«Քննարկում:Սո Ե Ջի»–ի խմբագրումների տարբերություն
Content deleted Content added
→Ե՞, թե՞ Յե: Նոր բաժին |
|||
Տող 4. | Տող 4. | ||
[[Մասնակից:Lilit Sharbatyan|Լիլիթ]] ջան, ինչո՞ւ Յե, եթե հայերենում ունենք Ե՝ անկախ նրանից, որ անգլերենում գրվու է Ye:--[[Մասնակից:Arsog1985|Arsog]] ([[Մասնակցի քննարկում:Arsog1985|1985]]) 13:37, 22 Հոկտեմբերի 2017 (UTC) |
[[Մասնակից:Lilit Sharbatyan|Լիլիթ]] ջան, ինչո՞ւ Յե, եթե հայերենում ունենք Ե՝ անկախ նրանից, որ անգլերենում գրվու է Ye:--[[Մասնակից:Arsog1985|Arsog]] ([[Մասնակցի քննարկում:Arsog1985|1985]]) 13:37, 22 Հոկտեմբերի 2017 (UTC) |
||
: [[Մասնակից:Arsog1985|Arsog]] ([[Մասնակցի քննարկում:Arsog1985|1985]]) ջան, կորեերենում 예 հնչյունը յե-ն է, ոչ թե միայն Ե: Իմ կարծիքով ավելի ճիշտ կլինի Յե, բայց եթե դու կարծում ես, որ հայերենի հնչյունական համակարգի հետ կապված ավելի ճիշտ է Ե գրել, այդ դեպքում խնդիր չեմ տեսնում:--[[Մասնակից:Lilit Sharbatyan|Լիլիթ ^_^]] ([[Մասնակցի քննարկում:Lilit Sharbatyan|քննարկում]]) 14:27, 22 Հոկտեմբերի 2017 (UTC) |
14:28, 22 Հոկտեմբերի 2017-ի տարբերակ
Ե՞, թե՞ Յե
Լիլիթ ջան, ինչո՞ւ Յե, եթե հայերենում ունենք Ե՝ անկախ նրանից, որ անգլերենում գրվու է Ye:--Arsog (1985) 13:37, 22 Հոկտեմբերի 2017 (UTC)
- Arsog (1985) ջան, կորեերենում 예 հնչյունը յե-ն է, ոչ թե միայն Ե: Իմ կարծիքով ավելի ճիշտ կլինի Յե, բայց եթե դու կարծում ես, որ հայերենի հնչյունական համակարգի հետ կապված ավելի ճիշտ է Ե գրել, այդ դեպքում խնդիր չեմ տեսնում:--Լիլիթ ^_^ (քննարկում) 14:27, 22 Հոկտեմբերի 2017 (UTC)