Անտառային էստրադայում

Վիքիպեդիայից՝ ազատ հանրագիտարանից
Անտառային էստրադայում
ռուս.՝ На лесной эстраде
Տեսակմուլտֆիլմ
ՌեժիսորԻվան Ակսենչուկ
ՍցենարիստՍերգեյ Միխալկով
ԵրաժշտությունՄոիսեյ Վայնբերգ
ՕպերատորԵլենա Պետրովա
Երկիր ԽՍՀՄ
ԸնկերությունՍոյուզմուլտֆիլմ
Տևողություն11 րոպե[1]
Թվական1954

«Անտառային էստրադայում» (ռուս.՝ «На лесной эстраде»), խորհրդային նկարված մուլտիպլիկացիոն ֆիլմ՝ ստեղծված 1954 թվականին ռեժիսոր Իվան Ակսենչուկի կողմից Սերգեյ Միխալկովի «Զգույշ թռչունները» (ռուս.՝ «Осторожные птицы») և «Նապաստակը հարբած ժամանակ» (ռուս.՝ «Заяц во хмелю») առակների մոտիվներով։ Մուլտֆիլմում անտառի կենդանիներն ըստ ավանդության ծաղրում են մարդկային արատները[2]։

Սյուժե[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Բադաքլորն իր օգնականների հետ անտառային էստրադայում ներկայացում է կազմակերպում կենդանիների համար։ Նա բեմից պատմում է առակներ անտառի բնակիչների մասին։ Առաջին առակն արջի մասին է, որի վզին առաջանում է չիբան, և նրա ջերմությունը բարձրանում է։ Բժիշկ թռչունները խորհրդակցություն են կազմակերպում, բայց այդպես էլ ընդհանուր եզրակացության չեն գալիս, թե ինչպես օգնեն Արջին։ Բարեբախտաբար մոտակայքով թռչում էր մեղուն, որը կծում է արջի վիզը։ Վերքը կորչում է, և արջն ապաքինվում է։ Երկրորդ առակը նապաստակի մասին է, որը հարբած տուն վերադառնալիս ընկնում է առյուծ ճանկը։ Սակայն ի ծնե խորամանկությունն ու սրամտությունը Շլդիկին օգնում են փրկվել։

Ստեղծողներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Սցենարիստ Սերգեյ Միխալկով
Ռեժիսոր Իվան Ակսենչուկ
Բեմադրող նկարիչներ Բորիս Ստեպանցև, Եվգենի Գալեյ, Միխայիլ Սկոբելյով
Կոմպոզիտոր Մոիսեյ Վայնբերգ
Օպերատոր Ելենա Պետրովա
Հնչյունային օպերատոր Նիկոլայ Պրիլուցկի
Ռեժիսորի օգնական Լ. Կովալևսկայա
Նկարչի օգնական Գրաշինա Բաշիշկիտե
Մոնտաժողի օգնական Ա. Ֆիրսովա
Նկարիչ-մուլտիպլիկատորներ Ֆեոդոր Խիտրուկ, Բորիս Ստեպանցև, Իգոր Պոդգորսկի, Տատյանա Տարանովիչ, Բորիս Բուտակով
Նկարիչ-դեկորատորներ Օլգա Գեմերլինգ (տիտրերում նշված է որպես Օ. Գեմերլինգ), Ելենա Տանենբերգ
  • Ստեղծողների ցանկը կազմվել է ըստ մուլտֆիլմի տիտրերի։

Վերահնչյունավորում[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

2001 թվականին մուլտֆիլմը վերականգնվել է ու նորից հնչյունավորվել «Студия АС» և «Детский сеанс 1» ընկերությունների կողմից։ Նոր տարբերակում ամբողջովին փոխվել է ֆոնոգրաման, հնչունավորմանը մասնակցել են ժամանակակից դերասաններ, տիտրերում փոխվել են հնչունային ռեժիսորի և հնչունավորման դերասանների անունները։ Վերահնչյունավորումը խիստ բացասական է գնահատվել ինչպես հեռուստադիտողների մեծ մասի[3][4], այնպես էլ պրոֆեսիոնալ միության անդամների կողմից[5][6]։ Վերականգնման որակը նույնպես երբեմն քննադատության է արժանացել։

