Քննարկում:Արքայադուստր Դիանա
Կարծում եմ կարելի էր թողնել Դիաննա Սփենսեր, իսկ եթե վերահղել, ապա ոչ թե Դիաննա արքայադուստր Ուելսի, այլ Դիաննա, Ուելսի արքայադուստր։ Բայց ըստ իս՝ առաջինն ավելի նախընտրելի է։--Lilitik22 (քննարկում) 14։22, 9 Դեկտեմբերի 2012 (UTC)
- Որքան հասկանում եմ ամուսնալուծությունից հետո նա այլևս չէր կրում Ուելսի արքայադուստր տիտղոսը։ Ամեն դեպքում, ինձ էլ է թվում, որ իրական անունը նախընտրելի է տիտղոսից։ --vacio 14:43, 9 Դեկտեմբերի 2012 (UTC)
- Կարելի է գրել Դիաննա (արքայադուստր), որ տարբերվի այլ Դիանա Սփենսերներից՝ նրանք փասռորեն երեքն են։ Մյուս երկուսը հաստատ արքայադուստր չեն եղել։--Bekoքննարկում 17:15, 9 Դեկտեմբերի 2012 (UTC)
- Իսկ Դիաննա անունով այլ արքայադուստրեր չկա՞ն։ Հետո կասկածում եմ, թե տեսանելի ապագայում մյուս երկու Սպենսերների մասին մեզ մոտ հոդվածներ կգրվեն․․ --vacio 17:41, 9 Դեկտեմբերի 2012 (UTC)
- Ինչպես տեսնում ես անգլերենում Diana և Diane չկան։ Կարծում եմ արքայադուստրը կարելի է օգտագործել՝ քանի որ հայտնի է բոլորին արքայադուստր լինելուց հետո։--Bekoքննարկում 17:55, 9 Դեկտեմբերի 2012 (UTC)
- Իսկ Դիաննա անունով այլ արքայադուստրեր չկա՞ն։ Հետո կասկածում եմ, թե տեսանելի ապագայում մյուս երկու Սպենսերների մասին մեզ մոտ հոդվածներ կգրվեն․․ --vacio 17:41, 9 Դեկտեմբերի 2012 (UTC)
- Այս երկուսը գուցե նույնպես կարող են հավակնել Դիաննա (արքայադուստր) հոդվածին․ ru:Фюрстенберг, Диана фон, fr:Diane d'Orléans։ --vacio 18:25, 9 Դեկտեմբերի 2012 (UTC)
- Երկրորդը հաստատ։ Փաստորեն սխալ չէ Դիաննա արքայադուստր Ուելսի տարբերակը։--Bekoքննարկում 18:34, 9 Դեկտեմբերի 2012 (UTC)
- Այս երկուսը գուցե նույնպես կարող են հավակնել Դիաննա (արքայադուստր) հոդվածին․ ru:Фюрстенберг, Диана фон, fr:Diane d'Orléans։ --vacio 18:25, 9 Դեկտեմբերի 2012 (UTC)
Իշխանուհի ոչ թե արքայադուստր[խմբագրել կոդը]
Prince և Princess տիտղոսները հայերենում թարգմանվում են համապատասխանաբար արքայազն, իշխան և արքայադուստր, իշխանուհի՝ կախված կոնտեքստից։
Prince/Princess of Wales տիտղոսների դեպքում հայերեն ճիշտ տարբերակներն են Ուելսի իշխան/իշխանուհի։ Տես օրինակ՝ հետևյալ բառարաններում. http://nayiri.com/imagedDictionaryBrowser.jsp?dictionaryId=60&dt=EN_HY&query=prince http://nayiri.com/imagedDictionaryBrowser.jsp?dictionaryId=65&dt=EN_HY&query=prince
Նույն ձև՝ օրինակ՝ արքայազն Չարլզ, որովհետև Չարլզը միապետի որդի է, բայց Ուելսի իշխան Չարլզ։
Ոչ թե արքայադուստր, այլ՝ իշխանուհի[խմբագրել կոդը]
Դիանան արքայադուստր չէր, իշխանուհի էր. նրա հայրը արքա չի եղել երբևէ: Ավելացնեմ, որ տեքստում քիչ չեն անհարթությունները, մինչև անգամ՝ ճչացող սխալները:--Slava Sahakyan70 (քննարկում) 17:15, 20 հունվարի 2023 (UTC)