Քննարկում:Լուսին
Այս հոդվածը համարվում է հայերեն Վիքիպեդիայի լավ հոդվածներից մեկը: Նայեք համապատասխան քննարկումը (հոդվածը կարգավիճակը ստացել է 2013 թվականի մարտի 10-ին): |
Եզրեր[խմբագրել կոդը]
Ժողովուրդ ջան, առաջարկում եմ փոխել ամեն տեղ`
- Գաղութականացում - բնակեցում
- Լուսնագիտություն, լուսնաբանություն - Սելենոլոգիա
--Ahaik (քննարկում) 11:28, 14 Նոյեմբերի 2012 (UTC)
- Արդյոք առաքելությունը այս հոդվածի կոնտեքստում ճիշտ է արտահայտում mission-ի իմաստը:
SusikMkr (քննարկում) 04:27, 18 Նոյեմբերի 2012 (UTC)
- Իմ կարծիքով այո, կարելի է նաև արշավախումբ ասել, սակայն դա ենթադրում է մարդկանց առկայությունը: --Ahaik (քննարկում) 04:28, 18 Նոյեմբերի 2012 (UTC)
- Աարշավախումբը անգլերեն expedition բառի համարժեքն է։ --vacio 12:02, 18 Նոյեմբերի 2012 (UTC)
- Կարծում եմ ամենահարմար թարգմանությունը ուղևորությունն է։ --vacio 09:00, 19 Նոյեմբերի 2012 (UTC)
- Վաչագան ջան, համաձայն չեմ, այդ դեպքում ուղևորության մեջ ներգրաված մարդ պետք է լինի, ածանցյալ բառերի տեսքով դեռևս կարելի է, օրինակ Լունա կայանը ուղևորվեց, բայց Լունայի ուղևորություն, չի հնչում: Բացի դրանից ուղևորությունը ընդամենը ճանապարհ անցնել է, իսկ առաքելությունը ընդհանուր առմամբ է վերցվում գնալը, հասնելը, հետազոտելը և այլն: Ahaik (քննարկում) 09:20, 19 Նոյեմբերի 2012 (UTC)