շոլոխովն երկրի աշխատանքային կոլեկտիվներում օգտվել է այդ ժամանակվա անգլերեն նոտայի քննարկումից՝ որպես առիթ ավելի վաղ «աշխատանքային մասի» հրապարակման համար[1]։
Սյուժե[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
Ստեղծագործության սյուժեն հիմնված է ռազմաճակատային կազակի ռուսների և ավստրիացիների եղբայրության պատմության վրա Կարպատներում 1916 թվականի աշնանը, որի մասին պատմել է Սովետների շրջանային համագումարում, որտեղ քննարկվում էր Արտաքին գործերի նախարար Օսթին Չեմբերլենի 1927 թվականի փետրվարի 27-ի նոտան։ Պատմությունը նվիրված է մի թեմայի, որը շատ կարևոր է պատերազմող մարդկանց համար` մարդկային եղբայրության, միասնության թեման ոչ միայն կազակների ներսում, այլև ավստրիացիների, որոնց հետ պատերազմի մեջ են։ Զինվորները հոգնել էին պատերազմից և մարտերի ընդմիջումների ժամանակ, զրուցում էին ավստրիացի զինվորների հետ։ Պատմությունն ավարտվում է զինվորներից մեկի խոսքերով։
Կարծում եմ պետք է հավաքվենք բարի զրույցով։ Հնարավորություն չկա, մարդկանց առանձնացրել էին մետաղալարով, ինչպես անասուններին, իսկ այդ ավստրիացիները այնպիսին են, ինչպիսին մենք։ Նրանք բոլորը մեզ հանեցին երկրից ... Մենք պետք է ունենանք մեկ լեզու։
Գործող անձինք[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
- Մայդաննիկով - պատմվածքի գլխավոր հերոսը, Պեսչանոյ խուտորի խորհրդի նախագահ, Սովետների տարածաշրջանային համագումարի հանդիպման ընդմիջման ժամանակ պատմում է Առաջին աշխարհամարտի և ավստրիացիների հետ եղբայրության մասին։
- Բուդյոնովկայով երիտասարդ կազակ - անանուն կերպար, Մայդաննիկովի հարևանը։
- Կուսակցության շրջկոմի քարտուղար - անանուն կերպար, Սովետների տարածաշրջանային համագումարի նիստում կարդում է Չեմբերլենի գրառումը։
Ծանոթագրություններ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
- ↑ Комментарии // Шолохов М.А. Донские рассказы, М., 2008. ― С. 475
Գրականություն[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
- Шолоховская энциклопедия/ Колл. авторов; глав. ред. Ю. А. Дворяшин; вступ. ст. М. М. Шолохов. — М.: Издательский дом «СИНЕРГИЯ», 2013. — 1216 с.: ил. ISBN 978-5-94238-022-9