Վերաթողարկում[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Մուլտֆիլմը պաշտոնապես թողարկվել է DVD սկավառակով «Союз-видео» ընկերության կողմից «Տոնական մուլտհամերգ» (ռուս.՝ «Праздничный мультконцерт») հավաքածուում։ «Անտառային էստրադայում» մուլտֆիլմից բացի հավաքածուում ընդգրկվել են ևս յոթ մուլտֆիլմեր՝ «Ուղիղ երեքն անց տասնհինգ...» (ռուս.՝ «Ровно в три пятнадцать»), «Գարնանային մեղեդիներ» (ռուս.՝ «Весенние мелодии»), «Փոքրիկ նավակը» (ռուս.՝ «Катерок»), «Մաշենկայի համերգը» (ռուս.՝ «Машенькин концерт»), «Երաժիշտ այծը» (ռուս.՝ «Козёл-музыкант»), «Որտե՞ղ եմ ես նրան տեսել» (ռուս.՝ «Где я его видел?»), «Օտար ձայն», (ռուս.՝ «Чужой голос»)[7]։

  • Ձայն – Ռուսերեն Dolby Digital 1.0 Mono,
  • Տարածաշրջանային կոդ – 0 (All),
  • Պատկեր – Standart 4:3 (1,33:1),
  • Գույն – PAL,
  • Փաթեթավորում – Կոլեկցիոն հրատարակություն,
  • Տարածող – «Союз-видео»։

Արձագանքներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Ակսենչուկի արվեստում կարելի է առանձնացնել երեք ժանրային «ալիքներ»... Երկրորդ ուղղությունըն սատիրան է։ Մի ժանր, որը կարևորագույնն է 1960-ական թվականների մուլտիպլիկացիայի համար։ Ակսենչուկը փորձել է այդ նյութերը դեռ 1950-ականներին։ «Անտառային էստրադայում», «Չվերթ համար 13», «Ձեր առողջությունը», «Դրախտ խրճիթում», «Ապրում էին պապն ու տատը»… Ակսենչուկի բազմաթիվ հեքիաթային ու պլակատային ֆիլմերում առկա է երգիծական տարրը (հիշենք թեկուզ «Ջրահարսի» նախաբանը)։ Եվ, իհարկե, այդ ցանկում են սյուժեները «Պատրույգ» կինոամսագրի համար։

— Գեորգի Բորոդին, «Իվան Ակսենչուկի 90-ամյակի առթիվ»[8]

Ծանոթագրություններ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

  1. Internet Movie Database — 1990.
  2. Сергей Капков. Иван Аксенчук // Наши мультфильмы / Арсений Мещеряков, Ирина Остаркова. — Интеррос, 2006. — ISBN 5-91105-007-2
  3. «Переозвучка наших старых мультфильмов». Արխիվացված է օրիգինալից 2013 թ․ հոկտեմբերի 2-ին. Վերցված է 2018 թ․ նոյեմբերի 19-ին.
  4. «Мы против переозвучки советских мультиков!!!». Արխիվացված է օրիգինալից 2013 թ․ հոկտեմբերի 2-ին. Վերցված է 2018 թ․ նոյեմբերի 19-ին.
  5. Директор «Союзмультфильма» Акоп Гургенович Киракосян отвечает на вопросы читателей «Ленты. Ру»
  6. НЕТ — фальсификации анимационного наследия!
  7. Праздничный мультконцерт
  8. Георгий Бородин. «К 90-летию Ивана Аксенчука» Аниматограф

Արտաքին հղումներ[խմբագրել | խմբագրել կոդը]