Happy Birthday to You

Վիքիպեդիայից՝ ազատ հանրագիտարանից
Good Morning To All
Ծննդյան տոնակատարության թխվածք

«Happy Birthday to You» (հայերեն՝ Տարեդարձ է այսօր), երգ է, որը կատարվում է ծննդյան տոնակատարությունների ժամանակ։ Երգը թարգմանվել է մի քանի լեզուներով։ Այն հիմնականում կատարվում է անգլերեն լեզվով։ «Happy Birthday to You» երգի բառերը գրել են Հիլլ քույրերը 1893 թվականին, երբ նրանք դպրոցի ուսուցչուհիներ էին Լուիսվիլում[1][2]։ Սկզբնապես երգի անվանումը եղել է «Good Morning to All»[3]:

Տեքստը և երաժշտությունը[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Happy birthday to you,
Happy birthday to you,
Happy birthday, dear John[4]
Happy birthday to you.
\relative c' { \key f \major \time 3/4 \partial 4 c8. c16 | d4 c f | e2 c8. c16 | d4 c g' | f2 c8. c16 | c'4 a f | e( d) bes'8. bes16 | a4 f g | f2 \bar "|." } \addlyrics { Hap -- py birth -- day to you, Hap -- py birth -- day to you, Hap -- py birth -- day dear John, __ Hap -- py birth -- day to you. }

Ծանոթագրություններ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

  1. Collins, Paul (2011 թ․ հուլիսի 21). «You Say It's Your Birthday. Does the Infamous 'Happy Birthday to You' Copyright Hold up to Scrutiny?». Slate. Վերցված է 2011 թ․ օգոստոսի 9-ին.
  2. Originally published in Song Stories for the Kindergarten. Chicago: Clayton E. Summy Co. 1896. as cited by Snyder, Agnes (1972). Dauntless Women in Childhood Education, 1856—1931. Washington, D. C.: Association for Childhood Education International. էջ 244.
  3. Hill;, Mildred J. (music); Hill, Patty S. (lyrics) (1896). «Good Morning to All». Song Stories for the Kindergarten. Illustrations by Margaret Byers; With an introduction by Anna E. Bryan (New, Revised, Illustrated and Enlarged ed.). Chicago: Clayton F. Summy Co. էջ 3.{{cite book}}: CS1 սպաս․ բազմաթիվ անուններ: authors list (link) CS1 սպաս․ հավելյալ կետադրություն (link)
  4. John-ը օգտագործվում է 1911 թվականի բնագրում, որը օգտագործվել է դատարանում 2015 թվականի սեպտեմբերին