Քննարկում:Ջուզեպպե Մացցինի

Page contents not supported in other languages.
Վիքիպեդիայից՝ ազատ հանրագիտարանից

Միգուցե պետք է լինի Մացցինի՞: Ներողություն նման համեմատության համար, բայց մենք ասում են պիցցա, այլ ոչ թե պիձա:--तावू 20:04, 23 Մարտի 2012 (UTC) [reply]

Ճիշտն ասած, ձեր ասածը տրամաբանորեն է, ուղղակի մեկ հարց կա. ինչքան հիսհւմ եմ, նաև դպրոցական դասընթացների ժամանկ մեզ նրան ներկայացնում էին որպես Մաձինի: Կարծում եմ երևի ռուսական թարգմանության արդյունք է: Համենայն դեպս, կփոխեմ Մացցինի--Avagyan (քննարկում) 20:26, 23 Մայիսի 2013 (UTC) [reply]