Քննարկում:Վաթեռլոյի ճակատամարտ

Page contents not supported in other languages.
Վիքիպեդիայից՝ ազատ հանրագիտարանից

Վաթերլոո, թե՞ Վաթեռլոո։ --vacio 14։20, 18 Հունիսի 2012 (UTC)

Ողջույն, քննարկումը կարող էիր հենց Վաթերլոոյում սկսել, հետո գուցե կռվեինք: Նորից եթե տառադարձությանը գանք, ապա ռ=rh, ր=h: Բայց դրան հետևելով քիչ բան կարող ենք ուղղել ընդհանրապես: Հայերենը չի հանդուրժում բառասկզբի ր-ն, իսկ բառամիջինը շատ գեղեցիկ է: Վաթերլոո, որ մի օր վագրերը վագռեր չդառնան: Arantz (talk) 14:52, 18 Հունիսի 2012 (UTC)[reply]
Երկու աղբյուրում (աշխարհարգր. բառարան, ատլաս) ստուգեցի, երկուսում էլ՝ Վատերլոո։ --vacio 14:55, 18 Հունիսի 2012 (UTC)[reply]
Բայց Տ-ն էլ լեզուների սովետիզացիա էր, Թ-ով մնա Arantz (talk) 16:02, 18 Հունիսի 2012 (UTC)[reply]
Ես էլ էի կասկածում ու ստուգեցի ՀՍՀ-ով՝ Վաթեռլոո:--Արամ 16:50, 18 Հունիսի 2012 (UTC)[reply]
Ահա, խնդրեմ, դրանց միավորումից ստացվում է Վաթերլոո (ասեք, որ մի կաղապարի պարունակություն այլ վիկիից բերեմ հայերեն, կաղապար կստացվի՞) Arantz (talk) 16:56, 18 Հունիսի 2012 (UTC)[reply]
Ի՞նչ կաղապար ես ուզում հարգելի Arantz, ասա կօգնեմ կպատրաստենք: ERJANIK 17:52, 18 Հունիսի 2012 (UTC)[reply]
Այո ըստ hհանրագիտարանի Վաթեռլոո է։ Ունենք նաև Վաթեռլոո (այլ կիրառումներ)։--Bekoքննարկում 17:59, 18 Հունիսի 2012 (UTC)[reply]