Քննարկում:Դավադրության տեսություն
Արտաքին տեսք
Այժմ whistleblower բառի համար հայերեն զրպարտող բառն եմ գործածել, որը լրիվորեն չի համապատասխանում, քանի որ երկրորդը բացասական լիցք է կրում, իսկ առաջինը կարող է դրական լինի: Արդյո՞ք ավելի լավ հայերեն տարբերակից տեղակ եք, որ լինի օգտվել: Նախնապես շնորհակալություն, Chaojoker 17:56, 28 Ապրիլի 2009 (UTC)