Jump to content

Վիքիպեդիա:Նախագիծ:Թարգմանչի անկյուն/Այլ/9

Վիքիպեդիայից՝ ազատ հանրագիտարանից

Ժորժ Սանդ

Ֆրանսերեն

Նախաբան

L'œuvre de George Sand est très abondante et la campagne du Berry lui sert souvent de cadre. Ses premiers romans, comme Indiana (1832), bousculent les conventions sociales et magnifient la révolte des femmes en exposant les sentiments de ses contemporaines, chose exceptionnelle à l'époque et qui divisa aussi bien l'opinion publique que l'élite littéraire. Puis George Sand ouvre ses romans à la question sociale en défendant les ouvriers et les pauvres (Le Compagnon du Tour de France) et en imaginant une société sans classe et sans conflit (Mauprat, 1837 - Le Meunier d'Angibault, 1845).

Ժորժ Սանդ-ի թարգմանություն

Թարգմանիչ Em Baghdasaryan (քննարկում) 11:51, 17 Հունվարի 2015 (UTC) Արված է
Վերստուգող


Նախաբան

Ժորժ Սանդի ստեղծագործությունները բազմաթիվ են, և Berry գյուղը հաճախ է ծառայում նրան որպես հիմք։ Նրա առաջին վեպերը՝ ինչպիսին է Indiana-ն (1832), վեր են հանում սոցիալական պայմանները և արժևորում են կանանց ըմբոստությունը՝ ներկայացնելով ժամանակակիցների հույզերը, մի բացառիկ բան այդ ժամանակաշրջանում, որը բավականաչափ կիսում էր ոչ միայն հասարակության, այլև գրական էլիտայի կարծիքը։ Այնուհետև նա իր վեպերում արծարծում է սոցիալական հարցեր՝ պաշտպանելով աշխատավորներին և աղքատներին (Le Compagnon du Tour de France) և պատկերացնում հասարակությունն առանց դասակարգերի և հակամարտության (Mauprat, 1837 - Le Meunier d'Angibault, 1845) ։

Ծանոթագրություններ



Պատահական