Jump to content
Հիմնական ընտրացանկ
Հիմնական ընտրացանկ
տեղափոխել կողագոտի
թաքցնել
Նավարկում
Գլխավոր էջ
Կատեգորիաներ
Պատահական հոդված
Նոր էջեր
Ընթացիկ իրադարձություններ
Մասնակցել
Էությունը
Խորհրդարան
Վերջին փոփոխություններ
Օգնություն
Նվիրաբերել
Որոնել
Որոնել
Ստեղծել հաշիվ
Մտնել
Անձնական գործիքներ
Ստեղծել հաշիվ
Մտնել
Էջեր չգրանցված խմբագիրների համար
իմանալ ավելին
Ներդրումներ
Քննարկում
Բովանդակություն
տեղափոխել կողագոտի
թաքցնել
Ներածություն
1
Translation
Toggle the table of contents
Մասնակից
:
Beko/Թեմաներ6
Ավելացնել լեզուներ
Մասնակից
քննարկում
հայերեն
Կարդալ
Խմբագրել
Խմբագրել կոդը
Դիտել պատմությունը
Գործիքներ
Գործիքներ
տեղափոխել կողագոտի
թաքցնել
Գործողություններ
Կարդալ
Խմբագրել
Խմբագրել կոդը
Դիտել պատմությունը
Ընդհանուր
Այստեղ հղվող էջերը
Կապված փոփոխություններ
Մասնակցի ներդրում
Տեղեկամատյաններ
Դիտել մասնակցի խմբերը
Սպասարկող էջեր
Մշտական հղում
Էջի վիճակագրություն
Ստանալ կարճ URL հասցե
Download QR code
Տպել/արտահանել
Ստեղծել գիրք
Ներբեռնել որպես PDF
Տպելու տարբերակ
Վիքիպեդիայից՝ ազատ հանրագիտարանից
<
Մասնակից:Beko
Translation
[
խմբագրել
|
խմբագրել կոդը
]
Հոդված
այլ վիքիներում
Կարգավիճակ
Subtitles
58
Ղազարյան Գոհար
Internationalization and localization
39
Language localisation
37
Գիլոյան Մերի
Source text
22
Contrafactum
17
Realia
17
Գիլոյան Մերի
Legal translation
14
Mariam Hovhannisyan
Multimedia translation
14
Մանուկյան Լիլիթ
Postediting
14
Գիլոյան Մերի
Pivot language
13
Technical translation
13
Termbase
13
Universal Networking Language
13
Certified translation
12
Mariam Hovhannisyan
Interlinear gloss
12
Language identification
10
Sense-for-sense translation
9
Գիլոյան Մերի
Bunuba language
8
Indirect translation
8
Medical translation
8
Translation project
8
Voice-over translation
8
EN 15038
7
Indeterminacy of translation
7
Mokusatsu
7
Retranslation
7
Translations
7
Distributed Language Translation
6
Informant
5
Pre-editing
5
Pseudotranslation
5
Specialized translation
5
Ani Garanyan
Translingualism
5
I Can Eat Glass
4
Linguistic validation
4
Liturgiam authenticam
4
Muted group theory
4
Project Lingua
4
Round-trip translation
4
Արփինե Աթոյան
Semantic analysis
4
Timerio
4
Vorlage
4
Apophthegmatum opus
3
Collaborative translation
3
Controlled language in machine translation
3
ISO 17100
3
Linguistic categories
3
Magnum principium
3
Official Cantonese translations of English names for British officials
3
Regulatory translation
3
Translation-quality standards
3
Brand blunder
2
Hellenic Translation Society
2
Image translation
2
Interlingual homograph
2
Faïrouz Malek
2
Multilingual titling
2
Same language subtitling
2
Translation of neologisms into Chinese
2
Böhm's language
1
Exegetical neutrality
1
Hispanicisms in English
1
Գիլոյան Մերի
Imitext
1
Inttranet
1
IraqComm
1
Korean literature in translation
1
Logic translation
1 Good
MedSLT
1
Meedan
1
SAE J2450
1
Social localisation
1
Speech translation
1
Ani Garanyan
Terminology planning policy
1
Titling
1
Translation convention
1
Translation Services USA
1
Toggle limited content width