Քննարկում:Ամրոց
Ես այդպես էլ չեմ կարողանում հասկանալ ամրոցի, բերդի և դղյակի տարբերությունը: Դրանք նույն բաներն են?--Պանդուխտ 19:51, 5 Նոյեմբերի 2011 (UTC)
- Որքանով տեղյակ եմ ամրոցը և բերդը ռազմական կառույցներ են և ունեն պաշտպանական նշանակություն։ Եթե ամրոցում կար մշտական բնակություն, այն կոչվում էր բերդաքաղաք (ինչպես օրինակ Շուշին)։ Դղյակը՝ իշխանների և ֆեոդալների ապրանքներն էին։ Այն նախատեսված էր մեկ ընտանիքի կամ տոհմի բնակության համար և հաճախ նույնպես պաշտպանված էին պարիսպներով և այլ պաշտպանական կառույցներով։ Սակայն դրանց բուն նշանակությունը ռազմական չէր, այն ավելի շուտ շքեղ տուն էր, սովորական տնից ավելի մեծ։ --vacio 20:27, 5 Նոյեմբերի 2011 (UTC)
- Ամրոցը և բերդը իրար շատ մոտ են։ Առաջինը հիմնականում վերաբերում է առանձին պաշտպանական կառույցին, իսկ երկորդը հին քաղաքների պաշտպանական մասին, որը շատ լավ ամրացված էր։ --vacio 20:30, 5 Նոյեմբերի 2011 (UTC)
- Շնորհակալ եմ, vacio: Դրա հիման վրա առաջարկում եմ կապել այդ երեք հասկացողությունները անգլերեն և ռուսերեն վիքիների համապատասխան հոդվածների հետ:
--Պանդուխտ 12:32, 6 Նոյեմբերի 2011 (UTC)
- Պետք է միայն ստուգեմ, նախքան արձագանքելը։ --vacio 12:53, 6 Նոյեմբերի 2011 (UTC)
- Ամրոց-крепость, форт,բերդ-крепость, острог:
SusikMkr 13:05, 6 Նոյեմբերի 2011 (UTC)
- Պանդուխտ, որքան կարողացա ճշտել (Սուսաննայի օգնությամբ).
- Ամրոց - en:Stronghold, ru:Крепость և այլն
- Բերդ (անգլ. fort, fortress) - nl:Fort (vesting), ru:Форт և այլն
- Բերդաքաղաք (անգլ. fortified town, fortress) - nl:Vestingstad, fr:Ville fortifiée և այլն
- Դղյակ (անգլ. fortified town, fortress) - en:Castle, fr:Château fort, ru:Замок (строение) և այլն
- Պալատ, ապարանք կամ արքունիք - en:Palace, ru:Дворец։ --vacio 14:33, 12 Նոյեմբերի 2011 (UTC)