«Կիրակի»–ի խմբագրումների տարբերություն
Content deleted Content added
չ Ռոբոտը ավելացնում է․: lez:Гьяд |
չ r2.6.4) (Ռոբոտը փոփոխում է․: az:Bazar (həftənin günü) |
||
Տող 14. | Տող 14. | ||
[[arz:يوم الحد]] |
[[arz:يوم الحد]] |
||
[[ast:Domingu]] |
[[ast:Domingu]] |
||
[[az:Bazar]] |
[[az:Bazar (həftənin günü)]] |
||
[[ba:Йәкшәмбе]] |
[[ba:Йәкшәмбе]] |
||
[[bat-smg:Nedielės dėina]] |
[[bat-smg:Nedielės dėina]] |
19:28, 29 Ապրիլի 2012-ի տարբերակ
Այն եբրայերենում կոչում են նաև միաշաբաթ։ Միաշաբաթ նշանակում է շաբաթից հետո առաջին օր, երկուշաբթի՝ երկրորդ օր և այլն։ Երբ տարածվում է քրիստոնեությունը, ապա Քրիստոսի ավանդական հարություն առնելու կապակցությամբ, միաշաբաթը վերանվանվել է կիրակի։ Հունարեն «կիրակի» (հունարեն՝ Κυριακή) բառացի նշանակում է տերունական, Տիրոջ օր։ Եվ որպեսզի հրեաների հանգստի օրվա հետ չհամընկնի, որոշվում է հանգստի օրը շաբաթից տեղափոխել կիրակի օրը։ Այն ընդունվեց 321 թվականին, Կոնստանդիանոս Մեծի հրովարտակով։
Շաբաթվա օրեր |
---|
Երկուշաբթի • Երեքշաբթի • Չորեքշաբթի • Հինգշաբթի • Ուրբաթ • Շաբաթ • Կիրակի |